Byoudou na Melody Lyrics (Romanized)

Cover art for『Airi Suzuki - Byoudou na Melody』from the release『28/29』
Original Title: 平等なメロディ
Artist:

Airi Suzuki 鈴木愛理

Release: 2024.03.20
Lyricist: Airi SuzukiYuho Iwasato
Composer: Satoshi Setsune
Arranger: Satoshi Setsune
English Translation: Byoudou na Melody English Translation
1.Shiawase sugiru to warau kimi mo
2.Itsuka wa dokoka de naitete3.
4.Ganbaranakucha to nageku kimi mo
5.Hontou wa hoka no dare yori ganbatteru6.
7.Koufuku no kazu wa
8.Kekka byoudou ni umarete kiterun desho?
9.Sou desho? oshiete…10.

11.Kimi no koe wo kimi no sono koe wo
12.Kikasete ima arittake wo sakebe13.
14.Kowashitai hibi wo taisetsu ni nigiri tsubushite
15.Oto ni takuse mou ima wa hitori ja nai16.
17.Motometeru kabe ga takakute
18.Jibun de koerarenaku nattari shite19.
20.Kuyashii na to itamu hodo nakitai no wa
21.Kodawari tsuzuketa akashi da yo ne22.
23.Onrii wan da tte
24.Sasuga da nee tte
25.Dareka mitomete betsu ni uso wa iranai kedo26.
27.Suki na toko mo suki ni narenai toko mo
28.Zenbu zenbu awasete watashi nan da29.
30.Kimi datte sou da yo kakushite kita jibun no honshin wa
31.Wasurenaide kimi wa hitori shika inai32.
33.“Shiawase ni naru tame umare
34.Dareka wo shiawase ni suru tame ikiteku” tte,
35.Watashi wa kyou made dareka wo shiawase ni shite koreta ka na
36.Ima dareka wo shiawase ni dekiteru ka na37.
38.Todoiteiru? chanto todoitetara ii na39.
40.Kimi no koe wo kimi no sono koe wo
41.Kikasete ima arittake wo sakebe42.
43.Kowasenai hibi mo taisetsu na takaramono da to
44.Dakishimeru yo mou zettai hitori ni shinai

Copy Link

English: Byoudou na Melody English Translation
Artist: Airi Suzuki 鈴木愛理
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Kikiho
Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Just a very tired college student from Indonesia. I can speak Japanese, English, and Indonesian, but I’d rather not.


  • Airi Suzuki - Byoudou na Melody Lyrics (Romanized)

  • Airi Suzuki - 平等なメロディ Lyrics (Romanized)

1.幸せすぎると笑うキミも
2.いつかはどこかで泣いてて3.
4.頑張らなくちゃと嘆くキミも
5.本当は他の誰より頑張ってる6.
7.幸福の数は
8.結果平等に生まれてきてるんでしょ?
9.そうでしょ?教えて…10.
11.キミの声を キミのその声を
12.聞かせて いま ありったけを叫べ13.
14.壊したい日々を 大切に握り潰して
15.音に託せ もういまは ひとりじゃない16.
17.求めてる壁が高くて
18.自分で越えられなくなったりして19.
20.悔しいなと痛むほど泣きたいのは
21.こだわり続けた証だよね22.
23.オンリーワンだって
24.さすがだねーって
25.誰か認めて 別にウソはいらないけど26.
27.好きなとこも 好きになれないとこも
28.全部全部合わせて私なんだ29.
30.キミだってそうだよ 隠してきた自分の本心は
31.忘れないで キミはひとりしかいない32.
33.「幸せになるため生まれ
34.誰かを幸せにするため生きてく」って、
35.私は今日まで誰かを幸せにしてこれたかな
36.いま誰かを幸せにできてるかな37.
38.届いている? ちゃんと届いてたらいいな39.
40.キミの声を キミのその声を
41.聞かせて いま ありったけを叫べ42.
43.壊せない日々も 大切な宝物だと
44.抱きしめるよ もう絶対 ひとりにしない

Copy Link

English: Byoudou na Melody English Translation
Artist: Airi Suzuki 鈴木愛理
1.Even you, who laughs too much because of happiness,
2.Will someday be crying somewhere.3.
4.Even you, who sighs and says you have to try harder,
5.Are actually trying harder than anyone else.6.
7.The number of happiness,
8.Is it born equally in the end?
9.Isn’t it? Tell me…10.
11.Your voice, your voice
12.Let me hear it, shout with all your might now13.
14.Crush the days you want to destroy, cherish them
15.Entrust them to sound, you’re not alone anymore16.
17.The wall you’re seeking is too high,
18.And you might not be able to overcome it yourself19.
20.It’s proof that you’ve kept clinging to it
21.That you want to cry so much it hurts22.
23.Even if you’re the only one,
24.Even if it’s amazing,
25.Someone recognizes it, but I don’t need a lie26.
27.The parts you like, the parts you can’t like
28.All of it, all together, is me29.
30.You’re like that too, don’t forget
31.Your true feelings you’ve been hiding32.
33.“Born to be happy
34.Living to make someone else happy,”
35.Have I been able to make someone happy until today?
36.Can I make someone happy now?37.
38.Is it reaching? I hope it’s reaching properly39.
40.Your voice, your voice
41.Let me hear it, shout with all your might now42.
43.Even the days you can’t break are
44.Precious treasures, I’ll embrace them, I’ll never leave you alone

Copy Link

English: Byoudou na Melody English Translation
Artist: Airi Suzuki 鈴木愛理
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Airi Suzuki『Byoudou na Melody』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Airi Suzuki - Byoudou na Melody (平等なメロディ) Lyrics (Romanized)