Himitsu wo Choudai Lyrics (Romanized)

Original Title: ひみつをちょーだい
Artist:

ARSMAGNA アルスマグナ

Tie-in:
(Anime)
My Monster Secret Opening Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Lyricist: mitsuyuki miyake
Composer: mitsuyuki miyake, Hiroto Suzuki

nee nee futari no nee nee himitsu ne
Nee nee ureshikute
Iitakute mou hakisou


One Time kimi wa uwasa no madonna
Two Times miteru dake de manzoku na hodo no
Three Times kiseki wo kureta kamisama
Totsuzen… shitteshimau no
Daremo shiranai kimi masaka no tenkai


kore wa kaminguauto renai furagu kyuu sekkin
Anna kao konna kao boku dake ni misete


motto choudai koi no himitsu
Koso koso suru kono kanshoku yamitsuki ni natteku
Tojikomeru no nogasanai no
Hakaba made motte iku kakugo
Dare ni mo ienai keiyaku wa kissu de kawashite


nee nee futari no nee nee himitsu ne
Nee nee ureshikute
Iitakute mou hakisou


One Point kimi wo miru me ga kawatte
Two Points boku ni dake kureru amai koe
Three Points kimi wo yobisute de yondeta
“atarimae” to henka ne
Doko de nakushita no? tokubetsu na sonzai


imasara nai desho? to heiki de miseru kimi
Kimi wa dare? boku wa nani? nani wo mamotteru no?


motto choudai koi no himitsu
Tajitaji shite dechau doopamin yamitsuki ni natteta
Saita no nara chitteyuku no?
Himegoto ga egaita sutoorii
Kimi to boku no kankei uso de awa to nari kieru no


Wow Wow Wow Oh Oh himitsu wo choudai
Wow Wow Wow Oh Oh
Good Piece Good Piece Good Piece
Furimuitekurenai nara isso barashichae
Damedame tsugi wa boku no ban


saigo kiite koi no himitsu
Boku wa zutto kimi wo kore kara mo aishitemasu


motto choudai koi no himitsu
Koso koso suru kono kanshoku yamitsuki ni natteku
Tojikomeru no nogasanai no
Hakaba made motte iku kakugo
Dare ni mo ienai keiyaku wa kissu de kawashite


nee nee futari no nee nee himitsu ne
Nee nee hoshii no
Kimi nashi nante arienai


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ARSMAGNA アルスマグナ
Tie-in: My Monster Secret Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • ARSMAGNA - Himitsu wo Choudai Lyrics (Romanized)

  • ARSMAGNA - ひみつをちょーだい Lyrics (Romanized)

  • My Monster Secret Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Jitsu wa Watashi wa Opening Theme Lyrics (Romanized)

ねぇねぇ ふたりの ねぇねぇ ひみつね
ねぇねぇ 嬉しくて
言いたくて もう吐きそう


One Time 君は噂のマドンナ
Two Times 見てるだけで満足な程の
Three Times 奇跡をくれた神様
突然…知ってしまうの
誰も知らない君 まさかの展開


これはカミングアウト 恋愛フラグ急接近
あんな顔 こんな顔 僕だけに見せて


もっとちょーだい 恋のひみつ
コソコソする この感触 病み付きになってく
閉じ込めるの 逃さないの
墓場まで持って行く覚悟
誰にも言えない 契約はキスで交わして


ねぇねぇ ふたりの ねぇねぇ ひみつね
ねぇねぇ 嬉しくて
言いたくて もう吐きそう


One Point 君を見る目が変わって
Two Points 僕にだけくれる甘い声
Three Points 君を呼び捨てで呼んでた
「当たり前」と変化ね
どこで無くしたの?特別な存在


今更無いでしょ?と 平気で見せる君
君は誰? 僕は何? 何を守ってるの?


もっとちょーだい 恋のひみつ
タジタジして 出ちゃうドーパミン 病み付きになってた
咲いたのなら 散ってゆくの?
ひめごとが描いたストーリー
君と僕の関係 ウソで泡となり消えるの


Wow Wow Wow Oh Oh ひみつをちょーだい
Wow Wow Wow Oh Oh
Good Piece Good Piece Good Piece
振り向いてくれないなら いっそバラしちゃえ
ダメダメ 次は僕の番


最後聞いて 恋のひみつ
僕はずっと 君をこれからも 愛してます


もっとちょーだい 恋のひみつ
コソコソする この感触 病み付きになってく
閉じ込めるの 逃さないの
墓場まで持って行く覚悟
誰にも言えない 契約はキスで交わして


ねぇねぇ ふたりの ねぇねぇ ひみつね
ねぇねぇ 欲しいの
君無しなんて ありえない


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ARSMAGNA アルスマグナ
Tie-in: My Monster Secret Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Translated Title:
Gimme Secrets

Hey, hey, the two of us. Hey, hey, our secret
Hey, hey, I’m so happy
I want to say it so badly I feel like I’m gonna be sick


One time, you were the rumored Madonna
Two times, I was satisfied just watching you
Three times, God gave me this miracle
Suddenly… I know all about
The part of you nobody knows, an unexpected development


This is a coming out. I’m quickly approaching a foreshadowing of love
That kind of expression, this kind of expression–show them to me alone


Gimme more secrets of love
This sensation sneaks up on me, and I’m getting addicted
I’ll keep it locked up and won’t let it get away
I’m prepared to take this to the grave
I can’t tell a soul–we seal this contract with a kiss


Hey, hey, the two of us. Hey, hey, our secret
Hey, hey, I’m so happy
I want to say it so badly I feel like I’m gonna be sick


One point, the way I saw you changed
Two points, the sweet voice you only used with me
Three points, I called out your name with no formalities
“Ordinary” changes into something else
When did I lose it? A special existence


I don’t have it at this point, right? You put on a show of looking composed
Who are you? What am I? What are we protecting?


Gimme more secrets of love
I’m overwhelmed with this dopamine coming out, and I’ve gotten addicted
If a flower blooms, will its blossoms fall?
A story written by secrets
The relationship between you and me will turn to bubbles and disappear with all these lies


Wow Wow Wow Oh Oh, gimme secrets
Wow Wow Wow Oh Oh
Good Piece Good Piece Good Piece
If you won’t turn back toward me, then I’ll reveal even more of your secrets
It’s useless, useless–next it’ll be my turn


The last thing I hear is the secret of love
I’ll keep loving you forever from now on


Gimme more secrets of love
This sensation sneaks up on me, and I’m getting addicted
I’ll keep it locked up and won’t let it get away
I’m prepared to take this to the grave
I can’t tell a soul–we seal this contract with a kiss


Hey, hey, the two of us. Hey, hey, our secret
Hey, hey, I want you
I can’t imagine life without you


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ARSMAGNA アルスマグナ
Tie-in: My Monster Secret Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Judul yang Diterjemahkan:
Berikanku Rahasia

Hey, hey, kita berdua. Hey, hey, rahasia kita
Hey, hey, aku sangat bahagia
Aku tak bisa menahannya, sehingga buatku ingin ucapkan semua


One time, kau adalah “Madonna” yang dibicarakan
Two times, dengan hanya memandangmu sudah cukup
Three times, Tuhan berikanku keajaiban ini
Tiba-tiba… Aku tahu semua mengenai
Dirimu yang orang lain tidak tahu, sebuah perkembangan yang tak terduga


Ini adalah jalan keluar. Dengan cepat aku melihat pertanda cinta
Ekspresi itu, ekspresi ini – tunjukkanlah itu hanya padaku


Berikanku lagi rahasia cinta
Sensasi ini menjalar disekujur tubuh dan aku menjadi candu
Aku akan menjaganya dan takkan biarkan pergi
Aku siap untuk membawa semua ini kedalam kuburku
Aku tak bisa membuka semua–kita ucap janji ini dengan sebuah ciuman


Hey, hey, kita berdua. Hey, hey, rahasia kita
Hey, hey, aku sangat bahagia
Aku tak bisa menahannya, sehingga buatku ingin ucapkan semua


One point, caraku melihatmu berubah
Two points, suara manis yang biasa kau berikan padaku
Three points, kupanggil namamu tanpa formalitas
“Normal” berubah menjadi sesuatu yang lain
Kapan aku menghilangkannya? Sebuah keberadaan spesial


Aku tak milikinya saat ini kan? Kau tunjukkan dirimu yang tenang
Siapakah dirimu? Siapa aku? Apa sebenarnya yang kita jaga?


Berikanku lagi rahasia cinta
Aku tak kuasa dengan “dopamin” yang meningkat dan aku menjadi candu.
Jika sebuah bunga mekar, apakah nanti ia akan gugur?
Sebuah cerita tertulis oleh rahasia
Hubungan antara kau dan aku yang akan berubah menjadi gelembung dan menghilang bersamaan dengan semua kebohongan ini


Wow Wow Wow Oh Oh, berikanku rahasia
Wow Wow Wow Oh Oh
Good Piece Good Piece Good Piece
Jika kau takkan berpaling dariku, maka akan terungkap lebih banyak rahasiamu
Semua percuma, percuma – selanjutnya akan menjadi giliranku


Hal terakhir yang kudengar adalah rahasia cinta
Aku akan tetap mencintaimu selamanya dari saat ini


Berikanku lagi rahasia cinta
Sensasi ini menjalar disekujur tubuh dan aku menjadi candu
Aku akan menjaganya dan takkan biarkan pergi
Aku siap untuk membawa semua ini kedalam kuburku
Aku tak bisa membuka semua–kita ucap janji ini dengan sebuah ciuman


Hey, hey, kita berdua. Hey, hey, rahasia kita
Hey, hey, aku inginkanmu
Aku tak bisa bayangkan hidup tanpamu


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ARSMAGNA アルスマグナ
Tie-in: My Monster Secret Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Dammi Segreti

Hey, hey, noi due. Hey, hey, il nostro segreto
Hey, hey, sono così felice
Voglio dirlo così tanto che è come se stessi per sentirmi male


Una volta, eri la Madonna dei pettegolezzi
Due volte, ero soddisfatto anche solo a guardarti
Tre volte, Dio mi ha dato questo miracolo
All’improviso… so tutto
Della parte di te che nessuno conosce, uno sviluppo inaspettato


Questa è una dichiarazione. Mi sto avvicinando velocemente al presagio dell’amore
Quel tipo di espressione, questo tipo di espressione–mostrale solo a me


Dammi più segreti dell’amore
Questa sensazione si fa strada in me, e sto diventando dipendente
La terrò rinchiusa e non la lascerò andare
Sono pronto a portarlo nella tomba
Non posso dirlo ad anima viva–stringiamo questo patto con un bacio


Hey, hey, noi due. Hey, hey, il nostro segreto
Hey, hey, sono così felice
Voglio dirlo così tanto che è come se stessi per sentirmi male


Un punto, il modo in cui ho visto che sei cambiato
Due punti, la dolce voce che hai usato solo con me
Tre punti, ho chiamato il tuo nome senza formalità
“Ordinario” diventa qualcos’altro
Quando l’ho perso? Un’esistenza speciale


Non ce l’ho a questo punto, vero? Dai spettacolo di sembrare composto
Chi sei tu? Cosa sono io? Cosa stiamo proteggendo?


Dammi più segreti dell’amore
Sono sopraffatto da questa dopamina che fuoriesce, e ne sono diventato dipendente
Se un fiore sboccia, i suoi petali cadranno?
Una storia scritta dai segreti
La relazione fra me e te si trasformerà in bolle e scomparirà con tutte le bugie


Wow Wow Wow Oh Oh, dammi segreti
Wow Wow Wow Oh Oh
Buon Pezzo Buon Pezzo Buon Pezzo
Se non ti volterai verso di me, allora rivelerò ancora più tuoi segreti
È inutile, inutile–il prossimo sarà il mio turno


L’ultima cosa che sento è il segreto dell’amore
Continuerò ad amarti per sempre da ora


Dammi più segreti dell’amore
Questa sensazione si fa strada in me, e sto diventando dipendente
La terrò rinchiusa e non la lascerò andare
Sono pronto a portarlo nella tomba
Non posso dirlo ad anima viva–stringiamo questo patto con un bacio


Hey, hey, noi due. Hey, hey, il nostro segreto
Hey, hey, voglio te
Non posso immaginare una vita senza te


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ARSMAGNA アルスマグナ
Tie-in: My Monster Secret Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Me Dê Segredos

Ei, ei, nós dois. Ei, ei, nosso segredo
Ei, ei, estou tão feliz
Eu quero tanto dizer isso que acho que vou vomitar


Uma vez, você era a tão falada Madona
Duas vezes, eu ficava satisfeito somente te observando
Três vezes, Deus me deu este milagre
De repente… Eu sei tudo sobre
A parte de você que ninguém sabe, um desenvolvimento inesperado


Isto é o início de algo. Estou me aproximando rapidamente de um prenúncio de amor
Aquele seu rosto, esse seu rosto – mostre-os somente para mim


Me dê mais segredos amorosos
Essa sensação se esgueira em mim, e estou ficando viciado
Eu vou mantê-lo trancado e não vou deixá-lo fugir
Eu estou preparado para levar isso para o túmulo
Não posso dizer para ninguém – selamos esse contrato com um beijo


Ei, ei, nós dois. Ei, ei, nosso segredo
Ei, ei, estou tão feliz
Eu quero tanto dizer isso que acho que vou vomitar


Um ponto, o modo como eu te via mudou
Dois pontos, a doce voz que você só usava comigo
Três pontos, eu disse seu nome sem formalidades
O “comum” se transforma em outra coisa
Quando eu o perdi? Uma existência especial


Eu não o tenho a essa altura, certo? Você fingiu parecer estar calma
Quem é você? O que sou eu? O que estamos protegendo?


Me dê mais segredos amorosos
Estou maravilhado com esta dopamina saindo, e eu fiquei viciado
Se uma flor florescer, será que ela vai cair?
Uma história escrita por segredos
A relação entre nós dois vai virar bolhas e desaparecer com todas estas mentiras


Wow Wow Wow Oh Oh, me dê segredos
Wow Wow Wow Oh Oh
Good Piece Good Piece Good Piece
Se você não vai voltar a olhar para mim, então eu vou revelar mais dos seus segredos
É inútil, inútil – depois será minha vez


A última coisa que ouço é o segredo amoroso
Vou continuar a te amar para sempre de agora em diante


Me dê mais segredos amorosos
Essa sensação se esgueira em mim, e estou ficando viciado
Eu vou mantê-lo trancado e não vou deixá-lo fugir
Estou preparado para levar isso para o túmulo
Não posso dizer para ninguém – selamos esse contrato com um beijo


Ei, ei, nós dois. Ei, ei, nosso segredo
Ei, ei, eu te quero
Não posso imaginar minha vida sem você


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: ARSMAGNA アルスマグナ
Tie-in: My Monster Secret Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

ARSMAGNA『Himitsu wo Choudai』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

ARSMAGNA - Himitsu wo Choudai (ひみつをちょーだい) Lyrics (Romanized)