Meiro Lyrics (Romanized)

Cover art for『x0o0x_ - Meiro』from the release『Meiro』
Original Title: 冥路
Artist:

x0o0x_

Release: 2020.05.22
Lyricist:
Composer: x0o0x_・彗
Video:

View Video

English Translation: Meiro English Translation

hikareru mei ni yotte sa
Etsu ni hitaru no wa
Mou fujiyuu da
Ato ni wa modorenai


kankyou ni yoru tasatsu ga oukou shitemo
Touzen no kougai da to somuketeta


denshi no kaijo tozasu michi
Kanshou kurikaeshita
Sou ogai na kyou datte
Fukinuke suji wo tsutau kuuki ga


itai itai itai no ni


bokura owaranai saki e
Fumidashita son na uta
Mokushi fukanou na kawaado
Juusan dan me yuraida ashi wo
Tsubushi tsubushi hagenderu


katate ippai no
Shiroi takoukan wo
Maru kajiri nou ni kisu
Ayafuya no moto wo nigai mizu de
Tokashi kuda ni suteta


musebu koe ni sasowareta to shitemo
Ushinau koto wa nai you ni to risshiteta


jabara wo suberi me wo korashita
Ki wo terau yoru ni
Kao nashi no joucho yaburi
Kakitateru nounai kousou wa


iranai iranai iranai no ni


koko de iki mo taedae ni
Nigemadou ni wa
Sukoshi hayasugi wa shinai kai?
Kankaku no nai kuukan ijou
Atama atama kakimushiru


owaranai saki e
Fumidashita sontaku ga
Sottou sunzen na kawaado
Ima nandan me? yuraida soko ga
Kishimi kishimi kuzurete itta


ashi wo sukuwarete
Fukaku ochite iku
Boku no sei na no ka? boku ga okashita
Daremo shirienai sono saki wo shiteiru


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Meiro English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • x0o0x_ - Meiro Lyrics (Romanized)

  • x0o0x_ - 冥路 Lyrics (Romanized)

惹かれる迷に酔ってさ
悦に浸るのは
もう不自由だ
後には戻れない


環境による他殺が横行しても
当然の公害だと背けてた


電子の解除  閉ざす道
感傷繰り返した
そう汚害な今日だって
吹き抜け筋を伝う空気が


痛い 痛い 痛いのに


僕ら 終わらない先へ
踏み出した損な歌
目視不可能なカワード
13段目 揺らいだ脚を
潰し 潰し励んでる


片手いっぱいの
白い多幸感を
丸かじり脳に帰す
あやふやの素を 苦い水で
溶かし 管に捨てた


咽ぶ声に誘われたとしても
失う事は無いようにと律してた


蛇腹を滑り  目を凝らした
奇を衒う夜に
顔無しの情緒破り
掻き立てる脳内構想は


要らない 要らない 要らないのに


此処で 息も絶え絶えに
逃げ惑うには
少し早すぎはしないかい?
感覚の無い空間異常
頭 頭掻き毟る


終わらない先へ
踏み出した忖度が
卒倒寸前なカワード
今何段目? 揺らいだ底が
軋み 軋み崩れていった


足を掬われて
深く堕ちていく
僕の所為なのか? 僕が侵した
誰も知り得ないその先を知っている


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Meiro English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_

I’m drunk on the tempting beauty.
Immerse yourself in joy
I’m in trouble.
I can’t go back.


Even if other killings by the environment are rampant,
I turned a blind eye to the natural pollution.


Electronic release the road to close
repeatedly-sentimental
It’s such a polluted day.
The air that travels through the stairwell


It hurts, it hurts, it hurts


To the end that does not end
Lost song that stepped out
Invisible Coward
13th floor, with wobbling legs
crushing it, crushing it fervently


One hand full
of “white euphoria”
Return to my bitten-into brain
The origin of uncertainty into bitter water
was dissolved and thrown into a tube


Even if I’m tempted by a choking voice
I’ve been trying to make sure I don’t lose


I slipped on the bellows, didn’t believe my eyes
On a strange night
Emotional breaking without a face
The ideas in your brain that you’re stirring up


I don’t need it, I don’t need it I don’t need it.


Here I am, breathing heavily
To run away
Isn’t it a little too early?
Spatial abnormalities without sensation
Scratching my… Scratching my head right off


Go beyond the end
The degree of stepping forward
Almost-Fainting Coward
What floor is this, now? The wobbling bottom
It’s creaking. It creaked and collapsed


My feet are being swept.
I’m falling deeper and deeper.
Is it my fault? I invaded
I know what’s beyond that no one else can know


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Meiro English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

陶醉在吸引人的幻覺
沉浸在愉悅
已不再自由
再也回不到過去


就算借環境在毫無顧忌的殺害他人
「這只是理所當然的公害啊」便轉頭不顧


電子的解除 封閉的路
傷感反覆不停
對 骯髒有害的今天也是
沿通風處吹來的空氣


好痛 好痛 很痛啊


我們 向著沒有終焉的未來
邁出了不利的歌謠
不能直視的膽小鬼
13階段 把搖搖欲墜的雙腿
破壞 努力的破壞到片甲不留


把充滿一隻手的
純白的幸福感
歸於直接啃食的腦袋
用苦澀的水把模糊不清的原料給溶化後
遺棄在管子裏


被抽泣的聲音引誘也好
以「不會出現損失」作為考慮標準


在房檐上滑行 聚精會神的看
標奇立異來引人注目的夜晚
打破面無表情的情緒
激發起的腦內構想是


沒需要 沒需要 沒需要的啊


在這裡 喘息不止
東逃西竄的話
是不是為之過早呢?
沒有感覺的異常空間
頭髮 把頭髮來回搗亂


向著沒有終焉的未來
邁出的揣測
瀕臨崩潰的膽小鬼
現在是第幾階段了? 搖搖欲墜的結局
吱吱作響 吱吱作響的崩裂破碎


雙腿被撈起
深深地墜落
是因為我的緣故嗎? 我所侵害的
我清楚知道那個誰也沒法得知的未來


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Meiro English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_

Je suis ivre de beauté tentatrice.
Immerge-toi dans le bonheur.
J’ai des ennuis.
Je ne peux plus revenir en arrière.


Même si les autres rampent tués par l’environnement,
j’ai regardé d’un œil aveugle la pollution naturelle.


L’électronique libère la route pour la fermer
sentimental plusieurs fois
aujourd’hui est un jour sale
L’air qui voyage à travers la cage d’escalier


Ça fait mal, ça fait mal, ça fait mal


A la fin qui ne se termine pas
La chanson perdue est sortie
Lâche invisible
Au 13ème étage avec des jambes tremblantes
L’écrasant, l’écrasant avec ardeur


Une main pleine
d’ “euphorie blanche”
Retour dans mon cerveau mordu
L’origine de l’incertitude dans l’eau amère
a été dissoute, et jetée dans un tube.


Même si je suis tenté par une voix etranglée
j’ai essayé de m’assurer que je ne perdrais pas


J’ai glissé sur les soufflets, je n’en croyais pas mes yeux
Pendant une nuit étrange
Rupture émotionnelle sans visage
Les idées dans ton cerveau que tu remues


Je n’en ai pas besoin, je n’en ai pas besoin, je n’en ai pas besoin


Me voilà, respirant profondément
pour m’échapper
Ce serait pas un peu trop tôt?
Des anomalies spatiales sans sensation
qui griffent ma… griffent ma tête juste à côté


Va au delà de la fin
Le degré du pas en avant
Le lâche s’évanouit presque
A quel étage je suis maintenant? Le bas vacillant
Ça craque, ça a craqué et ça s’est effondré


Mes pieds sont balayés
Je tombe de plus en plus profondément
C’est de ma faute? J’ai envahi
Je sais ce que personne d’autre ne sait


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Meiro English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aku termabuk ilusi yang menggoda
Tenggelam dalam kesenangan
Aku sudah dalam masalah
Sejak itu tidak bisa kembali


Walaupun pembunuhan oleh lingkungan merajalela
Aku berpaling dari polusi alam


Jalan pelepasan listrik yang tertutup
terus menerus sentimental
Hari ini begitu kotor
Udara yang melalui tangga itu


sakit! sakit! sakit, tetapi!


Kita menuju ujung yang tak berakhir
Lagu hilang yang melangkah keluar
Penakut tak kasat mata
Lantai 13, dengan kaki gemetar
menghancurkannya berusaha menghancurkannya


Satu tangan penuh dengan
euforia putih
Kembali ke otakku yang digerogoti
Asal ketidakpastian ke dalam air pahit
dilarutkan dan dibuang ke pipa


Walaupun aku tergoda suara cekikan
Aku telah berusaha sebisa mungkin tidak kalah


Aku tergelincir di saluran, tidak percaya yang kulihat
Pada malam yang aneh
Kehancuran emosional tanpa muka
Pikiran dalam otakmu yang kamu ungkit


Aku tidak perlu! Aku tidak perlu! Aku tidak perlu, tetapi!


Di sini aku sulit bernapas
untuk kabur
Apa tidak terlalu cepat?
Kelainan ruang tanpa sensasi
Kepala menggaruk kepala sampai copot


Menuju ujung yang tak berakhir
Dugaan yang melangkah keluar
Penakut yang hampir pingsan
Sekarang lantai berapa? Tombol yang bergoyang
berderak, berderak dan runtuh


Kakiku terhanyut
Aku jatuh semakin dalam
Apakah ini salahku? Aku yang menerobos
Aku tahu lebih jauh yang tidak diketahui siapa pun


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Meiro English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sono ubriaca dalla bellezza tentatrice
Immergiti nella gioia
Sono nei guai
Non posso tornare indietro


Anche se le altre uccisioni del luogo sono dilaganti
ho chiuso un occhio al naturale inquinamento


Rilascio elettronico della strada da chiudere
Ripetitivamente sentimentale
È una così dura giornata
L’aria che viaggia attraverso la tromba delle scale


Fa male, fa male, fa male


Noi verso la fine che non finisce
Canzone perduta che se ne è andata
Codardo Invisibile
13esimo piano, con gambe barcollanti
schiacciandolo, schiacciandolo fervidamente


Una mano piena
di “bianca euforia”
Ritornando al mio cervello morso
L’origine dell’incertezza nell’acqua amara
si è dissolta e gettata in un tubo


Anche se sono tentata da una voce strozzante
ho provato a fare in modo di non cedere


Sono scivolata sopra i soffietti, non credevo ai mie occhi
In una strana notte
Crollando emozionalmente senza espressione
Le idee nel tuo cervello che stai esplicando


Non ne ho bisogno, non ne ho bisogno, non ne ho bisogno


Qui eccomi qui, respirando affannosamente
Per correre via
Non è un pochino troppo presto?
Anormalità spaziali senza sensazioni
Grattandomi la mia… Grattandomi la mia testa subito


Vai oltre la fine
Il grado di fare un passo avanti
Quasi svenente Codardo
Quale piano è questo adesso? Il fondo traballante
Sta scricchiolando, ha scricchiolato ed è collassato


I miei piedi stanno venendo spazzati
Sto cadendo sempre più in profondità
È questa colpa mia? Ho invaso
lo so cosa c’è oltre quello che nessun altro può conoscere


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Meiro English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

홀리는 수수께끼에 취해서
희열에 젖는 건
이제 불쾌해
더는 못돌아가


환경에 의한 타살이 횡행해도
당연한 공해라며 외면하고 있었다


전자의 해제 닫혀버린 길
감상을 되풀이했다
그래 더럽던 오늘도
뻥 뚫려 힘줄을 타고 흐르는 공기가


아파 아파 아픈데


우리들 끝없는 앞으로
내디딘 보답 받지 못하는 노래
보이지 않는 겁쟁이
13번째 계단에서 휘청휘청거리는 다리를
짓누르고 애써 짓누르고 있어


한 손에 가득한
새하얀 행복감을
통째로 씹어 뇌로 돌려보내 애매한 느낌을
쓰디쓴 물에 녹여버리고
파이프로 흘려내렸어


흐느끼는 목소리에 이끌려버렸대도
길을 잃는 일은 없도록 하고있었어


사복을 미끄러지듯 응시했어
괴이하기 이를 데 없는 밤에
얼굴 없는 이들의 감정부수기
소란스러운 머릿속 구상은


필요 없어 필요 없어 필요 없는데


여기에서 숨이 끊어질 듯이
도망치기에는
조금 이른 것 같지 않나?
감각마저 없는 이상공간
머리를 머리를 쥐어뜯어


끝없는 앞으로
내디딘 헤아림에
졸도 직전인 겁쟁이
지금 몇 번째 계단? 떨리는 바닥이 삐걱이며
삐걱이며 무너져 갔어


발이 걸려버려서
깊 숙 이 추 락 해 버 려
내 탓인 건가? 내가 저질렀어
누구도 알 수 없는 그 끝을 알고 있어


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Meiro English Translation
Video:

View Video

Artist: x0o0x_
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

x0o0x_『Meiro』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

x0o0x_ - Meiro (冥路) Lyrics (Romanized)