ひみつをちょーだい 歌詞 アルスマグナ

アニメ「実は私は」OP
Himitsu wo Choudai Lyrics
ひみつをちょーだい 歌詞
歌手:アルスマグナ
関連作:アニメ「実は私は」OP

ねぇねぇ ふたりの ねぇねぇ ひみつね ねぇねぇ 嬉しくて 言いたくて もう吐きそう

One Time 君は噂のマドンナ Two Times 見てるだけで満足な程の Three Times 奇跡をくれた神様 突然…知ってしまうの 誰も知らない君 まさかの展開

これはカミングアウト 恋愛フラグ急接近 あんな顔 こんな顔 僕だけに見せて

もっとちょーだい 恋のひみつ コソコソする この感触 病み付きになってく 閉じ込めるの 逃さないの 墓場まで持って行く覚悟 誰にも言えない 契約はキスで交わして

ねぇねぇ ふたりの ねぇねぇ ひみつね ねぇねぇ 嬉しくて 言いたくて もう吐きそう

One Point 君を見る目が変わって Two Points 僕にだけくれる甘い声 Three Points 君を呼び捨てで呼んでた 「当たり前」と変化ね どこで無くしたの?特別な存在

今更無いでしょ?と 平気で見せる君 君は誰? 僕は何? 何を守ってるの?

もっとちょーだい 恋のひみつ タジタジして 出ちゃうドーパミン 病み付きになってた 咲いたのなら 散ってゆくの? ひめごとが描いたストーリー 君と僕の関係 ウソで泡となり消えるの

Wow Wow Wow Oh Oh ひみつをちょーだい Wow Wow Wow Oh Oh Good Piece Good Piece Good Piece 振り向いてくれないなら いっそバラしちゃえ ダメダメ 次は僕の番

最後聞いて 恋のひみつ 僕はずっと 君をこれからも 愛してます

もっとちょーだい 恋のひみつ コソコソする この感触 病み付きになってく 閉じ込めるの 逃さないの 墓場まで持って行く覚悟 誰にも言えない 契約はキスで交わして

ねぇねぇ ふたりの ねぇねぇ ひみつね ねぇねぇ 欲しいの 君無しなんて ありえない

作詞:mitsuyuki miyake
作曲:mitsuyuki miyake, Hiroto Suzuki
ステータス:公式フル
Himitsu wo Choudai Lyrics
Artist:ARSMAGNA
Tie-in:Jitsu wa Watashi wa OP(Actually, I Am... OP)

nee nee futari no nee nee himitsu ne nee nee ureshikute iitakute mou hakisou

One Time kimi wa uwasa no madonna Two Times miteru dake de manzoku na hodo no Three Times kiseki o kureta kamisama totsuzen… shitteshimau no daremo shiranai kimi masaka no tenkai

kore wa kaminguauto renai furagu kyuu sekkin anna kao konna kao boku dake ni misete

motto choudai koi no himitsu koso koso suru kono kanshoku yamitsuki ni natteku tojikomeru no nogasanai no hakaba made motte iku kakugo dare ni mo ienai keiyaku wa kissu de kawashite

nee nee futari no nee nee himitsu ne nee nee ureshikute iitakute mou hakisou

One Point kimi o miru me ga kawatte Two Points boku ni dake kureru amai koe Three Points kimi o yobisute de yondeta “atarimae” to henka ne doko de nakushita no? tokubetsu na sonzai

imasara nai desho? to heiki de miseru kimi kimi wa dare? boku wa nani? nani o mamotteru no?

motto choudai koi no himitsu tajitaji shite dechau doopamin yamitsuki ni natteta saita no nara chitteyuku no? himegoto ga egaita sutoorii kimi to boku no kankei uso de awa to nari kieru no

Wow Wow Wow Oh Oh himitsu o choudai Wow Wow Wow Oh Oh Good Piece Good Piece Good Piece furimuitekurenai nara isso barashichae damedame tsugi wa boku no ban

saigo kiite koi no himitsu boku wa zutto kimi o kore kara mo aishitemasu

motto choudai koi no himitsu koso koso suru kono kanshoku yamitsuki ni natteku tojikomeru no nogasanai no hakaba made motte iku kakugo dare ni mo ienai keiyaku wa kissu de kawashite

nee nee futari no nee nee himitsu ne nee nee hoshii no kimi nashi nante arienai

Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
Gimme Secrets

Hey, hey, the two of us. Hey, hey, our secret Hey, hey, I’m so happy I want to say it so badly I feel like I’m gonna be sick

One time, you were the rumored Madonna Two times, I was satisfied just watching you Three times, God gave me this miracle Suddenly… I know all about The part of you nobody knows, an unexpected development

This is a coming out. I’m quickly approaching a foreshadowing of love That kind of expression, this kind of expression–show them to me alone

Gimme more secrets of love This sensation sneaks up on me, and I’m getting addicted I’ll keep it locked up and won’t let it get away I’m prepared to take this to the grave I can’t tell a soul–we seal this contract with a kiss

Hey, hey, the two of us. Hey, hey, our secret Hey, hey, I’m so happy I want to say it so badly I feel like I’m gonna be sick

One point, the way I saw you changed Two points, the sweet voice you only used with me Three points, I called out your name with no formalities “Ordinary” changes into something else When did I lose it? A special existence

I don’t have it at this point, right? You put on a show of looking composed Who are you? What am I? What are we protecting?

Gimme more secrets of love I’m overwhelmed with this dopamine coming out, and I’ve gotten addicted If a flower blooms, will its blossoms fall? A story written by secrets The relationship between you and me will turn to bubbles and disappear with all these lies

Wow Wow Wow Oh Oh, gimme secrets Wow Wow Wow Oh Oh Good Piece Good Piece Good Piece If you won’t turn back toward me, then I’ll reveal even more of your secrets It’s useless, useless–next it’ll be my turn

The last thing I hear is the secret of love I’ll keep loving you forever from now on

Gimme more secrets of love This sensation sneaks up on me, and I’m getting addicted I’ll keep it locked up and won’t let it get away I’m prepared to take this to the grave I can’t tell a soul–we seal this contract with a kiss

Hey, hey, the two of us. Hey, hey, our secret Hey, hey, I want you I can’t imagine life without you

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Follow us!

LN Staff

Translation by Former LN Member: "Amarok"
(*´・ω・)(・ω・`*)
Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
Follow us!

Latest posts by LN Staff (see all)

    Berikanku Rahasia

    Hey, hey, kita berdua. Hey, hey, rahasia kita Hey, hey, aku sangat bahagia Aku tak bisa menahannya, sehingga buatku ingin ucapkan semua

    One time, kau adalah “Madonna” yang dibicarakan Two times, dengan hanya memandangmu sudah cukup Three times, Tuhan berikanku keajaiban ini Tiba-tiba… Aku tahu semua mengenai Dirimu yang orang lain tidak tahu, sebuah perkembangan yang tak terduga

    Ini adalah jalan keluar. Dengan cepat aku melihat pertanda cinta Ekspresi itu, ekspresi ini – tunjukkanlah itu hanya padaku

    Berikanku lagi rahasia cinta Sensasi ini menjalar disekujur tubuh dan aku menjadi candu Aku akan menjaganya dan takkan biarkan pergi Aku siap untuk membawa semua ini kedalam kuburku Aku tak bisa membuka semua–kita ucap janji ini dengan sebuah ciuman

    Hey, hey, kita berdua. Hey, hey, rahasia kita Hey, hey, aku sangat bahagia Aku tak bisa menahannya, sehingga buatku ingin ucapkan semua

    One point, caraku melihatmu berubah Two points, suara manis yang biasa kau berikan padaku Three points, kupanggil namamu tanpa formalitas “Normal” berubah menjadi sesuatu yang lain Kapan aku menghilangkannya? Sebuah keberadaan spesial

    Aku tak milikinya saat ini kan? Kau tunjukkan dirimu yang tenang Siapakah dirimu? Siapa aku? Apa sebenarnya yang kita jaga?

    Berikanku lagi rahasia cinta Aku tak kuasa dengan “dopamin” yang meningkat dan aku menjadi candu. Jika sebuah bunga mekar, apakah nanti ia akan gugur? Sebuah cerita tertulis oleh rahasia Hubungan antara kau dan aku yang akan berubah menjadi gelembung dan menghilang bersamaan dengan semua kebohongan ini

    Wow Wow Wow Oh Oh, berikanku rahasia Wow Wow Wow Oh Oh Good Piece Good Piece Good Piece Jika kau takkan berpaling dariku, maka akan terungkap lebih banyak rahasiamu Semua percuma, percuma – selanjutnya akan menjadi giliranku

    Hal terakhir yang kudengar adalah rahasia cinta Aku akan tetap mencintaimu selamanya dari saat ini

    Berikanku lagi rahasia cinta Sensasi ini menjalar disekujur tubuh dan aku menjadi candu Aku akan menjaganya dan takkan biarkan pergi Aku siap untuk membawa semua ini kedalam kuburku Aku tak bisa membuka semua–kita ucap janji ini dengan sebuah ciuman

    Hey, hey, kita berdua. Hey, hey, rahasia kita Hey, hey, aku inginkanmu Aku tak bisa bayangkan hidup tanpamu

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Follow us!

    LN Staff

    Translation by Former LN Member: "Justanuglyboy"
    (*´・ω・)(・ω・`*)
    Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
    Follow us!

    Latest posts by LN Staff (see all)

      Dammi Segreti

      Hey, hey, noi due. Hey, hey, il nostro segreto Hey, hey, sono così felice Voglio dirlo così tanto che è come se stessi per sentirmi male

      Una volta, eri la Madonna dei pettegolezzi Due volte, ero soddisfatto anche solo a guardarti Tre volte, Dio mi ha dato questo miracolo All’improviso… so tutto Della parte di te che nessuno conosce, uno sviluppo inaspettato

      Questa è una dichiarazione. Mi sto avvicinando velocemente al presagio dell’amore Quel tipo di espressione, questo tipo di espressione–mostrale solo a me

      Dammi più segreti dell’amore Questa sensazione si fa strada in me, e sto diventando dipendente La terrò rinchiusa e non la lascerò andare Sono pronto a portarlo nella tomba Non posso dirlo ad anima viva–stringiamo questo patto con un bacio

      Hey, hey, noi due. Hey, hey, il nostro segreto Hey, hey, sono così felice Voglio dirlo così tanto che è come se stessi per sentirmi male

      Un punto, il modo in cui ho visto che sei cambiato Due punti, la dolce voce che hai usato solo con me Tre punti, ho chiamato il tuo nome senza formalità “Ordinario” diventa qualcos’altro Quando l’ho perso? Un’esistenza speciale

      Non ce l’ho a questo punto, vero? Dai spettacolo di sembrare composto Chi sei tu? Cosa sono io? Cosa stiamo proteggendo?

      Dammi più segreti dell’amore Sono sopraffatto da questa dopamina che fuoriesce, e ne sono diventato dipendente Se un fiore sboccia, i suoi petali cadranno? Una storia scritta dai segreti La relazione fra me e te si trasformerà in bolle e scomparirà con tutte le bugie

      Wow Wow Wow Oh Oh, dammi segreti Wow Wow Wow Oh Oh Buon Pezzo Buon Pezzo Buon Pezzo Se non ti volterai verso di me, allora rivelerò ancora più tuoi segreti È inutile, inutile–il prossimo sarà il mio turno

      L’ultima cosa che sento è il segreto dell’amore Continuerò ad amarti per sempre da ora

      Dammi più segreti dell’amore Questa sensazione si fa strada in me, e sto diventando dipendente La terrò rinchiusa e non la lascerò andare Sono pronto a portarlo nella tomba Non posso dirlo ad anima viva–stringiamo questo patto con un bacio

      Hey, hey, noi due. Hey, hey, il nostro segreto Hey, hey, voglio te Non posso immaginare una vita senza te

      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
      Translated by:
      Find me:

      Liusys

      "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

      Ko-Fi? Ko-Fi!!
      Find me:

      Latest posts by Liusys (see all)

        Me Dê Segredos

        Ei, ei, nós dois. Ei, ei, nosso segredo Ei, ei, estou tão feliz Eu quero tanto dizer isso que acho que vou vomitar

        Uma vez, você era a tão falada Madona Duas vezes, eu ficava satisfeito somente te observando Três vezes, Deus me deu este milagre De repente… Eu sei tudo sobre A parte de você que ninguém sabe, um desenvolvimento inesperado

        Isto é o início de algo. Estou me aproximando rapidamente de um prenúncio de amor Aquele seu rosto, esse seu rosto – mostre-os somente para mim

        Me dê mais segredos amorosos Essa sensação se esgueira em mim, e estou ficando viciado Eu vou mantê-lo trancado e não vou deixá-lo fugir Eu estou preparado para levar isso para o túmulo Não posso dizer para ninguém – selamos esse contrato com um beijo

        Ei, ei, nós dois. Ei, ei, nosso segredo Ei, ei, estou tão feliz Eu quero tanto dizer isso que acho que vou vomitar

        Um ponto, o modo como eu te via mudou Dois pontos, a doce voz que você só usava comigo Três pontos, eu disse seu nome sem formalidades O “comum” se transforma em outra coisa Quando eu o perdi? Uma existência especial

        Eu não o tenho a essa altura, certo? Você fingiu parecer estar calma Quem é você? O que sou eu? O que estamos protegendo?

        Me dê mais segredos amorosos Estou maravilhado com esta dopamina saindo, e eu fiquei viciado Se uma flor florescer, será que ela vai cair? Uma história escrita por segredos A relação entre nós dois vai virar bolhas e desaparecer com todas estas mentiras

        Wow Wow Wow Oh Oh, me dê segredos Wow Wow Wow Oh Oh Good Piece Good Piece Good Piece Se você não vai voltar a olhar para mim, então eu vou revelar mais dos seus segredos É inútil, inútil – depois será minha vez

        A última coisa que ouço é o segredo amoroso Vou continuar a te amar para sempre de agora em diante

        Me dê mais segredos amorosos Essa sensação se esgueira em mim, e estou ficando viciado Eu vou mantê-lo trancado e não vou deixá-lo fugir Estou preparado para levar isso para o túmulo Não posso dizer para ninguém – selamos esse contrato com um beijo

        Ei, ei, nós dois. Ei, ei, nosso segredo Ei, ei, eu te quero Não posso imaginar minha vida sem você

        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
        Translated by:

        Yuki

        Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!

        Latest posts by Yuki (see all)

          LNをフォローしよう!
          Follow us!

          関連歌詞 Related Lyrics

          Lyrical Nonsense