Hikari Tatsu Ame Lyrics (Romanized)

Original Title: ヒカリ断ツ雨
Artist:

Soma Saito 斉藤壮馬

Tie-in:
(Anime)
Katsugeki/Touken Ranbu Opening 活撃 刀剣乱舞
Release: 2017.09.06
Lyricist: hotaru
Composer: yamazo
Video:

View Video

English Translation: Hikari Tatsu Ame English Translation
1.Dare no sei demo nai koto nara
2.Dare ga ou beki na no darou
3.Aragai tsuzukeru saki ni wa
4.Dore dake no genjitsu ga aru ka?5.
6.Kizamu byoushin oikakeru hodo ni
7.Okizari ni sarete yuku
8.Mada iki no taenai kanashimi sae
9.Kono ame ga keshite yuku10.
11.Tomerarenai toki no you ni furi tsuzuku ame
12.Shikai wo saegiru kara mou nanimo mienai
13.Sore demo ima susumu nara kodou wo tomete
14.Gizen to yobeba ii darou kumo wo tatsu hikari sono imi wo shirou15.

16.Kawaranai hibi ga aru tame ni
17.Dore dake no gisei ga iru darou18.
19.Nagareta subete nomikomu you ni
20.Mata ame ga furidashita21.
22.Kuyami kirenai kako no you ni kawakanai ame
23.Kono ude mo tataku kara nanimo nigirenai
24.Sore demo mada hikari koso tadashii to iu nara
25.Me wo sorasu koto ni naru tatoeba dareka wo kizutsuketa to te26.
27.Itsu made mo tsuzuku nagai ame
28.Yousha naku netsu wo ubau
29.Nasu ga mama no kono kokoro hiekitteku30.
31.Mune no oku de naru oto ga kikoeru no nara
32.Riyuu nante sore igai arie wa shinai darou33.
34.Tomerarenai toki no you ni furitsuzuku ame
35.Shikai wo saegiru kara mou nanimo mienai
36.Sore demo nao susumu shika nai to iu nara
37.Kotae wa hitsuyou nai owatta sono toki nokotta nanika ga
38.Shinjitsu de ii

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hikari Tatsu Ame English Translation
Video:

View Video

Artist: Soma Saito 斉藤壮馬
Tie-in: Katsugeki/Touken Ranbu 活撃 刀剣乱舞
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Soma Saito - Hikari Tatsu Ame Lyrics (Romanized)

  • Soma Saito - ヒカリ断ツ雨 Lyrics (Romanized)

  • Katsugeki/Touken Ranbu Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.誰のせいでもない事なら
2.誰が負うべきなのだろう
3.抗い続ける先には
4.どれだけの現実があるか?5.
6.刻む秒針 追いかけるほどに
7.置き去りにされてゆく
8.まだ息の絶えない悲しみさえ
9.この雨が消してゆく10.
11.止められない時間(とき)のように 降り続く雨
12.視界を遮るから もうなにも見えない
13.それでも今進むなら 鼓動を止めて
14.偽善と呼べばいいだろう 雲を断つ光 その意味を知ろう15.
16.変わらない日々があるために
17.どれだけの犠牲が要るだろう18.
19.流れたすべて呑み込むように
20.また雨が降り出した21.
22.悔やみ切れない過去のように 乾かない雨
23.この腕を叩くから なにも握れない
24.それでもまだ光こそ 正しいと言うなら
25.目を逸らすことになる 例えば誰かを 傷つけたとて26.
27.いつまでも続く長い雨
28.容赦なく熱を奪う
29.なすがままのこの心 冷え切ってく30.
31.胸の奥で鳴る音が 聴こえるのなら
32.理由なんてそれ以外 ありえはしないだろう33.
34.止められない時間(とき)のように 降り続く雨
35.視界を遮るから もうなにも見えない
36.それでもなお進むしか ないというなら
37.答えは必要ない 終わったその時 残ったなにかが
38.真実でいい

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hikari Tatsu Ame English Translation
Video:

View Video

Artist: Soma Saito 斉藤壮馬
Tie-in: Katsugeki/Touken Ranbu 活撃 刀剣乱舞
Translated Title:
A Rain Cuts Through the Light
View Page:
Hikari Tatsu Ame English Translation
1.If it’s really no one’s fault,
2.Then who should take the blame?
3.Once this continuous struggle ends,
4.How much of reality will remain?5.
6.Chasing after the hands of the clock,
7.We’re left further and further behind
8.Sorrow is far from being out of breath,
9.But this rain extinguishes all10.
11.The rain continues to fall, like the unstoppable flow of time
12.It obscures our vision and nothing can be seen
13.But if we still intend to proceed, we’ll have to stop our beating hearts—
14.You can call it hypocrisy if you like A light will cut through the clouds, so pay attention to its meaning!15.
16.These days never never seem to change,
17.So how much will we sacrifice in the end?18.
19.As if swallowing up everything that was washed away,
20.The rain began falling again21.
22.This rain never dries, like a past that can’t be regretted enough
23.It hammers away at our arms and we can’t grasp anything
24.But if it’s still true that light is right,
25.We’ll have to avert our eyes, even if it means hurting someone in the end26.
27.This endlessly long rain
28.Mercilessly steals our passion away
29.Our hearts follow suit, growing cold30.
31.But if we can hear the sound deep inside our chests,
32.There’s surely no greater meaning!33.
34.The rain continues to fall, like the unstoppable flow of time
35.It obscures our vision and nothing can be seen
36.But if we really have no choice but to proceed,
37.We don’t need an answer As long as what remains in the end
38.Is truth

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hikari Tatsu Ame English Translation
Video:

View Video

Artist: Soma Saito 斉藤壮馬
Tie-in: Katsugeki/Touken Ranbu 活撃 刀剣乱舞
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Una Pioggia che Attraversa la Luce
View Page:
Hikari Tatsu Ame English Translation
1.Se non è colpa di nessuno
2.Allora chi si prenderà la responsabilità?
3.Una volta che questo sacrificio infinito terminerà,
4.Cosa rimarrà della realtà?5.
6.Inseguendo le braccia dell’orologio,
7.Rimaniamo sempre più indietro.
8.Il dolore non rimarrà senza fiato,
9.Ma questa pioggia spegne tutto.10.
11.Pioggia che continua a cadere come l’inarrestabile scorrere del tempo.
12.Ci oscura la vista e non rimane più nulla da osservare.
13.Ma per continuare ad andare avanti, dovremo fermare il battito dei nostri cuori-
14.Chiamatela ipocrisia se volete. Una luce attraverserà le nuvole, prestate attenzione al suo significato.15.
16.Le giornate passano senza cambiare,
17.Quanto avremo sacrificato alla fine?18.
19.Come ad inghiottire tutto ciò che bagna,
20.La pioggia torna a scendere.21.
22.Una pioggia che non s’asciuga mai, come un passato di cui non puoi pentirti abbastanza.
23.Pesante sulle nostre braccia, c’impedisce di tenerci saldi.
24.Ma se la luce è la giusta via,
25.Distoglieremo lo sguardo, dovessimo finire per ferire qualcuno.26.
27.Questa pioggia incessante
28.Strappa le nostre passioni senza pietà.
29.I nostri cuori si abituano, fino a freddarsi.30.
31.Ma se c’è ancora un rumore nel profondo del petto,
32.Allora non serve nient’altro!33.
34.Pioggia che continua a cadere come l’inarrestabile scorrere del tempo.
35.Ci oscura la vista e non rimane più nulla da osservare.
36.Ma se non abbiamo altra scelta che procedere,
37.Non ci serve una risposta. Purché ciò che rimarrà alla fine
38.Sia la verità.

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hikari Tatsu Ame English Translation
Video:

View Video

Artist: Soma Saito 斉藤壮馬
Tie-in: Katsugeki/Touken Ranbu 活撃 刀剣乱舞
Translated by:
Waruimono
Italian TranslatorLyrical Nonsense

No one knows what it’s like to be the Waruimono.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Soma Saito『Hikari Tatsu Ame』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Soma Saito - Hikari Tatsu Ame (ヒカリ断ツ雨) Lyrics (Romanized)