Byoudou na Melody Lyrics (Romanized)

Cover art for『Airi Suzuki - Byoudou na Melody』from the release『28/29』
Original Title: 平等なメロディ
Artist:

Airi Suzuki 鈴木愛理

Release: 2024.03.20
Lyricist: Airi SuzukiYuho Iwasato
Composer: Satoshi Setsune
Arranger: Satoshi Setsune
English Translation: Byoudou na Melody English Translation

Shiawase sugiru to warau kimi mo
Itsuka wa dokoka de naitete


Ganbaranakucha to nageku kimi mo
Hontou wa hoka no dare yori ganbatteru


Koufuku no kazu wa
Kekka byoudou ni umarete kiterun desho?
Sou desho? oshiete…


Kimi no koe wo kimi no sono koe wo
Kikasete ima arittake wo sakebe


Kowashitai hibi wo taisetsu ni nigiri tsubushite
Oto ni takuse mou ima wa hitori ja nai


Motometeru kabe ga takakute
Jibun de koerarenaku nattari shite


Kuyashii na to itamu hodo nakitai no wa
Kodawari tsuzuketa akashi da yo ne


Onrii wan da tte
Sasuga da nee tte
Dareka mitomete betsu ni uso wa iranai kedo


Suki na toko mo suki ni narenai toko mo
Zenbu zenbu awasete watashi nan da


Kimi datte sou da yo kakushite kita jibun no honshin wa
Wasurenaide kimi wa hitori shika inai


“Shiawase ni naru tame umare
Dareka wo shiawase ni suru tame ikiteku” tte,
Watashi wa kyou made dareka wo shiawase ni shite koreta ka na
Ima dareka wo shiawase ni dekiteru ka na


Todoiteiru? chanto todoitetara ii na


Kimi no koe wo kimi no sono koe wo
Kikasete ima arittake wo sakebe


Kowasenai hibi mo taisetsu na takaramono da to
Dakishimeru yo mou zettai hitori ni shinai


Copy Link

English: Byoudou na Melody English Translation
Artist: Airi Suzuki 鈴木愛理
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Airi Suzuki - Byoudou na Melody Lyrics (Romanized)

  • Airi Suzuki - 平等なメロディ Lyrics (Romanized)

幸せすぎると笑うキミも
いつかはどこかで泣いてて


頑張らなくちゃと嘆くキミも
本当は他の誰より頑張ってる


幸福の数は
結果平等に生まれてきてるんでしょ?
そうでしょ?教えて…


キミの声を キミのその声を
聞かせて いま ありったけを叫べ


壊したい日々を 大切に握り潰して
音に託せ もういまは ひとりじゃない


求めてる壁が高くて
自分で越えられなくなったりして


悔しいなと痛むほど泣きたいのは
こだわり続けた証だよね


オンリーワンだって
さすがだねーって
誰か認めて 別にウソはいらないけど


好きなとこも 好きになれないとこも
全部全部合わせて私なんだ


キミだってそうだよ 隠してきた自分の本心は
忘れないで キミはひとりしかいない


「幸せになるため生まれ
誰かを幸せにするため生きてく」って、
私は今日まで誰かを幸せにしてこれたかな
いま誰かを幸せにできてるかな


届いている? ちゃんと届いてたらいいな


キミの声を キミのその声を
聞かせて いま ありったけを叫べ


壊せない日々も 大切な宝物だと
抱きしめるよ もう絶対 ひとりにしない


Copy Link

English: Byoudou na Melody English Translation
Artist: Airi Suzuki 鈴木愛理

Even you, who laughs too much because of happiness,
Will someday be crying somewhere.


Even you, who sighs and says you have to try harder,
Are actually trying harder than anyone else.


The number of happiness,
Is it born equally in the end?
Isn’t it? Tell me…


Your voice, your voice
Let me hear it, shout with all your might now


Crush the days you want to destroy, cherish them
Entrust them to sound, you’re not alone anymore


The wall you’re seeking is too high,
And you might not be able to overcome it yourself


It’s proof that you’ve kept clinging to it
That you want to cry so much it hurts


Even if you’re the only one,
Even if it’s amazing,
Someone recognizes it, but I don’t need a lie


The parts you like, the parts you can’t like
All of it, all together, is me


You’re like that too, don’t forget
Your true feelings you’ve been hiding


“Born to be happy
Living to make someone else happy,”
Have I been able to make someone happy until today?
Can I make someone happy now?


Is it reaching? I hope it’s reaching properly


Your voice, your voice
Let me hear it, shout with all your might now


Even the days you can’t break are
Precious treasures, I’ll embrace them, I’ll never leave you alone


Copy Link

English: Byoudou na Melody English Translation
Artist: Airi Suzuki 鈴木愛理
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Airi Suzuki『Byoudou na Melody』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Airi Suzuki - Byoudou na Melody (平等なメロディ) Lyrics (Romanized)