1.Motto oshiete shiritai wa 2.Yume no tobira ga hiraku oto 3.Boo tto shiteru to nusumarechau wa 4.Manazashi ya nureta kuchibiru mo 5.Hikaru sanshain kakuredashita jikiru to haido yo 6.Ookami ga knock! knock! 7.Doaa wa akecha dame yo beibee 8.Souitsu datte amai kotoba 9.Shinjichatte wa itai me ni au tte wakatte wa iru kedo 10.Onegai sono michi wo akete jikan ga nai wa 11.Furusoubi de enjin zenkai Night & Day 12.Machigai datte shitte sono tabi bansoukou hatte 13.Kuishibaru ashi wa mukunde mada itai 14.Onegai sono kata wo kashite jikan ga nai wa 15.Pedikyua mo sokkou kansou de Night & Day 16.Omoiyari wo shitte tarinai basho oginatte 17.Aoi sora wo watashi wa motto shitteiku no 18.Tsuyoi hitomi ni akogareta 19.Dareka to kurabete wa urayanda 20.Sonna kaze ja mukuwarenai wa 21.Hakushu shite! kikasete yo gitaa 22.Furatto shuuzu de hashiridashita daremo mou tomerarenai no 23.Ookami wa nakunaku akirameta hanakazari 24.Souitsu datte osanai koro to kawaranai yumemigachi 25.Warawareru tte wakatte wa iru kedo 26.Onegai sono michi wo akete jikan ga nai wa 27.Furusoubi de enjin zenkai Night & Day 28.Machigai datte shitte sono tabi bansoukou hatte 29.Kuishibaru ashi wa mukunde madamada itai 30.Onegai sono kata wo kashite jikan ga nai wa 31.Pedikyua mo sokkou kansou de Night & Day 32.Omoiyari wo shitte tarinai basho oginatte 33.Aoi sora wo watashi wa motto shitteiku no 34.Samenai yume kara haidase jikan ga nai wa 35.Kamisama mo douzo kyou wa sagasanaide 36.Nagai kami wo kitte omoide wo sashidashite 37.Mabushisugiru michishirube tadotteiku no
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Teach me more—I want to know, 2.The sound of a dream’s door opening. 3.If you daze off, it’ll be stolen— 4.Your gaze, or those wet lips, too. 5.The shining sunshine hides away—Dr. Jekyll and Mr. Hyde. 6.The wolf goes *knock, knock*! 7.Don’t open that door, baby. 8.Yes, I always fall for sweet words, 9.Even though I know they’ll bring me pain. 10.But please, clear the way—I don’t have time. 11.Fully armed and engines roaring, night and day. 12.Even knowing it’s a mistake, I slap on a bandage each time, 13.Grinding my teeth as my swollen feet still ache. 14.Please, lend me your shoulder—I don’t have time. 15.Quick-dry pedicure on the go, night and day. 16.Learning kindness, filling in the gaps, 17.I’ll come to know that blue sky even better. 18.I admired strong, resolute eyes, 19.And envied others when comparing myself. 20.But that won’t bring me anything. 21.Applaud me—let me hear that guitar! 22.In flat shoes, I’ve started running, and now no one can stop me. 23.The wolf reluctantly gave up the flower wreath. 24.Yes, I’ve always been a dreamer, just like when I was a child. 25.Even knowing I’ll be laughed at, 26.Please, clear the way—I don’t have time. 27.Fully armed and engines roaring, night and day. 28.Even knowing it’s a mistake, I slap on a bandage each time, 29.Grinding my teeth as my swollen feet still ache. 30.Please, lend me your shoulder—I don’t have time. 31.Quick-dry pedicure on the go, night and day. 32.Learning kindness, filling in the gaps, 33.I’ll come to know that blue sky even better. 34.Claw your way out of an unending dream—I don’t have time. 35.God, please don’t look for me today. 36.I’ll cut my long hair, surrender my memories, 37.And follow the dazzlingly bright path that leads me forward.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Ensenya-me’n més, vull saber 2.El so que fan les portes dels somnis en obrir-se 3.Despista’t i te’l robaran 4.Aquell esguard i aquells llavis humits 5.Amaguen radiants rajos de sol, són en Jekyll i en Hyde 6.El llop fa toc! toc! 7.No obris la porta, baby 8.Sí, sé que sempre crec en paraules dolces 9.I aleshores em faig mal sens falta, però 10.Si us plau, deixa’m passar, no tinc gaire temps 11.Amb equipament complet i a tot gas, nit i dia 12.Descobrint que va ser un error, i emprant-hi una bena cada vegada 13.Els meus peus ho toleren, inflats, i encara sento dolor 14.Si us plau, presta’m l’espatlla, no tinc gaire temps 15.Fins i tot les meves pedicures s’assequen a l’instant, nit i dia 16.Descobrint l’amoïnar-se, compensant el que em manca, 17.Puc saber més sobre l’immens cel blau 18.Admirant ulls forts 19.Comparant-me amb algú altre i sentir enveja 20.Els meus esforços no es veuran recompensats amb això 21.Aplaudiu! Vull sentir la guitarra 22.He marxat corrents amb sabates planes, ara ningú pot aturar-me 23.El llop desisteix a contracor de la corona floral 24.Fantasiós; sí, sempre així des que era jove 25.Sé que se’n riuran de mi, però 26.Si us plau, deixa’m passar, no tinc gaire temps 27.Amb equipament complet i a tot gas, nit i dia 28.Descobrint que va ser un error, i emprant-hi una bena cada vegada 29.Els meus peus ho toleren, inflats, i encara sento dolor 30.Si us plau, presta’m l’espatlla, no tinc gaire temps 31.Fins i tot les meves pedicures s’assequen a l’instant, nit i dia 32.Descobrint l’amoïnar-se, compensant el que em manca, 33.Puc saber més sobre l’immens cel blau 34.Surt gatejant d’aquest somni que no em deixa despertar, no tinc gaire temps 35.Déu, si us plau, no em cerquis tu tampoc 36.Tallaré el meu llarg cabell, oferiré els meus records, 37.I seguiré aquell pal indicador que brilla amb massa força
1.Enséñame más, quiero conocer 2.El sonido que hacen las puertas de los sueños al abrirse 3.Despístate y te lo robarán 4.Esa mirada y esos labios húmedos 5.Esconden relumbrantes rayos de sol, son Jekyll y Hyde 6.El lobo hace ¡toc! ¡toc! 7.No abras la puerta, baby 8.Sí, sé que siempre creo en palabras dulces 9.Y entonces me lastimo sin falta, pero 10.Por favor, déjame pasar, no tengo mucho tiempo 11.Con el equipo al completo y a todo gas, noche y día 12.Descubriendo que fue un error, y aplicando cada vez una venda 13.Mis pies lo toleran, hinchados, y todavía siento dolor 14.Por favor, préstame tu hombro, no tengo mucho tiempo 15.Incluso mis pedicuras se secan al instante, noche y día 16.Descubriendo el preocuparse, compensando lo que me falta, 17.Logro saber más del gran cielo azul 18.Admirando ojos fuertes 19.Comparándome con alguien y sentir envidia 20.Mis esfuerzos no se verán recompensados con eso 21.¡Aplaudid! Quiero oír la guitarra 22.Me fui corriendo con zapatos planos, ahora nadie puede detenerme 23.El lobo desiste a regañadientes de la corona floral 24.Fantasioso; sí, siempre igual desde que era joven 25.Sé que se reirán de mí, pero 26.Por favor, déjame pasar, no tengo mucho tiempo 27.Con el equipo al completo y a todo gas, noche y día 28.Descubriendo que fue un error, y aplicando cada vez una venda 29.Mis pies lo toleran, hinchados, y todavía siento dolor 30.Por favor, préstame tu hombro, no tengo mucho tiempo 31.Incluso mis pedicuras se secan al instante, noche y día 32.Descubriendo el preocuparse, compensando lo que me falta, 33.Logro saber más del gran cielo azul 34.Sal gateando de este sueño que no me deja despertar, no tengo mucho tiempo 35.Dios, por favor, no me busques tú tampoco 36.Cortaré mi larga cabellera, ofreceré mis recuerdos, 37.Y seguiré ese poste indicador que brilla con demasiada fuer