GO English Translation

Artist:

BUMP OF CHICKEN

Tie-in: GRANBLUE FANTASY The Animation
Release: 2016.02.11
Lyricist: Motoo Fujiwara
Composer: Motoo Fujiwara
Video:

View Video

Original Lyrics: GO Lyrics (Romanized)

I realized I wasn’t very good at walking… I always run into things — now I’m all scratched up.
It’s still unclear where I should go… upon this round, uneven globe.
I was used to always being scolded, so I kept my head down and tensed up.
As a trumpet sounded off in the distance, I listened— still tensed up.


At a loss, I paused. In the time I spent crying, a puddle formed.
Countless sparkles were reflected there… and whispered to me in a familiar voice.


Each time my heart gave birth to a precious jewel, they floated up high, and I gave them each a name:
This starry sky that will always shine, even if forgotten… was created by you.
My body holds me up with all its might… it accompanies me wherever I may go.
Even if it’s not strong, it wishes to smile — a courageous hand wiped away my tears.


Everyone runs, hurrying onward: they’re all cheering that the circus is coming!
I kind of want to run too, even though I don’t have a ticket.
I thought I’d surely be scolded, just for wishing for something…
All I do is run into things — now I’m all scratched up… but I ran across this globe anyway.


I have a habit of searching for meaning by asking, “What could I have wished for to end up doing that?”
I’d never bother rephrasing it so someone else could understand!


This will be such a wonderful day! I chose this future, despite my uncertainty.
I’ll aim for the place you wish to go! The sun exists for this day alone.
My body is responding earnestly — it’s used to scrapes and scratches by now.
Is it okay if I’m happy with just that? I wish this day could go on forever!


Voices called to one another… all strangers… a sea of people.
The whole area was flooded with expectation — even I started to run off in a hurry!
It’s not as if something had changed… it’s not as if I’d realized anything…
There’s no seat waiting for me at the goal, but even so, I ran off in a hurry—
So I wouldn’t leave my feelings all alone!


This will be such a wonderful day! I chose this future, even though I was never chosen.
The footsteps that connected my path here all sing in unison from behind.
Each time my heart gave birth to a precious jewel, they floated up high, and I gave them each a name;
Even if I’m not strong, it’s all so fascinating: the first day I ever shared a smile with my tears.


It’s not as if something had changed… it’s not as if I’d realized anything—
Upon this round, uneven globe.


Voices called to one another… all strangers… a sea of people—
Upon this round, uneven globe.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: GO Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: GRANBLUE FANTASY The Animation
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • BUMP OF CHICKEN - GO English Translation

  • GRANBLUE FANTASY The Animation Opening Theme 1 English Translation

TV Size:

Everyone runs, hurrying onward: they’re all cheering that the circus is coming!
I kind of want to run too, even though I don’t have a ticket.
I thought I’d surely be scolded, just for wishing for something…
All I do is run into things — now I’m all scratched up… but I ran across this globe anyway.


I have a habit of searching for meaning by asking, “What could I have wished for to end up doing that?”
I’d never bother rephrasing it so someone else could understand!


This will be such a wonderful day! I chose this future, despite my uncertainty.
I’ll aim for the place you wish to go! The sun exists for this day alone.
Each time my heart gave birth to a precious jewel, they floated up high, and I gave them each a name;
Even if I’m not strong, it’s all so fascinating: the first day I ever shared a smile with my tears.


歩くのが下手って気付いた ぶつかってばかり傷だらけ
どこに行くべきかも曖昧 でこぼこ丸い地球の上
叱られてばかりだったから 俯いたままで固まった
遠くで響くトランペット 固まったままで聴いていた


途方に暮れて立ち止まって 泣いたら出来た水たまり
映した無数の煌き 懐かしい声で囁くよ


心が宝石を生む度に 高く浮かべて名前付けた
忘れられてもずっと光る 星空は君が作ったもの
体は必死で支えている どこであろうとただついていく
強くなくたって笑いたい 涙を拭った勇気の手


皆が走って先急ぐ サーカスが来たってはしゃいでいる
なんとなく僕も走りたい チケットも持っていないのに
叱られるって思い込む 何か願った それだけで
ぶつかってばかり傷だらけ だけど走った地球の上


どうしたくてこうしたのか 理由を探すくせがある
人に説明出来るような 言葉に直ってたまるかよ


とても素晴らしい日になるよ 怖がりながらも選んだ未来
君の行きたい場所を目指す 太陽は今日のためにあった
体は本気で応えている 擦りむく程度はもう慣れっこ
喜んでいいものなのかな 一生今日が続いて欲しい


誰かが誰かを呼んだ声 知らない同士 人の群れ
辺りは期待で溢れた 僕だって急いで走った
何かが変わったわけじゃない 何かが解ったわけじゃない
ゴールに僕の椅子はない それでも急いで走った
思いをひとりにしないように


とても素晴らしい日になるよ 選ばれなくても選んだ未来
ここまで繋いだ足跡が 後ろから声を揃えて歌う
心が宝石を生む度に 高く浮かべて名前付けた
強くなくたって面白い 涙と笑った最初の日


何かが変わったわけじゃない 何かが解ったわけじゃない
でこぼこ丸い地球の上


誰かが誰かを呼んだ声 知らない同士 人の群れ
でこぼこ丸い地球の上


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji GO Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: GRANBLUE FANTASY The Animation
TV Size:

皆が走って先急ぐ サーカスが来たってはしゃいでいる
なんとなく僕も走りたい チケットも持っていないのに
叱られるって思い込む 何か願った それだけで
ぶつかってばかり傷だらけ だけど走った地球の上


どうしたくてこうしたのか 理由を探すくせがある
人に説明出来るような 言葉に直ってたまるかよ


とても素晴らしい日になるよ 怖がりながらも選んだ未来
君の行きたい場所を目指す 太陽は今日のためにあった


とても素晴らしい日になるよ 怖がりながらも選んだ未来
君の行きたい場所を目指す 太陽は今日のためにあった
心が宝石を生む度に 高く浮かべて名前付けた
強くなくたって面白い 涙と笑った最初の日


BUMP OF CHICKEN『GO』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

BUMP OF CHICKEN - GO English Translation Lyrics