<<<<<< Lyrics (Romanized)

Cover art for『x0o0x_ - <<<<<<』from the release『<<<<<<』
Artist:

x0o0x_

Release: 2021.06.17
Lyricist: x0o0x_
Composer: x0o0x_
Video:

View Video

English Translation: <<<<<< English Translation

itsu kara ka namae wo yobareru koto ni
Furue nemurenakatta
Otona mo kodomo mo kietetta
Watashi mo yobareru ka na
Tsumetakute kurai heya de
Dareka no nemuri wo nagameteta


yuu oto meguru oto
Mada ikitai to nagareteku
Nemukute samishii yoru kara
Ima mo dareka kietetta


sooda nomihoshi kara kara to
Awai iro no namida ga koboreru
Tada ame no furu oto dake wo
Kiite obieteiru
Saki kake no paseri no hana ga
Karetara issho ni nemuru no da


yuu oto meguru oto
Mada ikitai to nagareteku
Nemukute samishii yoru kara ima mo dareka ga kietetta


okuru oto meguru koe
Yatto tokeru to yorokobeta
Nurukute suzushii kuuki to
Watashi ga mazatteta


dareka ga mata namae wo yobare
Shirazu ni kiete iku no ka na
Nan no tame ni dare no tame ni
Makkura na heya koko wa samishii nante nai ne
Ashita mo mata shiranai dareka no
Kinou to onaji hi ni naru no
Konna dattara saisho kara
Kururi saita mikazuki wa nai no wakaru deshou
Oyasumi


Copy Link

English: <<<<<< English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • x0o0x_ - <<<<<< Lyrics (Romanized)

いつからか名前を呼ばれることに
震え眠れなかった
大人も子供も消えてった
私も呼ばれるかな
冷たくて暗い部屋で
誰かの眠りを眺めてた


結う音 廻る音
まだ生きたいと 流れてく
眠くて 寂しい夜から
今も誰か消えてった


ソーダ飲み干しからからと
淡い色の涙が零れる
ただ雨の降る音だけを
聞いて怯えている
咲きかけのパセリの花が
枯れたら 一緒に眠るのだ


結う音 廻る音
まだ生きたいと 流れてく
眠くて寂しい夜から 今も誰か消えてった


送る音 廻る声
やっととけると喜べた
ぬるくて 涼しい空気と
私が混ざってた


誰かがまた名前を呼ばれ
知らずに消えていくのかな
なんのために 誰のために
真っ暗な部屋ここは寂しいなんてないね
明日もまた知らない誰かの
昨日と同じ日になるの
こんなだったら 最初から
くるり咲いた三日月はないのわかるでしょう
おやすみ


Copy Link

English: <<<<<< English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_

Don’t know from when, but I tremble and can’t sleep
when names are called
Grown-ups and kids have disappeared
Will I be called as well?
In a cold and dark room
I watched over someone sleeping


Sounds of binding, sounds of circling
Flowing by, still wanting to live
From the sleepy, lonely nights
Someone vanished just now


Drank all the soda, all dry
Light-colored tears overflow
Listening and become frightened (of),
Only the sound of the rain falling
The flowers of parsley, just about to bloom
When they die, I’ll sleep together


Sounds of binding, sounds of circling
Flowing by, still wanting to live,
From the sleepy, lonely nights, someone just vanished again


Sounds of sending, voices of circling
Felt happy that I can finally come loose
I got mixed with
Lukewarm and cool air


Someone’s name is being called again
Are they going to disappear without knowing?
For what? for who?
A pitch-black room, there is no loneliness here
Tomorrow again will be some stranger’s
Day that is the same as yesterday
If it was going to be like this from the beginning,
Then you know there isn’t such thing as an off-season blooming crescent moon
Good night


Copy Link

English: <<<<<< English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

不知何时起被叫到名字
惊恐颤抖而失眠
大人小孩都消失
我也会被叫到吗
冰冷黑暗的房间里
凝视着某人在入睡


交织的声音 徘徊的声音
还想活下去 缓缓流淌
困倦不堪 在那寂寞的夜晚
现在又有人离去


口渴难耐将汽水喝干
溢出淡淡的泪水
只有雨声在陪伴
倾听或观望
倾听并感到恐惧
凋谢枯萎后 一起去安息


交织的声音 徘徊的声音
还想活下去 缓缓流淌
在那困倦不堪寂寞的夜晚 现在又有人离去


传递的声音 徘徊的声音
终于可融化而欣慰
暖暖而又凉爽的空气
我也融化在里面


又有人被叫到名字
也许会不知不觉地离开
为了什么 为了谁
漆黑的房间这里应该没有人会寂寞
明天也会成为
与陌生人的昨日相同的一天
如果是这样 你应该知道
一开始就没有美丽的弯月
晚安


Copy Link

English: <<<<<< English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_

不知何時開始呼喚我的名字
因而顫抖地無法入睡
大人小孩也都消失不見
我也會被呼喚嗎
冰冷昏暗的房間裡
凝望著誰的入睡


交織聲 環繞聲
凝望著誰的入睡
在寂寞的夜裡昏昏欲睡
今天又有誰離開了


乾渴難耐地將汽水一飲而下
淺淡的淚水奪眶而出
卻只能聽著雨聲
他很害怕
含苞半開的香芹花
若枯萎的話 也一併沉睡


交織聲 環繞聲
迴盪著 還想活下去
在寂寞的夜裡昏昏欲睡 今天又有誰離開了


送別聲 環繞聲響
終於獲得解開而欣喜
溫暖 清澈的空氣中
也融入了我


誰又被呼喚了名字
在不知不覺中消失不見吧
為了什麼 為了誰
黑暗的房間這兒沒有什麼寂寞
明天也會
和陌生人的昨天一樣
如果是這樣的話 一開始
就沒有一次次綻放的彎月了吧
願安息


Copy Link

English: <<<<<< English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_

Entah sejak kapan, tapi aku gemetar dan tidak bisa tidur
ketika nama dipanggil
Orang dewasa dan anak-anak telah menghilang
Apakah saya akan dipanggil juga?
Di ruangan yang dingin dan gelap
Aku mengawasi seseorang yang sedang tidur


Suara mengikat, suara berputar-putar
Mengalir, masih ingin hidup
Dari malam yang mengantuk dan sepi
Seseorang baru saja menghilang


Minum semua soda, semua kering
Air mata berwarna terang meluap
Mendengarkan dan menjadi takut (dari),
Hanya suara hujan yang turun
Bunga peterseli, baru saja mekar
Ketika mereka mati, saya akan tidur bersama


Suara mengikat, suara berputar-putar
Mengalir, masih ingin hidup,
Dari malam yang sepi dan mengantuk, seseorang menghilang begitu saja


Suara mengirim, suara berputar-putar
Merasa senang akhirnya bisa lepas
Saya bercampur dengan
Udara hangat dan sejuk


Nama seseorang dipanggil lagi
Apakah mereka akan menghilang tanpa mengetahuinya?
Untuk apa? untuk siapa?
Ruangan yang gelap gulita, tidak ada kesepian di sini
Besok lagi akan menjadi orang asing
Hari yang sama seperti kemarin
Jika memang akan seperti ini sejak awal,
Maka Anda tahu tidak ada yang namanya bulan sabit mekar di luar musim
Selamat malam


Copy Link

English: <<<<<< English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

x0o0x_『<<<<<<』Official Music Video

×

5 responses to “x0o0x_ – <<<<<<・Lyrics [Global]”

  1. Thank the gods SOMEONE’S putting out lyrics for this! So hard to find them when it’s nameless 😅

Your Thoughts:

Come chat with us!

x0o0x_ - <<<<<< Lyrics + English Translation (NNN Extra Broadcast)