Ienai Ienai Lyrics (Romanized)

Cover art for『Hilcrhyme - Ienai Ienai』from the release『Ienai Ienai』
Original Title: 言えない言えない
Artist:

Hilcrhyme

Tie-in:
(Anime)
My Monster Secret Ending Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Release: 2015.09.02
Lyricist: TOC
Composer: TOC & DJ KATSU

kimi ni hanashitai koto ga aru ano ne, jitsu wa watashi wa…
Dekakatteru no ni ienain da “kimi ni koi wo shita”


dare ni mo baretakunai
Tomodachi ni mo shiraretakunai
Itsu kara mebaeta kono himitsu
Hora kizukeba ano ko wo ki ni suru
Me de otteshimau kyorokyoro
Mitsuketemo tamotsu kyori wa hodohodo
Aisatsu shite sore nari shaberu kankei no mama
Hibi wa kurikaesareteru


kore ja dame da koe arageta
Naze ni doushite? kono torenai kabe wa
Kanojo no mae ni nomi araware
Saegiru ore wo kyou mo mata dame
Uso mo nigate kakushigoto mo nigate
Demo kore dake wa ienai wake
Donna kekka ni narou to mo
Me wo sorasazu ni kyou koso


kimi ni hanashitai koto ga aru ano ne, jitsu wa watashi wa…
Dekakatteru no ni ienain da “kimi ni koi wo shita”
Konna kao ni dete shimatteru no ni kizukanai kana
Moji ni suru nowa kantan nano ni tatta ato nimoji ga ienai


kakko tsukeru ano ko no mae
Itsuka iwanakya ikenai sono kotae
Itsu made kakusu semarikuru kigen
Mawari mo neratteru tsugitsugi to koe ageru
Aitsu ni kurabete jishin ga motenai
Kitto tsuriai ga torenai
Kimi wa kokora ja hyouban ninkimono
Sono egao dake de taitei ichikoro


hito ni ienai hitorijimetai
Mawari ga keshiki to kasu hitori ni deai
Tsuyoku nareru ki ga shitanda
Kimi omou kimochi nara zettai ichiban sa
Dare ni mo maketakunai iya da
Dare ni mo toraretakunai
Iitai demo ienai ienai
Sorosoro kakushikirenai


kimi ni hanashitai koto ga aru ano ne, jitsu wa watashi wa…
Dekakatteru no ni ienain da “kimi ni koi wo shita”
Konna kao ni dete shimatteru no ni kizukanai kana
Moji ni suru nowa kantan nano ni tatta ato nimoji ga ienai


kono mama owari wo mukaete shimau no ka
Jibun shidai shitakunai koukai
Kekka dake ga subete janai
Hora ittekoi senaka osare
Tomo ni yuukizukerare kimi no soba e
Kowai ga shikata nai saa iu nara ima shika nai


kimi ni hanashitai koto ga aru ano ne, jitsu wa watashi wa…
Kimi ni deai kimi wo shiri soshite kimi ni koi wo shita
Konna kao ni dete shimatteru no ni kizukanai kana
Moji ni suru nowa kantan nano ni tatta ato nimoji ga…


kimi ni hanashitai koto ga aru ano ne, jitsu wa watashi wa…
Dekakatteru no ni ienain da “kimi ni koi wo shita”
Konna kao ni dete shimatteru no ni kizukanai kana
Moji ni suru nowa kantan nano ni tatta ato nimoji ga ienai


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Hilcrhyme
Tie-in: My Monster Secret Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Hilcrhyme - Ienai Ienai Lyrics (Romanized)

  • Hilcrhyme - 言えない言えない Lyrics (Romanized)

  • My Monster Secret Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Jitsu wa Watashi wa Ending Theme Lyrics (Romanized)

君に話したい事がある あのね、実は私は…
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」


誰にもバレたくない
友達にも知られたくない
いつから芽生えたこの秘密
ほら気付けばあの子を気にする
目で追ってしまう キョロキョロ
見つけても保つ 距離はほどほど
挨拶して それなり喋る関係のまま
日々は繰り返される


これじゃダメだ 声荒げた
何故にどうして?この取れない壁は
彼女の前にのみ現われ
遮る俺を 今日もまたダメ
嘘も苦手 隠し事も苦手
でもこれだけは言えない訳
どんな結果になろうとも
目を逸らさずに今日こそ


君に話したい事がある あのね、実は私は…
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
文字にするのは簡単なのにたったあと二文字が言えない


かっこつけるあの子の前
いつか言わなきゃいけないその答え
いつまで隠す 迫り来る期限
周りも狙ってる 次々と声上げる
アイツに比べて自信が持てない
きっと釣り合いが取れない
君はここらじゃ評判 人気者
その笑顔だけで大抵イチコロ


人に言えない 独り占めたい
周りが景色と化す一人に出会い
強くなれる気がしたんだ
君想う気持ちなら絶対一番さ
誰にも負けたくない 嫌だ
誰にも取られたくない
言いたいでも言えない言えない
そろそろ隠しきれない


君に話したい事がある あのね、実は私は…
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
文字にするのは簡単なのにたったあと二文字が言えない


このまま終わりを迎えてしまうのか
自分次第 したくない後悔
結果だけが全てじゃない
ほら行ってこい 背中押され
友に勇気づけられ君の側へ
怖いが仕方ない さぁ言うなら今しかない


君に話したい事がある あのね、実は私は…
君に出会い 君を知り そして君に恋をした
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
文字にするのは簡単なのにたったあと二文字が…


君に話したい事がある あのね、実は私は…
出かかってるのに言えないんだ「君に恋をした」
こんな顔に出てしまってるのに気付かないかな
文字にするのは簡単なのにたったあと二文字が言えない


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Hilcrhyme
Tie-in: My Monster Secret Jitsu wa Watashi wa 実は私は

There’s something I want to talk to you about. You see, the truth is I…
Even though it’s right on the tip of my tongue, I can’t say it. “I fell in love with you.”


I don’t want anyone to find out,
And I don’t want my friends to know.
Since when did this secret sprout up?
Look, when I realized it, that girl is on my mind.
I chase after her with my eyes, looking all around.
Even if I spot her, the distance between us stays moderate.
The days repeat with our relationship staying the same,
Where I greet her and that’s about the most we talk.


I raised my voice, saying, “That’s no good.”
Why, oh why? This wall that I can’t take down
Only appears in front of her.
It blocks me off, making today another hopeless day.
I’m bad at telling lies, and I’m bad at hiding things,
But that’s why this is the one thing I can’t say.
Whatever the outcome may be,
I’m gonna face it today for sure without averting my eyes.


There’s something I want to talk to you about. You see, the truth is I…
Even though it’s right on the tip of my tongue, I can’t say it. “I fell in love with you.”
I wonder if you don’t notice even though it’s as plain as day on my face.
Even though it’s easy to put it into written words, I can’t even say two more of them.


I put on airs when I’m around her.
Some day I’ll have to say the answer;
How long can I hide it? The deadline’s closing in on me.
Other guys around her have their eyes on her and raise their voices one after another.
Compared to them, I have no confidence.
I’m sure I can’t keep my balance.
She’s got a good rep around here, Miss Popular;
Almost everybody’s completely defeated by her smiling face alone.


I can’t tell anyone. I want to monopolize this.
I got the feeling I’d be able to get stronger
By meeting someone who changed my surroundings into scenery.
If it comes down to who’s got the strongest feelings for her, I’m absolutely number one.
I don’t want to lose to anyone, no way.
I don’t want anyone to take her away from me.
I want to say it, but I can’t say it, can’t say it.
Pretty soon I won’t be able to keep it completely hidden.


There’s something I want to talk to you about. You see, the truth is I…
Even though it’s right on the tip of my tongue, I can’t say it. “I fell in love with you.”
I wonder if you don’t notice even though it’s as plain as day on my face.
Even though it’s easy to put it into written words, I can’t even say two more of them.


Will I end up approaching the end like this?
It’s up to me; I don’t want to have regrets.
The outcome isn’t everything.
So come on, I’m headed for your side,
Getting encouraged by my friends pushing me forward.
I’m scared, but it can’t be helped. So if I’m gonna say it, now’s the only time.


There’s something I want to talk to you about. You see, the truth is I…
I met you, got to know you, and then I fell in love with you.
I wonder if you don’t notice even though it’s as plain as day on my face.
Even though it’s easy to put it into written words, the next two are…


There’s something I want to talk to you about. You see, the truth is I…
Even though it’s right on the tip of my tongue, I can’t say it. “I fell in love with you.”
I wonder if you don’t notice even though it’s as plain as day on my face.
Even though it’s easy to put it into written words, I can’t even say two more of them.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Hilcrhyme
Tie-in: My Monster Secret Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
No ho puc dir, no ho puc dir

Hi ha una cosa que vull parlar amb tu. D’això, la veritat és que jo…
Encara que ho tingui just a la punta de la llengua, no ho puc dir. “M’he enamorat de tu.”


No vull que ningú ho esbrini,
I no vull que ho sàpiguen els meus amics.
Quan va sorgir aquest secret?
Mira, quan vaig adonar-me’n, aquella noia és dins el meu cap.
La persegueixo amb la mirada, guaitant al meu voltant.
Encara que la vegi, la distància entre els dos segueix moderada.
Els dies es repeteixen amb la nostra relació mantenint-se igual,
En què la saludo i això és com el màxim que parlem.


Vaig aixecar la veu, dient, “Això no és pas bo.”
Per què, oh, per què? Aquest mur que no puc fer caure
Només apareix davant d’ella.
Em bloqueja i fa que avui sigui un altre dia desesperador.
Soc dolent per mentir, i soc dolent a amagar coses,
Però és per això que no puc dir-ho.
Sigui quin sigui el resultat,
Avui de segur l’afrontaré sense apartar els ulls.


Hi ha una cosa que vull parlar amb tu. D’això, la veritat és que jo…
Encara que ho tingui just a la punta de la llengua, no ho puc dir. “M’he enamorat de tu.”
Em pregunto si no te n’adones malgrat ser clar com la llum del dia a la meva cara.
Encara que sigui fàcil escriure les paraules, no en puc pronunciar ni dues més.


Em faig l’expert quan soc prop seu.
Algun dia hauré de dir la resposta;
Quanta estona més puc amagar-ho? La data límit se m’apropa.
Altres paios al seu voltant hi tenen els ulls fixats i aixequen la veu l’un darrere l’altre.
Comparat amb ells, no tinc confiança en mi mateix.
Segur que no puc mantenir l’equilibri.
Té una bona reputació per aquí, la Senyoreta Popular;
Gairebé tothom és desfet només per la seva cara somrient.


No puc dir-ho a ningú. Vull monopolitzar-ho.
Em fa l’efecte que podria esdevenir més fort
Coneixent algú que tornés els meus voltants un escenari.
Si parlem sobre qui té els sentiments més forts per ella, soc amb diferència el número u.
No vull perdre contra ningú, ni parlar-ne.
No vull que ningú me la prengui.
Vull dir-ho, però no puc dir-ho, no puc dir-ho.
Ben aviat ja no podré mantenir-ho del tot amagat.


Hi ha una cosa que vull parlar amb tu. D’això, la veritat és que jo…
Encara que ho tingui just a la punta de la llengua, no ho puc dir. “M’he enamorat de tu.”
Em pregunto si no te n’adones malgrat ser clar com la llum del dia a la meva cara.
Encara que sigui fàcil escriure les paraules, no en puc pronunciar ni dues més.


Acabaré així apropant-me a la fi?
Depèn de mi; no vull tenir penediments.
El resultat no ho és tot.
Així que vinga, em dirigeixo al teu costat,
Amb l’encoratjament dels meus amics empenyent-me endavant.
Tinc por, però no puc evitar-ho. Si ho he de dir, ara és l’únic moment.


Hi ha una cosa que vull parlar amb tu. D’això, la veritat és que jo…
Et vaig trobar, conèixer i aleshores enamorar de tu.
Em pregunto si no te n’adones malgrat ser clar com la llum del dia a la meva cara.
Encara que sigui fàcil escriure les paraules, les dues següents són…


Hi ha una cosa que vull parlar amb tu. D’això, la veritat és que jo…
Encara que ho tingui just a la punta de la llengua, no ho puc dir. “M’he enamorat de tu.”
Em pregunto si no te n’adones malgrat ser clar com la llum del dia a la meva cara.
Encara que sigui fàcil escriure les paraules, no en puc pronunciar ni dues més.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Hilcrhyme
Tie-in: My Monster Secret Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Não posso dizer, não posso dizer

Tem algo que eu quero falar com você. Sabe, a verdade é que eu…
Mesmo estando na ponta da língua, eu não posso dizer. “Eu me apaixonei por você”


Eu não quero que ninguém descubra,
E eu não quero que meus amigos saibam.
Desde quando este segredo brotou?
Olha, quando eu percebi que aquela garota está na minha mente.
Eu perseguia-a com meus olhos, olhando ao redor.
Mesmo que eu a encontre, a distância entre nós continua moderada.
Os dias se repetem com nossa relação continuando a mesma,
Onde eu a cumprimento e isso é tudo o que conversamos.


Eu levantei minha voz, dizendo, “Isso não é bom.”
Por que, oh, por quê? Este muro que não posso derrubar
Apenas aparece na frente dela.
Ele me bloqueia, transformando hoje em mais um dia inútil.
Eu sou ruim em mentir e sou ruim em esconder coisas,
Mas é por isso que isto é o que eu não posso falar.
Qualquer que seja o resultado,
Vou enfrentá-lo hoje com certeza sem desviar meus olhos.


Tem algo que eu quero falar com você. Sabe, a verdade é que eu…
Mesmo estando na ponta da língua, eu não posso dizer. “Eu me apaixonei por você”
Me pergunto se você não percebe mesmo que esteja claro como a luz do dia no meu rosto.
Mesmo sendo fácil de dizer com palavras escritas, eu não consigo nem falar mais duas delas.


Eu dou uma de bonzão quando estou perto dela
Algum dia eu terei que dizer a resposta;
Por quanto tempo poderei esconder? O prazo final está me cercando.
Outros caras a seu redor têm seus olhos fixos nela e levantam as vozes um após o outro.
Comparado a eles, eu não sou confiante.
Eu tenho certeza de que não consigo manter meu equilíbrio.
Ela tem uma boa reputação por aqui, Senhorita Popular;
Quase todos estão completamente vencidos apenas por seu rosto sorridente.


Eu não posso dizer a ninguém. Eu quero monopolizar isto.
Eu tenho a sensação de que eu seria capaz de ficar mais forte
Conhecendo alguém que mudou meus arredores para paisagens.
Se formos falar sobre quem tem os sentimentos mais fortes por ela, eu sou absolutamente o número um.
Eu não quero perder pra ninguém, de jeito nenhum.
Eu não quero que alguém tire-a de mim.
Eu quero dizer, mas não posso dizer, não posso dizer.
Daqui a pouco eu não serei capaz de manter isso completamente escondido.


Tem algo que eu quero falar com você. Sabe, a verdade é que eu…
Mesmo estando na ponta da língua, eu não posso dizer. “Eu me apaixonei por você”
Me pergunto se você não percebe mesmo que esteja claro como a luz do dia no meu rosto.
Mesmo sendo fácil de dizer com palavras escritas, eu não consigo nem falar mais duas delas.


Vou acabar chegando ao fim assim?
Depende de mim; eu não quero ter arrependimentos.
O resultado não é tudo.
Então vamos, me dirijo a seu lado,
Sendo encorajado pelos meus amigos, me incentivando.
Estou assustado, mas não posso evitar. Então se eu for dizer, agora é a hora.


Tem algo que eu quero falar com você. Sabe, a verdade é que eu…
Eu te encontrei, te conheci, e aí me apaixonei por você.
Me pergunto se você não percebe mesmo que esteja claro como a luz do dia no meu rosto.
Mesmo sendo fácil de dizer com palavras escritas, as próximas duas são…


Tem algo que eu quero falar com você. Sabe, a verdade é que eu…
Mesmo estando na ponta da língua, eu não posso dizer. “Eu me apaixonei por você”
Me pergunto se você não percebe mesmo que esteja claro como a luz do dia no meu rosto.
Mesmo sendo fácil de dizer com palavras escritas, eu não consigo nem falar mais duas delas.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Hilcrhyme
Tie-in: My Monster Secret Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
No puedo decirlo, no puedo decirlo

Hay algo que quiero hablar contigo. Verás, la verdad es que yo…
Aunque lo tenga justo en la punta de la lengua, no puedo decirlo. “Me he enamorado de ti.”


No quiero que nadie lo averigüe,
Y no quiero que lo sepan mis amigos.
¿Cuándo surgió este secreto?
Mira, cuando me di cuenta, esa chica está en mi mente.
La persigo con la mirada, observando a mi alrededor.
Aunque la vea, la distancia entre los dos sigue moderada.
Los días se repiten con nuestra relación siguiendo igual,
En que la saludo y eso es como lo máximo cuanto hablamos.


Alcé mi voz, diciendo, “Esto no es bueno.”
Por qué, oh, ¿por qué? Este muro que no puedo derribar
Solo aparece delante de ella.
Me bloquea y hace que hoy sea otro día desesperanzador.
Soy malo para mentir, y soy malo escondiendo cosas,
Pero por eso esto es lo que no puedo decir.
Sea cual sea el resultado,
Hoy lo afrontaré seguro, sin apartar la mirada.


Hay algo que quiero hablar contigo. Verás, la verdad es que yo…
Aunque lo tenga justo en la punta de la lengua, no puedo decirlo. “Me he enamorado de ti.”
Me pregunto si no te das cuenta pese a ser claro como la luz del día en mi cara.
Aunque sea fácil escribir las palabras, no puedo ni pronunciar dos más.


Me hago el experto cuando estoy cerca de ella.
Algún día tendré que decir la respuesta;
¿Cuánto más puedo esconderlo? La fecha límite se me acerca.
Otros tipos a su alrededor tienen sus ojos fijos en ella y levantan sus voces el uno tras el otro.
Comparado con ellos, no tengo confianza en mí mismo.
Seguro que no puedo mantener el equilibrio.
Tiene una buena reputación por aquí, la Señorita Popular;
Casi todo el mundo cae rendido solo por su cara sonriente.


No puedo decírselo a nadie. Quiero monopolizar esto.
Tengo el presentimiento de que podría volverme más fuerte
Conociendo a alguien que convirtiera mis alrededores en un escenario.
Si hablamos sobre quién tiene los sentimientos más fuertes por ella, soy de lejos el número uno.
No quiero perder contra nadie, ni hablar.
No quiero que nadie me la quite.
Quiero decirlo, pero no puedo decirlo, no puedo decirlo.
Bien pronto ya no podré mantenerlo totalmente escondido.


Hay algo que quiero hablar contigo. Verás, la verdad es que yo…
Aunque lo tenga justo en la punta de la lengua, no puedo decirlo. “Me he enamorado de ti.”
Me pregunto si no te das cuenta pese a ser claro como la luz del día en mi cara.
Aunque sea fácil escribir las palabras, no puedo ni pronunciar dos más.


¿Acabaré así acercándome al final?
De mí depende; no quiero tener remordimientos.
El resultado no lo es todo.
Así que vamos, me dirijo a tu lado,
Con el apoyo de mis amigos impulsándome adelante.
Tengo miedo, pero no puedo evitarlo. Así que, si voy a decirlo, ahora es el único momento.


Hay algo que quiero hablar contigo. Verás, la verdad es que yo…
Te encontré, te conocí y entonces me enamoré de ti.
Me pregunto si no te das cuenta pese a ser claro como la luz del día en mi cara.
Aunque sea fácil escribir las palabras, las siguientes dos son…


Hay algo que quiero hablar contigo. Verás, la verdad es que yo…
Aunque lo tenga justo en la punta de la lengua, no puedo decirlo. “Me he enamorado de ti.”
Me pregunto si no te das cuenta pese a ser claro como la luz del día en mi cara.
Aunque sea fácil escribir las palabras, no puedo ni pronunciar dos más.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Hilcrhyme
Tie-in: My Monster Secret Jitsu wa Watashi wa 実は私は
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Your Thoughts:

Come chat with us!

Hilcrhyme - Ienai Ienai (言えない言えない) Lyrics (Romanized)