Yuuri Dry Flower Lyrics + English Translation ドライフラワー

Cover for『Yuuri - Dry Flower』from the release『Dry Flower』
  • Release:
    2020.10.25
  • Lyricist:
    Yuuri
  • Composer:
    Yuuri
Share:

Status (Based on):

Official Full

Yuuri「Dry Flower」Lyrics (Romanized)

tabun, watashi ja nakute ii ne
Yoyuu no nai futari datta shi
Kizukeba kenka bakkari shite sa
Gomen ne


zutto hanasou to omotteta
Kitto watashi tachi awanai ne
Futari kiri shika inai heya de sa
Anata bakari hanashite ita yo ne


moshi itsuka dokoka de aetara
Kyou no koto wo waratte kureru ka na
Riyuu mo chanto hanasenai keredo
Anata ga nemutta ato ni naku no wa iya


koe mo kao mo bukiyou na toko mo
Zenbu zenbu kirai janai no
Dry flower mitai
Kimi to no hibi mo kitto kitto kitto kitto
Iroaseru


tabun, kimi ja nakute yokatta
Mou nakasareru koto mo naishi
Watashi bakari nante kotoba mo naku natta


anna ni kanashii wakare demo
Jikan ga tateba wasureteku
Atarashii hito to narabu kimi wa
Chanto umaku yarete iru no ka na


mou kao mo mitakunai kara sa
Hen ni renraku shite konai de hoshii
Tsugou ga ii no wa kawattenain da ne
Demo mushi dekizu ni mata sukoshi henji


koe mo kao mo bukiyou na toko mo
Tabun ima mo kirai janai no
Dry flower mitaku
Jikan ga tateba
Kitto kitto kitto kitto iroaseru


tsuki akari ni mamono ga yureru
Kitto watashi mo douka shiteru
Kurayami ni shikisai ga ukabu


aka ki ai iro ga mune no oku
Zutto anata no namae wo yobu
Suki to iu kimochi mata kaoru


koe mo kao mo bukiyou na toko mo
Zenbu zenbu dai kirai da yo
Mada karenai hana wo
Kimi ni soete sa
Zutto zutto zutto zutto
Kakaete yo


Yuuri「Dry Flower」English Translation (Official)

I guess, it doesn’t have to be me
We were emotionally strained
Always fighting before we knew it
I’m sorry


For so long I’ve been meaning say
We probably aren’t suited for each other
In a room with just the two of us
You were the only one talking 


Perhaps one day, if we meet again somewhere
Will you be able to laugh about what happened today
Can’t really explain why
But I don’t like crying after you’ve fallen asleep


Your voice, your face, your awkwardness
All of it, all of it I kind of like
Like a dry flower
The days spent with you will probably, probably, probably, probably
Fade away in color


I guess I’m glad it wasn’t you
You won’t make me cry anymore
Words like “why is it always on me”
Have disappeared


Such a sad break-up but
Time makes you forget
You who now stand next to someone else
I wonder if it’s going well for you


Never want to see your face again
Don’t try to stay in touch
Still expect things to always go your way
But I can’t ignore you so I answer back


Your voice, your face, your awkwardness
I guess, even now I kind of like
Like a dry flower
With passing time
Probably, probably, probably, probably fade away in color


Evil spirits quiver in the moonlight
There’s probably something wrong with me too
Colors float in the darkness


Red, yellow, blue in the depths of my heart
Keep calling out your name
Feelings of love still
Leave a scent


Your voice, your face, your awkwardness
All of it, all of it I hate
Flowers that have yet to wilt
I place with you
Forever, forever, forever, forever
Hold on to them


Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

Yuuri 『Dry Flower』Music Video / PV

Yuuri 『Dry Flower』THE FIRST TAKE

Your Thoughts:

Come chat with us!

【 RELATED LYRICS 】

Font Size
Align
Theme
LYRICAL NONSENSE