Merry-Go-Round Lyrics (Romanized) Yuuri
Movie Lonely Castle in the Mirror (Kagami no Kojou) Theme Song
Movie Lonely Castle in the Mirror (Kagami no Kojou) Theme Song
suki ni naru tte donna koto?
Atarashii jibun ni au koto
Suki to kuchi ni dekinakatta koto
Anata no shiawase no naka, watashi ga inakatta koto
Sore wo ukeirete shimaeta koto
hitori naiteta basutabu no naka
Kao ga itakute anata ni aitakute
wo mou nando watashi, kuchi ni shita no darou
Na no ni doushite ima soba ni daremo inai no
Tte mou nando watashi, mimi ni shita no darou
Sabishisa dake ga kono mune ni nokotteiru no desu
suki ni naru tte donna koto?
Anata ga hitori naitetara
Soba ni inai to ikenai to omou koto
hitori naita beddo no naka
Koe mo kao mo kokoro mo aisenai
Chigau basho ni umareteta nara
Chigau watashi datta no ka na
Umarekawareru no nara hitori janaku naru ka na
ai ni iku tte mou nando watashi, kuchi ni shita no darou
Na no ni doushite ima soba ni daremo inai no
Ai ni kitette mou nando watashi, mimi ni shita no darou
Koukai dake ga kono mune ni nokotteiru no desu
moshimo ano hi ano shunkan ni
Wagamama wo kuchi ni dekitara
Omoikiri naite sono mune ni
Mata aeru mata aeru mata aeru wo ieta nara
donna ni oikaketemo oitsukanai
Meriigourando
Aisuru tte hora konna ni kurushii no desu
Sore sura mo aishite ikite iku sou omoeru hodo
Anata no koto wo kokoro kara omotteru no desu
Jatuh cinta itu seperti apa?
Saat menemukan jati diri yang baru
Saat tak bisa menyebut suka
Di mana tidak ada aku di dalam kebahagiaanmu
Dan di saat aku mulai menerima kenyataan itu
Ku menangis sendirian di dalam bak mandi
Wajahku sangat kesakitan dan sangat merindukanmu
Padahal sudah banyak sekali ku ucapkan kata ku mencintaimu
Meski begitu mengapa masih belum ada yang berada di sisi ku
Padahal sudah banyak sekali ku mendengar kata ku mencintaimu
Tapi hanya rasa sepi yang tersisa di dada ini
Jatuh cinta itu seperti apa?
Di saat kau menangis
Di mana ku merasa bahwa harus ada seseorang disisimu
Ku menangis sendirian di atas kasurku
Menyadari suara, wajah, dan hatiku yang tak bisa dicintai
Jika aku terlahir di tempat yang berbeda
Apa diriku juga akan berbeda
Jika aku terlahir kembali, apa diriku tak akan sendirian lagi
Padahal sudah banyak sekali ku ucap ku akan menjumpaimu
Meski begitu mengapa masih belum ada yang berada di sisi ku
Padahal sudah banyak sekali ku mendengar kata ku akan menjumpaimu
Tapi hanya rasa penyesalan yang tersisa di dada ini
Jika saja di hari itu, di momen itu
Aku bisa mengungkapkan keegoisanku,
Menangis keras di dadaku
Dan mengatakan sampai jumpa padamu
Bagai komedi putar
Kau tak pernah kugapai meski terus kukejar
Jatuh cinta itu rasanya sesakit ini
Ku ingin hidup tanpa jatuh cinta pada orang lain lagi selain dirimu
Itu lah yang kurasakan tentang dirimu
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!