『THE ROLLING GIRLS - 月の爆撃機』収録の『ローリング☆ガールズ 主題歌集 』ジャケット

月の爆撃機 歌詞 THE ROLLING GIRLS

アニメ「ローリング☆ガールズ」ED
Tsuki no Bakugekiki Lyrics
月の爆撃機 歌詞
歌手:THE ROLLING GIRLS
関連作:アニメ「ローリング☆ガールズ」ED

ここから一歩も通さない 理屈も法律も通さない 誰の声も届かない 友達も恋人も入れない

手掛かりになるのは薄い月明り

あれは伝説の爆撃機 この街もそろそろ危ないぜ どんな風に逃げようか すべては幻と笑おうか

手掛かりになるのは薄い月明り

僕は今コクピットの中にいて 白い月の真ん中の黒い影

錆びついたコクピットの中にいる 白い月の真ん中の黒い影

いつでもまっすぐ歩けるか 湖にドボンかもしれないぜ 誰かに相談してみても 僕らの行く道は変わらない

手掛かりになるのは 手掛かりになるのは薄い月明り

発売日:2015.01.21
作詞:甲本ヒロト
作曲:甲本ヒロト
ステータス:公式フル
Tsuki no Bakugekiki Lyrics
Artist:THE ROLLING GIRLS
Tie-in:Rolling☆Girls ED

koko kara ippo mo toosanai rikutsu mo houritsu mo toosanai dare no koe mo todokanai tomodachi mo koibito mo hairenai

tegakari ni naru nowa usui tsukiakari

are wa densetsu no bakugekiki kono machi mo sorosoro abunai ze donna fuu ni nigeyou ka subete wa maboroshi to waraou ka

tegakari ni naru nowa usui tsukiakari

boku wa ima kokupitto no naka ni ite shiroi tsuki no mannaka no kuroi kage

sabitsuita kokupitto no naka ni iru shiroi tsuki no mannaka no kuroi kage

itsumademo massugu arukeru ka mizuumi ni dobon kamoshirenai ze dareka ni soudan shitemitemo bokura no yuku michi wa kawaranai

tegakari ni naru nowa usui tsukiakari

Release:2015.01.21
Did we help?:Send us a tip!
Status:OfficialFull
Moon Bomber

You won’t get one step further, Nor will logic or law hold any sway. No one’s voice will make it through; We won’t even let in our friends and lovers!

The only thing that provides a clue is a thin veil of moonlight…

That’s the legendary bomber – This city won’t be safe for long! Just how shall we choose to run away? Shall we just laugh it off as an illusion?

The only thing that provides a clue is a thin veil of moonlight…

But right now I’m in the cockpit; A black shadow in the center of the white moon.

I’m within this rusted cockpit; A black shadow in the center of the white moon.

Can we manage to only walk in a straight line? We might just end up plopping into a lake somewhere. But even if you we stop to ask for advice on the way, Our path forward won’t change.

The only thing that provides a clue is a thin veil of moonlight…

Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin Philos
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin Philos
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞 Related Lyrics

    Lyrical Nonsense