Euphoria Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yuzuki Choco - Euphoria』from the release『Euphoria』
Original Title: ユーフォリア
Artist:

Yuzuki Choco 癒月ちょこ

Release: 2024.03.14
Lyricist: Hikaru Sakurazawa
Composer: Hikaru Sakurazawa
Arranger: Hikaru Sakurazawa
Video:

View Video

English Translation: Euphoria English Translation

ashita okitara yume da to omou ka na
Ippai no hikari to oto watashi wo tsuredashite


futari sekai wa amakute, yasashikute
Koikogareta “sonna” kanjou hajimete deaetan da


nee kikasete mite hanauta de aizu te tataite
“nー, goukaku da yo.”
Kore kara mo yoroshiku ne tonari ayunde ikitai na


afuresou na omoi ga konna ni mo mune wo shimetsukerun da
Dou shite na no? umaku kotoba ni dekinai yo
Anata ga omou yori mo watashi wa shiawase da yo
Kono te no nukumori ga taisetsu de itoshii mai yuuforia


futari sekai wa hirokute, kirameite asenai na
Madamada “shiranai” ga tanoshiin da


nee tsumuide miyou tsuzuki no hanashi wo omoitsuki de
“nー, arigatou da yo. ”
“omatase” no sono saki de anata ga waratteite kurete


… zurui na.


“In the future with you, I will be smiling”


otagai egao de iyou owari no hi mo kawarazu ni


“kore kara” no koto wo omou tabi sukoshi dake nakechau you na
Are, kono kimochi kotae ga dasenai yo
Anata to irareru kara watashi wa shiawase da yo
Issho no ashioto ga tokubetsu de itoshii mai yuuforia


Copy Link

English: Euphoria English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuzuki Choco 癒月ちょこ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Yuzuki Choco - Euphoria Lyrics (Romanized)

  • Yuzuki Choco - ユーフォリア Lyrics (Romanized)

明日起きたら 夢だと思うかな
いっぱいの光と音 私を連れ出して


ふたり 世界は甘くて、優しくて
恋い焦がれた “そんな”感情 初めて出逢えたんだ


ねえ 聴かせてみて ハナウタで合図 手叩いて
「んー、合格だよ。」
これからもよろしくね 隣歩んでいきたいな


溢れそうな想いが こんなにも胸を締め付けるんだ
どうしてなの? うまく言葉に出来ないよ
貴方が思うよりも 私は幸せだよ
この手のぬくもりが 大切で愛しいマイユーフォリア


ふたり 世界は広くて、煌めいて 褪せないな
まだまだ“知らない”が楽しいんだ


ねえ 紡いでみよう 続きの話を 思いつきで
「んー、ありがとうだよ。」
“お待たせ”のその未来[さき]で 貴方が笑っていてくれて


…ずるいな。


“In the future with you, I will be smiling”


お互い笑顔でいよう 終わりの日も変わらずに


“これから”のことを想うたび 少しだけ泣けちゃうような
あれ、この気持ち 答えが出せないよ
貴方といられるから 私は幸せだよ
一緒の足音が 特別で愛しいマイユーフォリア


Copy Link

English: Euphoria English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuzuki Choco 癒月ちょこ

When I wake up tomorrow, will I think it was just a dream?
A lot of light and sound, taking me away


Together, the world is sweet and gentle
I met for the first time the feeling of yearning


Hey, listen, give me a sign with a flower song, clap your hands
“Mm, you passed”
Let’s keep walking together, I want to walk by your side from now on


These overflowing feelings are squeezing my heart so much
Why is that? I can’t put it into words
I’m happier than you think
The warmth of this hand is precious and beloved, my euphoria


Together, the world is vast and sparkling, never fading
It’s still fun to “not know”


Hey, let’s try spinning the continuation of the story, on a whim
“Mm, thank you”
In that “long-awaited” future, you’re smiling


…That’s unfair


“In the future with you, I will be smiling”


Let’s both smile, even on the day it all ends


Whenever I think about the “future,” I feel like crying a little
Wait, I can’t find the answer to this feeling
I’m happy because I can be with you
Our footsteps together are special and beloved, my euphoria


Copy Link

English: Euphoria English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuzuki Choco 癒月ちょこ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Yuzuki Choco『Euphoria』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yuzuki Choco - Euphoria (ユーフォリア) Lyrics (Romanized)