with me Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aya Uchida - with me』from the release『with me』
Artist:

Aya Uchida 内田彩

Release: 2024.04.01
Lyricist: hisakuni
Composer: hisakuni
Video:

View Video

English Translation: with me English Translation

yawarakai hizashi no naka
Futari bun no kage ga yureteru
Fumikomisuginai kyorikan
Modokashikute itooshii


tatoeba
Koi wo tsugeru chaimu ga areba
Ima desho!? gee gee gee!!!
Kirameki no parasoru
Nijiiro rein kooto
Tokimeki wa tomaranai


kimi to iru toki no watashi ga suki
Sonna riyuu datte
Koi wa hajimaru
Sekai ga omekashi shiteiru mitai de
Kokoro wo kusuguru


gyoukan wo yomeba kiri ga nai shi
Ima wa kono chokkan wo shinjite mitai no
Doki doki fuan ga ookiku naru tabi
Kimochi ga koboreochisou


“suki’ to
Iikakete yameta kaiwa no
Tsugi no kotoba taguriyoseru you ni
Yasashii kimi no tenohira ga
Watashi no te wo tsutsundeku


odoroita kao wa kakusetemo
Ima na no!? ring ring ring!!!!
Doki magi iki wo nomu
Nichijou ga utaidasu
Fanfaare wa tomaranai
Tsunaida te tsutatte
Rinku suru haato biito
Fuwa fuwa shichau ne


mahou wo kaketa mitai ni sotto
Kata ni motarekakaru
Naname no sekai
Hanashitai koto ga takusan aru kara
Toomawari shiyou


shiawase no naka ni setsunasa mo atte
Tsugi no yakusoku dake ja nanka tari nai no
“suki’ tte iu no wa
Mada hazukashii kara
Kawari ni kore kara mo with me


kako wo nazoru tabi
Fueteku bansoukou
Kimi ni deaeta kara
Tsurakatta hibi no
Itooshisa ni kizuku koto ga dekita
Ah ah


kimi to iru toki no watashi ga suki
Sonna riyuu datte
Koi wa hajimaru
Yubi de egaita haato ni
Ribon kaketara
Tokubetsu na hug shiyou


shiawase no naka ni setsunasa mo atte
Tsugi no yakusoku dake ja nanka tari nai no
“suki’ tte iu no wa
Mada hazukashii kara
Kawari ni kore kara mo with me


daisuki da yo


Copy Link

English: with me English Translation
Video:

View Video

Artist: Aya Uchida 内田彩
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Aya Uchida - with me Lyrics (Romanized)

柔らかい日差しの中
2人分の影が揺れてる
踏み込みすぎない距離感
もどかしくて愛おしい


例えば
恋を告げるチャイムがあれば
今でしょ!? gee gee gee!!!
キラメキのパラソル
虹色レインコート
ときめきは止まらない


君といるときの私が好き
そんな理由だって
恋ははじまる
世界がおめかししているみたいで
心をくすぐる


行間を読めばキリがないし
今はこの直感を信じてみたいの
ドキドキ不安が大きくなるたび
気持ちが溢れ落ちそう


「スキ」と
言いかけてやめた会話の
次の言葉 手繰り寄せるように
優しい君の手のひらが
私の手を包んでく


驚いた顔は隠せても
今なの!? ring ring ring!!!!
ドキマギ息を飲む
日常が歌いだす
ファンファーレは止まらない
繋いだ手 伝って
リンクするハートビート
フワフワしちゃうね


魔法をかけたみたいにそっと
肩にもたれかかる
ナナメのセカイ
話したいことがたくさんあるから
遠回りしよう


幸せの中にセツナサもあって
次の約束だけじゃなんかたりないの
「好き」っていうのは
まだ恥ずかしいから
代わりにこれからも with me


過去をなぞるたび
増えてく絆創膏
君に出会えたから
辛かった日々の
愛おしさに気付くことができた
ah ah


君といるときの私が好き
そんな理由だって
恋ははじまる
指で描いたハートに
リボンかけたら
特別なhugしよう


幸せの中にセツナサもあって
次の約束だけじゃなんかたりないの
「好き」っていうのは
まだ恥ずかしいから
代わりにこれからも with me


大好きだよ


Copy Link

English: with me English Translation
Video:

View Video

Artist: Aya Uchida 内田彩

In the soft sunlight,
Our two shadows sway.
The distance between us, not too close,
It’s frustrating yet dear.


For example,
If there were a chime to confess love,
Now’s the time, right!? Gee gee gee!!!
Sparkling parasols,
Rainbow-colored raincoats,
My heart flutters endlessly.


I like the me when I’m with you,
That’s the reason why,
Love begins,
It’s like the world is dressed up,
Tickling my heart.


There’s no end to reading between the lines,
But for now, I want to believe in this intuition.
Every time my heart beats faster with anxiety,
It feels like my feelings are overflowing.


“I love you,”
The words I almost said, but stopped,
I reel in the next words
Like your gentle hand,
Enveloping mine.


Even though I try to hide my surprised face,
Is it now!? Ring ring ring!!!!
My heart races, holding my breath,
Everyday life begins to sing,
The fanfare doesn’t stop,
Linked hands, following,
Our heartbeats sync,
It makes me feel so light.


As if casting a spell, gently,
Leaning on my shoulder,
In this diagonal world,
There’s so much I want to talk about,
Let’s take the long way around.


In happiness, there’s also a bit of sadness,
Just the next promise isn’t enough,
Saying “I love you”
Is still embarrassing,
So instead, from now on, with me.


Every time I trace the past,
The bandages increase,
Because I met you,
I realized the preciousness
Of those difficult days,
Ah ah


I like the me when I’m with you,
That’s the reason why,
Love begins,
If we put a ribbon
On the heart we draw with our fingers,
Let’s share a special hug.


In happiness, there’s also a bit of sadness,
Just the next promise isn’t enough,
Saying “I love you”
Is still embarrassing,
So instead, from now on, with me.


I love you so much.


Copy Link

English: with me English Translation
Video:

View Video

Artist: Aya Uchida 内田彩
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aya Uchida『with me』Official Visualizer

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aya Uchida - with me Lyrics (Romanized)