1.Hiekitta sora ni 2.Asahi ga ikizuku you na 3.Atarimae no keshiki wa 4.Dokoka setsunakute itoshikute5. 6.Itsu no hi mo anata wa sagashi tsuzuketeru 7.Asu ni hikari wo sasu 8.Daremo ga nozomu shiawase no iro9. 10.Ayamachi ni aragatte 11.Soshite te ni ireta yasashisa wa 12.Nani yori mo utsukushiku 13.Kanashimi no kage wo matotteita 14.Me wo tojite shikou sae 15.Tomete shimaereba donna ni raku ni nareru 16.Watashi ga watashi wo hitori ni suru17.
18.Yawaraka na kaze ga 19.Yuugure wo hakobu toki 20.Kagayaki yureru minamo 21.Tsuioku no nami wa hirogatte iku22. 23.Itsu no hi mo watashi wa inori tsuzukeru 24.Anata no yukusaki ni 25.Nozomu sekai ga arimasu you ni26. 27.Tadashii to shinjiteru 28.Dakedo kanshou ga jama wo suru 29.Nani yori mo yasuraka na 30.Mirai wo motomete mayotteita 31.Futashika na seikai mo 32.Erabinaosereba dore dake waraeru darou 33.Anata ga watashi wo jiyuu ni suru34. 35.Hontou wa kizuiteta 36.Kitto sukoshi zutsu chigau koto 37.Nani yori mo utsukushii 38.Mirai wo motomete omou iro 39.Massugu ni uketomete 40.Ayunde yukereba donna ni tsuyoku nareru 41.Shiawase no iro wa niji ni kawaru
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Yui Makino - Colors of Happiness Lyrics (Romanized)
Sagrada Reset Ending Theme 2 Lyrics (Romanized)
Sakurada Reset Ending Theme 2 Lyrics (Romanized)
TV Size:
1.Hiekitta sora ni 2.Asahi ga ikizuku you na 3.Atarimae no keshiki wa 4.Dokoka setsunakute itoshikute 5. 6.Itsu no hi mo anata wa sagashi tsuzuketeru 7.Asu ni hikari wo sasu 8.Daremo ga nozomu shiawase no iro 9. 10.Ayamachi ni aragatte 11.Soshite te ni ireta yasashisa wa 12.Nani yori mo utsukushiku 13.Kanashimi no kage wo matotteita 14.Me wo tojite shikou sae 15.Tomete shimaereba donna ni raku ni nareru 16.Anata ga watashi wo jiyuu ni suru
1.It seems the morning sun is struggling to breathe 2.In a completely chilled sky. 3.Something so natural 4.But somehow both sad and wonderful.5. 6.Every single day, you’re searching 7.For a light that will shine upon tomorrow. 8.The Colors of Happiness we all search for.9. 10.Struggling against adversity, 11.The kindness I obtained 12.Was most beautiful. 13.I’d been shrouded in shadows of grief. 14.How easy would things be 15.If I could just close my eyes and put my thoughts to rest? 16.I’m the one leaving myself all alone.17. 18.When a tender wind 19.Brings twilight 20.The water’s surface shimmers and sways. 21.Waves of remembrance begin to flow.22. 23.Every single day, I’m continuing to pray. 24.I’m hoping the place you end up 25.Will be the world you’d wished for.26. 27.I believe what I’m doing is right, 28.But my sentimental feelings have me questioning it. 29.I was wandering, searching 30.For a future that would bring me peace above all else. 31.How often would I be able to smile 32.If I could go back and choose an uncertain, but correct answer? 33.You’re the one who liberates me.34. 35.But I already knew 36.That our tiny differences 37.Were the most beautiful. 38.How much stronger can I become 39.If I simply accept the colors I feel, 40.Walking onward as I seek the future? 41.The Colors of Happiness become a rainbow.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.It seems the morning sun is struggling to breathe 2.In a completely chilled sky. 3.Something so natural 4.But somehow both sad and wonderful.5. 6.Every single day, you’re searching 7.For a light that will shine upon tomorrow. 8.The Colors of Happiness we all search for.9. 10.Struggling against adversity, 11.The kindness I obtained 12.Was most beautiful. 13.I’d been shrouded in shadows of grief. 14.How easy would things be 15.If I could just close my eyes and put my thoughts to rest? 16.You’re the one who liberates me.
1.Sembla que el sol matiner malda per respirar 2.En un cel totalment glaçat. 3.Quelcom tan natural 4.Però d’alguna manera trist i meravellós alhora.5. 6.Cada dia cerques 7.Una llum que brilli sobre el demà. 8.Els Colors de la Felicitat que tots cerquem.9. 10.Lluitant contra l’adversitat, 11.L’amabilitat que vaig obtenir 12.Fou d’allò més preciosa. 13.Havia estat envoltada per ombres d’aflicció. 14.Com de senzill seria tot 15.Si pogués cloure els ulls i deixar reposar els meus pensaments? 16.Soc jo qui fa que m’estigui quedant tota sola.17. 18.Quan un vent tendre 19.Porta el crepuscle 20.La superfície de l’aigua llambra i es gronxa. 21.Ones de remembrança comencen a fluir.22. 23.Cada dia continuo pregant. 24.Espero que el lloc on arribis 25.Sigui el món que havies desitjat.26. 27.Crec que el que faig és just, 28.Però les meves emocions sentimentals fan que m’ho qüestioni. 29.Estava vagant, buscant 30.Un futur que m’aportés pau sobre tota la resta. 31.Quantes vegades podria somriure 32.Si pogués tornar i escollir una resposta incerta, però correcta? 33.Tu ets qui m’allibera.34. 35.Però jo ja sabia 36.Que les nostres petites diferències 37.Eren el més preciós. 38.Com de forta esdevindré 39.Si accepto simplement els colors que sento, 40.Caminant endavant en percaçar el futur? 41.Els Colors de la Felicitat esdevenen un arc de Sant Martí.
1.Sembla que el sol matiner malda per respirar 2.En un cel totalment glaçat. 3.Quelcom tan natural 4.Però d’alguna manera trist i meravellós alhora.5. 6.Cada dia cerques 7.Una llum que brilli sobre el demà. 8.Els Colors de la Felicitat que tots cerquem.9. 10.Lluitant contra l’adversitat, 11.L’amabilitat que vaig obtenir 12.Fou d’allò més preciosa. 13.Havia estat envoltada per ombres d’aflicció. 14.Com de senzill seria tot 15.Si pogués cloure els ulls i deixar reposar els meus pensaments? 16.Tu ets qui m’allibera.
1.Tampaknya matahari pagi kesulitan bernafas 2.di langit yang benar-benar sejuk 3.Sesuatu yang sangat biasa 4.Entah mengapa menakjubkan dan menyedihkan5. 6.Setiap hari, kau selalu mencari 7.cahaya yang menerangi esok hari. 8.Warna Kebahagiaan yang kita semua cari.9. 10.Berjuang melawan kesulitan, 11.Kebaikan yang kudapatkan 12.Adalah yang terindah. 13.Aku terlingkup dalam bayangan kesedihan. 14.Alangkah mudahnya jika 15.Aku dapat menutup mata dan menenangkan pikiranku 16.Akulah yang meninggalkan diriku sendiri.17. 18.Ketika angin yang lembut 19.Membawa senja datang 20.Permukaan air mengilau dan bergoyang. 21.Arus kenangan kembali mengalir.22. 23.Setiap hari, aku selalu berdoa. 24.Berharap tempat yang akan kamu tuju 25.Adalah dunia yang kamu harapkan.26. 27.Aku percaya apa yang kulakukan benar, 28.Tapi perasaan sentimentil ini mempertanyakannya. 29.Aku telah berkeliling dan mencari 30.Sebuah masa depan yang memberikan kedamaian. 31.Seberapa sering aku dapat tersenyum 32.Jika aku kembali dan memilih jawaban tidak pasti, namun benar? 33.Kamulah yang membebaskan diriku.34. 35.Tapi aku sudah tahu 36.Bahwa perbedaan kecil kita 37.Adalah yang terindah. 38.Sekuat apakah aku jika 39.aku menerima warna yang kurasa, 40.Melangkah selagi mencari masa depan? 41.Warna Kebahagiaan menjadi sebuah pelangi.
1.Parece que o sol da manhã está com dificuldade para respirar 2.Em um céu completamente gelado. 3.Algo tão natural 4.Mas de alguma forma tanto triste como incrível.5. 6.Todos os dias, você está procurando 7.Por uma luz que brilhará sobre o amanhã. 8.As Cores da Felicidade pela qual todos procuramos.9. 10.Se debatendo contra a adversidade, 11.A gentileza que obtive 12.Foi a mais bela. 13.Eu estava envolta nas sombras da tristeza. 14.Quão fácil as coisas seriam 15.Se eu pudesse simplesmente fechar meus olhos e descansar meus pensamentos? 16.Sou eu quem está deixando a mim mesma a só.17. 18.Quando um vento suave 19.Traz a penumbra 20.A superfície da água brilha e oscila. 21.Ondas de recordações começam a fluir.22. 23.Todos os dias, continuo a rezar. 24.Espero que o lugar para onde você forma 25.Seja o mundo que você desejou.26. 27.Eu acredito que o que estou fazendo é correto, 28.Mas minhas emoções sentimentais me fazem o questionar. 29.Eu estava perambulando, procurando 30.Por um futuro que me traria paz acima de tudo. 31.O quão frequente eu seria capaz de sorrir 32.Se eu pudesse voltar e escolher uma incerta, porém correta resposta? 33.Você é aquele que me libera.34. 35.Mas eu já sabia 36.Que nossas pequenas diferenças 37.Eram as mais belas. 38.O quão mais forte conseguirei me tornar 39.Se eu simplesmente aceitar as cores que sinto, 40.Andando adiante enquanto eu busco pelo futuro? 41.As Cores da Felicidade se tornam um arco-íris.
1.Parece que o sol da manhã está com dificuldade para respirar 2.Em um céu completamente gelado. 3.Algo tão natural 4.Mas de alguma forma tanto triste como incrível.5. 6.Todos os dias, você está procurando 7.Por uma luz que brilhará sobre o amanhã. 8.As Cores da Felicidade pela qual todos procuramos.9. 10.Se debatendo contra a adversidade, 11.A gentileza que obtive 12.Foi a mais bela. 13.Eu fui envolta nas sombras da tristeza. 14.Quão fácil as coisas seriam 15.Se eu pudesse simplesmente fechar meus olhos e descansar meus pensamentos? 16.Você é aquele que me libera.
1.Parece que el sol matutino se esfuerza por respirar 2.En un cielo totalmente helado. 3.Algo tan natural 4.Pero de algún modo triste y maravilloso a la vez.5. 6.Cada día buscas 7.Una luz que brille sobre el mañana. 8.Los Colores de la Felicidad que todos buscamos.9. 10.Luchando contra la adversidad, 11.La amabilidad que obtuve 12.Fue de lo más hermosa. 13.Había sido rodeada por sombras de aflicción. 14.¿Cuán sencillo sería todo 15.Si pudiera cerrar los ojos y dejar reposar mis pensamientos? 16.Soy yo quien hace que me esté quedando sola.17. 18.Cuando un viento tierno 19.Trae el crepúsculo 20.La superficie del agua riela y se mece. 21.Ondas de remembranza empiezan a fluir.22. 23.Cada día continúo rezando. 24.Espero que el lugar al que llegues 25.Sea el mundo que habías deseado.26. 27.Creo que lo que hago es justo, 28.Pero mis emociones sentimentales hacen que me lo cuestione. 29.Estaba vagando, buscando 30.Un futuro que me aportara paz ante todo lo demás. 31.¿Cuántas veces podría sonreír 32.Si pudiera volver y escoger una respuesta incierta, pero correcta? 33.Tú eres quien me libera.34. 35.Pero yo ya sabía 36.Que nuestras pequeñas diferencias 37.Eran lo más hermoso. 38.¿Cuán fuerte puedo volverme 39.Si acepto sin más los colores que siento, 40.Caminando adelante al buscar el futuro? 41.Los Colores de la Felicidad se convierten en un arcoíris.
1.Parece que el sol matutino se esfuerza por respirar 2.En un cielo totalmente helado. 3.Algo tan natural 4.Pero de algún modo triste y maravilloso a la vez.5. 6.Cada día buscas 7.Una luz que brille sobre el mañana. 8.Los Colores de la Felicidad que todos buscamos.9. 10.Luchando contra la adversidad, 11.La amabilidad que obtuve 12.Fue de lo más hermosa. 13.Había sido rodeada por sombras de aflicción. 14.¿Cuán sencillo sería todo 15.Si pudiera cerrar los ojos y dejar reposar mis pensamientos? 16.Tú eres quien me libera.
Do you have a translation you'd like to see here on LN?