Konjiki Senya Yume Butai English Translation

Original Title: 金色千夜夢舞台
Artist:

Akatsuki 紅月

Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Release: 2024.02.07
Lyricist: Saori Codama
Composer: Menma
Arranger: Menma
Video:

View Video

Original Lyrics: Konjiki Senya Yume Butai Lyrics (Romanized)

Branches droop in the grasp of the night breeze, concealing the elegant and transient world
Both moon and stars hold sway alone, in a powerful crimson banquet


In the words that bind firmly to the shared aspiration
Under the moonlight’s reign
We unite
Our hearts
And acclaim!


Sing out, piercing through the broken silence
Dance, in a whirl like scattered fireworks
Revel, with undaunted valor in prosperity
Seeking harmony, alas
From the tumultuous crescent
To the distant paths leading to dawn
In an unending fate
With unwavering spirits
Upon the golden stage of a thousand nights


Melodies of intoxication entwine with the night breeze, blossoming in delightful elegance
Even the mischievous jests of fate
Deepen the enjoyment of the crimson banquet


In the whims of the same era
There were also various ways of living
As the moonlight inclines
With a knowing smile
We proclaim, “This is the righteous path!”
And acclaim!


Sing out, boldly shattering the silence
Dance, sparkling like unruly fireworks
Revel, for even fleeting glory is acceptable
Seeking harmony, alas
Oh, you, do not be swayed by the waxing and waning
For your form remains unchanging like the moon
If it’s still an unending dream
With sophistication in hand
Let us partake in the golden nights


Gazing upon the cloudless sky
Conversations
Naturally overflow
As the echoing sounds of the burning crimson lotus
Compete in the golden night


Sing out, boldly shattering the silence
Dance, sparkling like unruly fireworks
Revel, for even fleeting glory is acceptable
Seeking harmony, alas


Sing out, piercing through the broken silence
Dance, in a whirl like scattered fireworks
Revel, with undaunted valor in prosperity
Seeking harmony, alas
From the tumultuous crescent
To the distant paths leading to dawn
In an unending fate
With unwavering spirits
Upon the golden stage of a thousand nights


Copy Link

Romaji: Konjiki Senya Yume Butai Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Akatsuki 紅月
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Akatsuki - Konjiki Senya Yume Butai English Translation

  • Akatsuki - 金色千夜夢舞台 English Translation

  • Ensemble Stars!! Song English Translation

夜風よかぜさらよい枝垂しだかく浮世うきよはなみや
つきほし独壇場どくだんじょうしたたかなるべにうたげ


つどいしこころざしこそを かたちぎいの言葉ことば
月光げっこう天下てんか
ここにありと
こころかさねて
喝采かっさいを!


うたつらぬくはやぶ静寂せいじゃく
おどさまみだ花火はなび
さわ栄華えいがひるまぬ侠気おとこぎ
いのもとめて 嗚呼ああ
一路いちろ 喧騒けんそう三日月みかづきから
はるあかつきへの道々どうどう
いまわりのえぬ運命うんめい
めぬ心地ここち
金色こんじき千夜せんや夢舞台ゆめぶたい


夜風よかぜまといの調しらくるけどはなみや
いのちどもの悪巫山戯わるふざけ
ふかまるきょうべにうたげ


おな時代じだいまぐれと
ながかたもあっただろう
月光げっこうかたむ
したりがお
これぞ王道おうどう
喝采かっさいを!


うたたからかにやぶ静寂せいじゃく
おど燦々さんさんみだ花火はなび
さわ三日みっか天下てんか上等じょうとう
いのもとめて 嗚呼ああ
きみけにまどうなかれ
はる姿すがたわらぬつき
いまわりのえぬゆめなら
いき片手かたて
金色こんじき千夜せんやまいろう


群雲むらくもひとつないそら
あおげば自然しぜんきぬ
かたらい
やす紅蓮ぐれんぜるおと
金色きんいろよるうがごと


うたたからかにやぶ静寂せいじゃく
おど燦々さんさんみだ花火はなび
さわ三日みっか天下てんか上等じょうとう
いのもとめて 嗚呼ああ


うたつらぬくはやぶ静寂せいじゃく
おどようみだ花火はなび
さわ栄華えいがひるまぬ侠気おとこぎ
いのもとめて 嗚呼ああ
一路いちろ 喧騒けんそう三日月みかづきから
はるあかつきへの道々どうどう
いまわりのえぬ運命うんめい
めぬ心地ここち金色こんじき千夜せんや夢舞台ゆめぶたい

Copy Link

Romaji Konjiki Senya Yume Butai Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Akatsuki 紅月
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!

Akatsuki『Konjiki Senya Yume Butai』MV (Game Size)

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Akatsuki - Konjiki Senya Yume Butai (金色千夜夢舞台) English Translation Lyrics