Dear Panta Rhei Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sumire Uesaka - Dear Panta Rhei』from the release『Dear Panta Rhei』
Original Title: ディア・パンタレイ
Artist:

Sumire Uesaka 上坂すみれ

Tie-in:
(Anime)
SHAMAN KING FLOWERS Ending
Release: 2024.02.07
Lyricist: Erica Masaki
Composer: Yuki Honda (Arte Refact)
Arranger: Ren Mizunoya (Arte Refact)
Video:

View Video

English Translation: Dear Panta Rhei English Translation

tadayou kibou meguri no ito
Taguriyose yuiitsu kimi e
Inochi saihate de sora wo kou hoshi no you
Futari


dareka aruita jarimichi sono se mienakutemo
Toki wa subete wo fukaku de dakitometeru hazu
Donna inga wo tadoreba tadoritsuku no darou
Shiranai demo kono chi wa hajimari no kanata


meimetsu shiteru unmei no hareeshon
Omoi ga michi yuki wo kaeru
Aa saku wa kono hana
Ima, hibiku kodou


tadayou kibou meguri no ito
Taguriyose yuiitsu kimi e
Inochi saihate nagarete
Nani wo satoru
Kaeri umare
Todomarenai sekai watari nagara
Sotto hikatta ai ga
Tsugi no dareka ni shirube watasu yo


yuki no yoru ni kakureteta hieta tsubomi tachi ga
Mebuki mukaeru hi ga mata semarikuru you ni
Michite hiite kurikaesu mabayui mono ga aru
Isshun kara eien e to ude wo nobashiteru


saigo no itami nurikaete demo
Ashita e mukaou to suru kokoro
Aa uketsugareteku
Mienai shoudou


hikari no ato kage no yukute
Kakiwakete yuiitsu kimi to
Katachi aru mono hanarete
Tabidatsu made
Madoi yurete
Mama naranakutemo samayoiyukou
Oboroge na ai wo
Hitotsu kuragari ni kazashi nagara


wakaru arayuru youso ga
Kitto sazanami no you ni
Tsunagatteru
Dia・panta rei
Tooi hi kara subete


sasayaku you ni
Matataiteru
Owari ni chikai hoshi wa
Dare ni sugata misetakute hikaru no darouーーー


tadayou kibou meguri no ito
Shukumei wa uneri kimi e
Inochi wazuka na chikara de
Nani wo sakebu
Kaeri umare
Todomarenai sekai watari nagara
Sotto hikatta ai ga
Deau futari ni hikari tomosu yo
Tsugi no dareka ni shirube watasu yo


Copy Link

English: Dear Panta Rhei English Translation
Video:

View Video

Artist: Sumire Uesaka 上坂すみれ
Tie-in: SHAMAN KING FLOWERS
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Sumire Uesaka - Dear Panta Rhei Lyrics (Romanized)

  • Sumire Uesaka - ディア・パンタレイ Lyrics (Romanized)

  • SHAMAN KING FLOWERS Ending Theme Lyrics (Romanized)

ただよう希望 めぐりの糸
手繰り寄せ 唯一 君へ
いのち最果てで空を乞う星のよう
ふたり


誰か歩いた砂利道 その背見えなくても
時は すべてを深くで 抱き留めてるはず
どんな因果を辿れば たどり着くのだろう
知らない でも 此の地は はじまりの彼方


明滅してる 運命のハレーション
魂 -おもい- が みちゆきを変える
ああ 咲くはこの花
今、響く鼓動


ただよう希望 めぐりの糸
手繰り寄せ 唯一 君へ
いのち最果て 流れて
なにを悟る
還り 生まれ
とどまれない世界 渡りながら
そっと光った愛が
次の誰かに 未来 -しるべ- 渡すよ


雪の夜に隠れてた 冷えた蕾たちが
芽吹き迎える日がまた 迫りくるように
満ちて引いて 繰り返す まばゆいものがある
一瞬から 永遠へと 腕を伸ばしてる


最後の痛み 塗り替えてでも
明日へ 向かおうとする心
ああ 受け継がれてく
見えない衝動


光の痕 影の行く手
掻き分けて 唯一 君と
かたちあるもの 離れて
旅立つまで
惑い 揺れて
ままならなくても 彷徨いゆこう
おぼろげな愛を
ひとつ暗がりに翳しながら


分かる あらゆる要素が
きっと さざ波のように
繋がってる
ディア・パンタレイ
遠い日から すべて


囁くように
またたいてる
終わりに近い星は
誰に姿見せたくて光るのだろうーーー


ただよう希望 めぐりの糸
宿命は うねり 君へ
いのち わずかな力で
なにを叫ぶ
還り 生まれ
とどまれない世界 渡りながら
そっと光った愛が
出会うふたりに 現在 -ひかり- 灯すよ
次の誰かに 未来 -しるべ- 渡すよ


Copy Link

English: Dear Panta Rhei English Translation
Video:

View Video

Artist: Sumire Uesaka 上坂すみれ
Tie-in: SHAMAN KING FLOWERS

Drifting hope, a winding thread
I’ll hand it over, only, to you.
Like stars begging for the sky at the end of their life.
The two of us.


A road someone has travelled, even if you can’t see what lies behind it,
Time latches on tightly to everything,
What rules of cause and effect should be followed to get there?
I don’t know. But, this land lies at the other side of the beginning


The halation of the destiny is flickering.
The soul, -emotions-, change the path.
Ah, this is the flower that blooms.
Now, the heartbeat resounds.


Drifting hope, a winding thread,
I’ll hand it over, only, to you.
To the very end of life, it flows,
What does it know?
Return, reborn,
A world where it cannot remain, as it passes over it,
A love shines silently,
It will pass on the future -guidance-, to the next person, whoever it is.


Hidden on a snowy night, the cold buds
See looming on the horizon the day that they will bloom again.
There is something dazzling that waxes and wanes repeatedly
From an instant, to forever, with arms outstretched.


The final pain, even if remade entirely,
A heart that strives towards tomorrow,
Ah, it will be passed down.
An unseen impulse.


Traces of light, trails of shadows,
Pushing though, only, with you.
Away from things tangible
Until I depart,
Even if we get lost, waver
and it’s not as we wish, we shall go.
A faint love
While shadowed in the darkness


I understand that all of the elements
Are surely connected,
Like ripples.
Dear Panta Rhei,
From a distant day, everything


Like a whisper,
It flutters,
A star at the end of its life,
Who does it shine for?


Hope drifting, a winding thread
Fate, swelling, towards you
Life, with just a bit of power,
What do you shout?
Return, reborn,
A world where it cannot remain, as it passes over it,
A love shines silently,
To the two who meet, the -light- of the present will shine.
I will pass on the future -guidance-, to the next person, whoever it is.


Copy Link

English: Dear Panta Rhei English Translation
Video:

View Video

Artist: Sumire Uesaka 上坂すみれ
Tie-in: SHAMAN KING FLOWERS
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sumire Uesaka『Dear Panta Rhei』Official Music Video

×

Sumire Uesaka『Dear Panta Rhei』Ending Video

×

Sumire Uesaka『Dear Panta Rhei』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sumire Uesaka - Dear Panta Rhei (ディア・パンタレイ) Lyrics (Romanized)