Nariwai Lyrics (Romanized)

Cover art for『Creepy Nuts - Nariwai』from the release『Yofukashi no Uta』
Original Title: 生業
Artist:

Creepy Nuts

Release: 2019.08.07
Lyricist: R-Shitei
Composer: DJ matsunaga
Video:

View Video

English Translation: Nariwai English Translation

ippon no maiku sore dake
Ippon no pen sore dake
Ichimai no peepaa sore dake
Demo nai nara nai demo betsu ni kamawanee
Doopu na biitsu sore dake
Suteeji to supiikaa sore dake
Demo nai nara nai demo betsu ni kamawanee
Akapera demo kikeru rappu da ze


rokujuu yon shousetsu no tabi no hajimari
Otoshikomu koroshimonku kimi no mimi no naka ni
Gouhou teki ni tobitai? nara ore ga deribarii
Tokushu kousaku supaisu kikasu kono kotonoha ni
Basudora hatsu sunea iki
Basue no inaka kara do it
Baasu ketobasu umeda eki mae
Katsute no kusogaki no buki wa muchi
To herazuguchi togatta pen saki
Yoku iwareta wanabii shosen kotesaki…
Do you remember me?
Ano hi no paisen ogenki desu ka?
Anata wa ima mo geneki desu ka?
Mou akadama ga demashita ka…
Ore no pen saki kara wa konya mo geneki no superuma
Hiphop no hi no ji mo shiranee
Kyaku no mae houridasaretatte shi no go no iwanee
Ano te kono te tsukatte saishuu teki ni furimukaseru
Sokora no kurabu rappaa to wa kaku ga chigau genba tatakiage da


Back in the day…
Suberitaoshita raibu
Buchikamashita raibu
Yaya uke no raibu
Taezu kurikaesu kono saikuru de sabaibu
Kachiikusa shika dekinai omae wa kono mura no kachikusa
Biifu or chikin and pooku
Kusa zuki niku zuki shichimendou
Hibi torendo to niramekko
Mata chimata ni afureru imiteeshon


omae no kashi, youchien ji no sakubun
Ore no kashi, koujien juu satsu bun
Omae no baasu, ootochuun ga kakatteru
Ore no baasu, ikutsumo imi ga kakatteru
Fanburu to surii pointo
Manburu to supitto
Izure jisshou
Hayari yamai to makki shoujou
Keshi kasu no yama no choujou
Machiawaseru juunen go
Usagi to kame
Rizumu neta to wagei


ootochuun nashi de oyogesou ka? oto no uchuu
Biito ita nashi ja oboresou ka? biito no nami
Omae no koe omae no kii soitsu wa ootokuchuuru
Hakichigaeta oyafukou ni wa suparuta totsuka yotto sukuuru
Sound cloud rap
Eigo wakarahen…
Sound cloud rap
Aa… imi wa ne…
Soundboy? crowd? reberu no rappu de atteru?
Gaido bookaru no ue de tobihaneteru kyaku mitee da
Soitsu wa gei janee hara kara koe dase
Shirome muite wameku dake nara maiku oitara ee yan
Sore de puro?
Maji de sore de kane morau no?
Shigoto shiro, zubu no shiro
Ore no obi wa kuro Numero uno!


mitometaku nakarou ga I’m a rapper


doko ni dasaretemo I’m a rapper


sore ijou demo ika demo nai rapper


I’m a rapper…


ore no rappu wa otonabutta gaki ni wakaran
Gaki no kokoro motta otona ni wakaru
Niwaka na kyaku no sei ni sugu shitagaru
Iiwake wa andaaguraundo
Benri na kakuremino ni kakureru yori
Yaru beki koto yaru ashita mo raibu desu yo
Maiku tesuto kara yarinaose yo
Mou koe kareten zo! omae
Juu fun, juugo fun de bottakutte
Onna kute riaru na ongaku tte kao shiteru kara
Masumasu konwaku shiteru koitsu wa yabai genjou
Omae ga hisshi ni kangaeta sono burandingu ya fuasshon mo
Tekitoo na kakkou no dassai otoko ga wazuka wan baasu de keshisatte yaru yo amai gensou


my pencil raimu & furoo
Gimi da maikurofon
Kuraben na soko no maesetsu to
Ore no mae koujou
Mada hajimatta bakari
Michinori nara nagai
Ore no ikita akashi
Shirusu daiarii
Nariwai


Copy Link

English: Nariwai English Translation
Video:

View Video

Artist: Creepy Nuts
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Creepy Nuts - Nariwai Lyrics (Romanized)

  • Creepy Nuts - 生業 Lyrics (Romanized)

一本のマイク それだけ
一本のペン それだけ
一枚のペーパー それだけ
でも無いなら無いでも別に構わねぇ
ドープなビーツそれだけ
ステージとスピーカー それだけ
でも無いなら無いでも別に構わねぇ
アカペラでも聴けるラップだぜ


64小節の旅の始まり
落とし込む殺文句 君の耳の中に
合法的にトビたい?なら俺がデリバリー
特殊工作スパイス効かすこの言の葉に
バスドラ発スネア行き
場末の田舎からdo it
バース蹴飛ばす梅田駅前
かつてのクソガキの武器は無知
と減らず口 尖がったペン先
よく言われたワナビー 所詮小手先…
do you remember me?
あの日のパイセンお元気ですか?
貴方は今も現役ですか?
もう赤玉が出ましたか…
俺のペン先からは今夜も原液のスペルマ
hiphopのヒの字も知らねー
客の前 放り出されたって四の五の言わねぇ
あの手この手使って最終的に振り向かせる
そこらのクラブラッパーとは格が違う現場叩き上げだ


Back in the day…
滑り倒したライブ
ブチかましたライブ
ややウケのライブ
絶えず繰り返すこのサイクルでサバイブ
勝ち戦しか出来ないお前はこの村の家畜さ
ビーフ or チキン and ポーク
草好き 肉好き 七面倒
日々トレンドとにらめっこ
また巷に溢れるイミテーション


お前の歌詞、幼稚園児の作文
俺の歌詞、広辞苑10冊分
お前のバース、オートチューンがかかってる
俺のバース、いくつも意味がかかってる
ファンブルとスリーポイント
マンブルとスピット
いずれ実証
流行病と末期症状
消しカスの山の頂上
待ち合わせる10年後
ウサギとカメ
リズムネタと話芸


オートチューン無しで泳げそうか?音の宇宙
ビート板無しじゃ溺れそうか?ビートの波
お前の声 お前のキー そいつはオートクチュール
はき違えた親不孝にはスパルタ 戸塚ヨットスクール
sound cloud rap
英語わからへん…
sound cloud rap
ああ…意味はね…
soundboy?crowd?レベルのラップで合ってる?
ガイドボーカルの上で飛び跳ねてる客みてぇだ
そいつは芸じゃねぇ 腹から声出せ
白目向いて喚くだけならマイク置いたらエエやん
ソレでプロ?
マジでソレで金貰うの?
仕事しろ、ズブのシロ
俺の帯は黒 Numero uno!


認めたくなかろうがI’m a rapper


どこに出されてもI’m a rapper


それ以上でも以下でもないrapper


I’m a rapper…


俺のラップは大人ぶったガキに分からん
ガキの心持った大人に分かる
ニワカな客のせいにすぐしたがる
言い訳はアンダーグラウンド
便利な隠れ蓑に隠れるより
やるべき事やる明日もライブですよ
マイクテストからやり直せよ
もう声枯れてんぞ!お前
10分、15分でぼったくって
女喰ってリアルな音楽って顔してるから
ますます困惑してる こいつはヤバい原状
お前が必死に考えたそのブランディングやファッションも
テキトーな格好のダッサい男がわずかワンバースで消し去ってやるよ甘い幻想


my pencil ライム&フロー
ギミダマイクロフォン
比べんなそこの前説と
俺の前口上
まだ始まったばかり
道程なら長い
俺の生きた証
記すダイアリー
生業


Copy Link

English: Nariwai English Translation
Video:

View Video

Artist: Creepy Nuts

One mic, that’s all
One pen, that’s all
One piece of paper, that’s all
But if there’s none to be had, that’s okay
Dope beats, that’s all
Stage and speakers, that’s all
But if there’s none to be had, that’s okay
You can still listen to this rap a cappella


A journey of 64 bars begins
Delivering sweet nothings in your ear
Want to get high legally? I’m your delivery
Special Agent Spice working magic on these words
Departing from Bass Drum to the Snare
All the way from the sticks, do it!
Ripping into a verse in front of Umeda station
Once a stupid brat whose weapons were ignorance,
Smart aleck comebacks, and sharp pen tips
Repeatedly told I was a wannabe, just superficial cleverness
Do you remember me?
My “mentor” from bygone days, how are ya?
Still playing the field?
Or have you called it quits…
Undiluted sperm flows from my pen tip again tonight
Clueless about hiphop
Tossed in front of a crowd that couldn’t say no
Did everything I could and ultimately got their attention
Not your average club rapper, I worked my way up


Back in the day…
Major fail shows
Massive hit shows
So-so shows
Kept repeating the cycle of survival
You can only win rigged races, you’re the village livestock
Beef or chicken and pork
Herbivore, carnivore, what a pain
Staring hard at what’s trending
The streets fill up with imitations again


Your lyrics are kindergarten level
My lyrics could fill up 10 dictionaries
Your verses are autotuned
My verses are filled with overlapping meanings
Fumble and three point
Mumble and spit
All verified
Epidemic and terminal syndromes
On the top of eraser shavings
Meeting up 10 years later
Tortoise and the hare
Rhythmic routines and standup comedy


Can you swim without autotune? This universe of sounds
Will you drown without a kickboard? The waves of beats
Your voice, your key, they’re haute couture
Misplaced Spartan discipline over lack of filial piety Totsuka Yacht Reform School
SoundCloud rap
I don’t understand English…
SoundCloud rap
Ahh… it means nothing
Soundboy? crowd? That’s the level of your rap?
Like audiences jumping up and down to guide vocals
That’s not a performance Shout from your diaphragm
Eyeballs rolling, screaming If that’s all you got, put your mic down
Call yourself pro?
You’re actually getting paid for that?
Do your job you complete amateur
My belt’s black, numero uno!


I know you can’t admit it but I’m a rapper


Anyway you cut it I’m a rapper


Nothing more, nothing less, a rapper


I’m a rapper…


My rap’s not for kids pretending to be adults
It’s for adults with a kid in their hearts
Always blaming the bandwagon fans
Making excuses is underground
Rather than hiding behind a convenient cover
Do what you gotta do, tomorrow’s another show day
Start over from the mic test
You’re hoarse already!
You rip people off with your 10, 15 minutes
Gobbling up the ladies and acting like your music’s real
Slipping more and more. It’s a bad situation
That branding and fashion you worked so hard on
This tacky guy with the sloppy look’s gonna erase your sweet illusions with one verse


my pencil, rhyme & flow
Give me da microphone
Don’t compare me with the that opener
My opening statement
It’s just begun
The road is long
The proof of my existence
Is in my diary
My calling


Copy Link

English: Nariwai English Translation
Video:

View Video

Artist: Creepy Nuts
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Creepy Nuts『Nariwai』Live Performance

×

Creepy Nuts『Nariwai』THE FIRST TAKE

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Creepy Nuts - Nariwai (生業) Lyrics (Romanized)