Yoru no Kuni Lyrics (Romanized)

Cover art for『Annabel - Yoru no Kuni』from the release『Yoru no Kuni』
Original Title: 夜の国
Artist:

Annabel

Tie-in:
(Anime)
GANGSTA. Ending
Release: 2015.08.26
Lyricist: R・O・N
Composer: R・O・N
English Translation: Yoru no Kuni English Translation

boku wa wasurareta
Hai tsumoru machi de
Nakushimono wo sagashiteta


akai me wo shita kimi ga
Chiisa na koe de inottemo
Mimi wo fusaideta


te wo nobasu yori
Kakurete shimaou


wareta sora wo yubisashi kodomo no me de waraiau
Yoru no sukima kara nozoku hikari wo abite koko de nemurou
Dare ni mo mitsukarazu ni


awaku sugiru hibi no naka de
Shimitsuiteku zurusa mo wakatteru


yorisou kioku no fukasa
Sore dake de bokura koko ni toraware
Ne wo hari ikiteiru


te wo kasanetara
Nanika ga kawaru?


wareta sora no mukou ooki na me ga mitsumeteru
Asa no konai kono kuni de kodoku na hikari wo sagashiteiru


kishimu yoru no aida
Itami wa tsuzuki
Kawaita shousou


utsumuiteita kedo
Kimi no muku na kotoba ga
Boku no kokoro wo yurashita
Subete arainagasu you ni
Hiekitta kokoro wo tokashita


wareta sora wo yubisashi kodomo no me de waraiau
Yoru no sukima kara nozoku hikari wo abite koko de nemurou


kimi to futari de


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Yoru no Kuni English Translation
Artist: Annabel
Tie-in: GANGSTA.
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Annabel - Yoru no Kuni Lyrics (Romanized)

  • Annabel - 夜の国 Lyrics (Romanized)

  • GANGSTA. Ending Theme Lyrics (Romanized)

僕は忘れられた
灰積る街で
失くしものを探していた


赤い眼をした君が
小さな声で祈っても
耳をふさいでた


手をのばすより
隠れてしまおう


割れた空を指さし子供の眼で笑いあう
夜の隙間から覗く光を浴びてここで眠ろう
誰にも見つからずに


淡く過ぎる日々の中で
染みついてく狡さも解ってる


寄り添う 記憶の深さ
それだけで僕らここに囚われ
根を張り生きている


手を重ねたら
何かが変わる?


割れた空の向こう 大きな眼が見つめてる
朝のこないこの国で孤独な光を探してる


軋む夜の間
痛みは続き
乾いた焦燥


俯いていたけど
君の無垢な言葉が
僕の心を揺らした
全て洗い流すように
冷え切った心を溶かした


割れた空を指さし子供の眼を笑いあう
夜の隙間から覗く光を浴びてここで眠ろう


君とふたりで


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Yoru no Kuni English Translation
Artist: Annabel
Tie-in: GANGSTA.
Translated Title:
Land of Night

In a forgotten city,
Of piling ash,
I was searching for what I’d lost.


Even if you’d wished in your tiny voice,
With those red eyes,
I was covering my ears.


Rather than reaching out our hands,
Let’s just hide ourselves away!


Let’s point at the broken sky and laugh with our eyes wide like children!
Let’s bathe in the light that peaks through folds of night and sleep right where we lie –
Without being discovered by anyone.


Amidst these palely passing days,
I’m aware of an unfairness seeping in.


We’re held captive here by nothing more,
Than the deepness of the memory of us lying together,
Spreading our roots outward as we go on living.


If our hands were to overlap,
Would anything change?


Beyond the broken sky are a pair of large eyes fixed upon us;
In this land where morning never comes, we’re searching for a solitary light.


Between creaking nights,
The pain continues:
A dry fretfulness.


I had my eyes cast down,
But your pure words,
Shook my heart;
As if washing everything away,
They melted my frozen heart.


Let’s point at the broken sky and laugh with our eyes wide like children!
Let’s bathe in the light that peaks through folds of night and sleep right where we lie –


Just the two of us together…


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Yoru no Kuni English Translation
Artist: Annabel
Tie-in: GANGSTA.
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Terra della Notte

In una città dimenticata,
Di ceneri accumulate,
Stavo cercando ciò che avevo perso.


Anche se avevi sperato nella tua minuscola voce,
Con quegli occhi rossi,
Stavo coprendo le mie orecchie.


Piuttosto che allungare le nostre mani,
Nascondiamoci!


Puntiamo al cielo rotto e ridiamo con i nostri occhi larghi come bambini!
Immergiamoci nella luce che culmina attraverso le pieghe della notte e dorme esattamente dove ci troviamo noi –
Senza essere scoperti da nessuno.


Attraverso questi pallidi giorni che passano,
Sono a conoscenza di un’ingiustizia che sta trapelando.


Siamo tenuti prigionieri qui da nient’altro,
Che la profondità del ricordo di noi stesi insieme,
Allargando le nostre radici verso l’esterno mentre continuiamo a vivere.


Se le nostre mani dovessero sovrapporsi,
Cambierebbe qualcosa?


Oltre il cielo rotto ci sono un paio di grandi occhi fissi su di noi;
In questa terra in cui non arriva mai il mattino, stiamo cercando una luce solitaria.


In mezzo a notti stridenti,
Il dolore continua:
Un’irritabilità asciutta.


Avevo gli occhi abbassati,
Ma le tue parole pure,
Scossero il mio cuore;
Come se stesse lavando via tutto,
Sciolsero il mio cuore congelato.


Puntiamo al cielo rotto e ridiamo con i nostri occhi larghi come bambini!
Immergiamoci nella luce che culmina attraverso le pieghe della notte e dorme esattamente dove ci troviamo noi –


Solo noi due insieme…


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Yoru no Kuni English Translation
Artist: Annabel
Tie-in: GANGSTA.
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
País da Noite

Em uma cidade esquecida,
Que acumula cinzas,
Eu estava procurando por aquilo que havia perdido.


Mesmo se você tivesse desejado com sua pequena voz,
Com aqueles olhos vermelhos,
Eu estava tapando meus ouvidos.


Ao invés de estender nossas mãos,
Vamos somente nos esconder!


Vamos apontar para o céu partido e rir com nossos olhos largos como os de uma criança!
Vamos nos banhar na luz que espreita pelas fendas da noite e dormir aqui onde estamos –
Sem sermos descobertos por ninguém.


Em meio a estes dias que se passam palidamente,
Percebo uma injustiça se infiltrando.


Somos mantidos em cativeiro aqui por nada,
Além da profunidade da memória de nós deitados juntos,
Se enraizando cada vez mais enquanto continuamos a viver.


Se nossas mãos se sobrepusessem,
Será que algo mudaria?


Além do céu partido há um par de olhos fixos sobre nós;
Neste país onde a manhã nunca chega, estamos procurando por uma luz solitária.


Entre noites com rangidos,
A dor continua:
Uma seca aflição.


Eu estava olhando para o chão,
Mas suas puras palavras,
Mexeram com meu coração;
Como se lavando tudo,
Elas derreteram meu coração congelado.


Vamos apontar para o céu partido e rir com nossos olhos largos como os de uma criança!
Vamos nos banhar na luz que espreita pelas fendas da noite e dormir aqui onde estamos –


Somente nós dois juntos…


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Yoru no Kuni English Translation
Artist: Annabel
Tie-in: GANGSTA.
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Tierra de la Noche

En una ciudad olvidada,
Cubierta de ceniza,
Estaba buscando por lo que había perdido.


Aún si tu deseaste con tu vocecilla,
Con aquellos ojos rojos,
Estaba cubriéndome mis oídos.


En lugar de extender nuestras manos,
¡Solo ocultémonos!


¡Apuntemos hacia el cielo fracturado y sonriamos con nuestros ojos abiertos como niños!
Cubrámonos en la luz que llega a la cima a través de los pliegues de la noche y durmamos justo aquí donde yacemos –
Sin ser descubiertos por nadie.


En medio de estos interminables y tenues días
Estoy consciente de una injusticia infiltrándose.


Somos tomados prisioneros aquí por nada más,
Que la profundidad del recuerdo de nosotros yaciendo juntos,
Extendiendo nuestras raíces hacia el exterior mientras continuamos viviendo.


Si nuestras manos fuesen a superponerse,
¿Cambiaría algo?


Más allá del cielo fracturado están un par de grandes ojos fijos sobre nosotros;
En esta tierra donde el mañana nunca llega, buscamos por una única luz.


En medio de noches estridentes,
El dolor continúa:
Una seca inquietud.


Tengo mis ojos abatidos,
Peo tus palabras puras,
Sacuden mi corazón;
Como si lavando todo,
Ellas derritiesen mi corazón congelado.


¡Apuntemos hacia el cielo fracturado y sonriamos con nuestros ojos abiertos como niños!
Cubrámonos en la luz que llega a la cima a través de los pliegues de la noche y durmamos justo aquí donde yacemos –
Sin ser descubiertos por nadie.


Solo nosotros dos juntos…


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Yoru no Kuni English Translation
Artist: Annabel
Tie-in: GANGSTA.
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Annabel『Yoru no Kuni』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Annabel - Yoru no Kuni (夜の国) Lyrics (Romanized)