Tsuki no Bakugekiki Lyrics (Romanized)

Cover art for『THE ROLLING GIRLS - Tsuki no Bakugekiki』from the release『THE ROLLING GIRLS THEME SONGS COLLECTION』
Original Title: 月の爆撃機
Artist:

THE ROLLING GIRLS

Tie-in:
(Anime)
Rolling☆Girls Ending ローリング☆ガールズ
Release: 2015.01.21
Lyricist: Hiroto Komoto
Composer: Hiroto Komoto
Video:

View Video

koko kara ippo mo toosanai
Rikutsu mo houritsu mo toosanai
Dare no koe mo todokanai
Tomodachi mo koibito mo hairenai


tegakari ni naru no wa usui tsukiakari


are wa densetsu no bakugekiki
Kono machi mo sorosoro abunai ze
Donna fuu ni nigeyou ka
Subete wa maboroshi to waraou ka


tegakari ni naru no wa usui tsukiakari


boku wa ima kokupitto no naka ni ite
Shiroi tsuki no mannaka no kuroi kage


sabitsuita kokupitto no naka ni iru
Shiroi tsuki no mannaka no kuroi kage


itsu made mo massugu arukeru ka
Mizuumi ni dobon kamo shirenai ze
Dareka ni soudan shite mitemo
Bokura no yuku michi wa kawaranai


tegakari ni naru no wa usui tsukiakari


Copy Link

Artist: THE ROLLING GIRLS
Tie-in: Rolling☆Girls ローリング☆ガールズ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • THE ROLLING GIRLS - Tsuki no Bakugekiki Lyrics (Romanized)

  • THE ROLLING GIRLS - 月の爆撃機 Lyrics (Romanized)

  • Rolling☆Girls Ending Theme Lyrics (Romanized)

ここから一歩も通さない
理屈も法律も通さない
誰の声も届かない
友達も恋人も入れない


手掛かりになるのは薄い月明り


あれは伝説の爆撃機
この街もそろそろ危ないぜ
どんな風に逃げようか
すべては幻と笑おうか


手掛かりになるのは薄い月明り


僕は今コクピットの中にいて
白い月の真ん中の黒い影


錆びついたコクピットの中にいる
白い月の真ん中の黒い影


いつでもまっすぐ歩けるか
湖にドボンかもしれないぜ
誰かに相談してみても
僕らの行く道は変わらない


手掛かりになるのは薄い月明り


Copy Link

Artist: THE ROLLING GIRLS
Tie-in: Rolling☆Girls ローリング☆ガールズ
Translated Title:
Moon Bomber

You won’t get one step further
Nor will logic or law hold any sway
No one’s voice will make it through
We won’t even let in our friends and lovers!


The only thing that provides a clue is a thin veil of moonlight


That’s the legendary bomber
This city won’t be safe for long!
Just how shall we choose to run away?
Shall we just laugh it off as an illusion?


The only thing that provides a clue is a thin veil of moonlight


But right now I’m in the cockpit
A black shadow in the center of the white moon


I’m within this rusted cockpit
A black shadow in the center of the white moon


Can we manage to only walk in a straight line?
We might just end up plopping into a lake somewhere
But even if you we stop to ask for advice on the way
Our path forward won’t change


The only thing that provides a clue is a thin veil of moonlight


Copy Link

Artist: THE ROLLING GIRLS
Tie-in: Rolling☆Girls ローリング☆ガールズ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

THE ROLLING GIRLS『Tsuki no Bakugekiki』Music Video・PV

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

THE ROLLING GIRLS - Tsuki no Bakugekiki (月の爆撃機) Lyrics (Romanized)