Seijaku no Bouryoku Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sakurazaka46 - Seijaku no Bouryoku』from the release『Start over!』
Original Title: 静寂の暴力
Artist:

Sakurazaka46 櫻坂46

Release: 2023.06.28
Lyricist: Yasushi Akimoto
Composer: Yuki Tsujimura・Kenji Ito
Arranger: Yuki Tsujimura・Kenji Ito
Video:

View Video

English Translation: Seijaku no Bouryoku English Translation

shizuka sugiru jikan wa kirai
Kokyuu sae mo dekinakute
Hoshi no furu yoru
Naze hitokoishii no ka


akari wo keshita
Heya no tenjou wa
Kokoro no koe kiite kureru
Arekore yowane wo omoiukabetemo nemurenai dake
Me wo tojite nani wo yumemireba ii?


seijaku wa hitotsu no bouryoku da to omou
Kore ijou kizutsukenaide
Shi~n to shita mugen no kuukan


kurayami ni
Suikomareru you ni subete mu ni naru
Hikari wo hitei sareta
Watashi no soba ni dareka ga anata ga
Ite kureta nara
Kowakunai


machi wa mou nemutta ka?
Sore to mo mou shinda no ka?
Sekai kara noizu ga kie
Daremo kodoku ni naru yo


kono yo ni wa jibun igai no
Nanimono kaite sawaideru kara
Hito no kehai ni hotto surun da
Hitori janai sou shinjitai


nannimo
Okitenai
Tokei no hari ga kurukuru to
Munashiku mawatteru ki ga suru yo
Beddo ni dondon shizunde iku you na
Watashi no karada wa sakkaku shite
Kuchibiru ga kawaite shimau kurai
Mukuchi na sujigaki


seijaku to iu na no oto ga sonzai suru
Sore wa tashika ni kikoeteita
Iikaketa kotoba wa owaru


“shaberitai ganbou wo sutete chinmoku wo aiseru ka?”


souzou wo suru no wa atarimae no nichijou
Mousou datte iwaretemo
Seikai wo kotaerarenai
Buranketto wo atama kara kabutte shimaou
Kono mama aijou wo moraezu ni
Yo ga akeru made mabataki shinaide
Jitto shite you


jibun kara
Sakebitai yo
Naitemo ii
Koe wo karashi
Koko ni iru to shirasetai
Damattetara
Kizukarenai
Aishitemo
Wasurerareru
Jitabata shite
Oogoe de
Mushi suru no wa yamete hoshii
Matsu dake ja
Iki ga tsumaru


“dou shitemo kangaete shimau”


“watashi kara nani wo ubau tsumori?
Shikou wo teishi saseru
Seijaku wa bouryoku da”


Copy Link

English: Seijaku no Bouryoku English Translation
Video:

View Video

Artist: Sakurazaka46 櫻坂46
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Sakurazaka46 - Seijaku no Bouryoku Lyrics (Romanized)

  • Sakurazaka46 - 静寂の暴力 Lyrics (Romanized)

静かすぎる時間は嫌い
呼吸さえもできなくて
星の降る夜
なぜ 人恋しいのか


灯りを消した
部屋の天井は
心の声 聴いてくれる
あれこれ 弱音を思い浮かべても眠れないだけ
目を閉じて何を夢見ればいい?


静寂は一つの暴力だと思う
これ以上傷つけないで
し~んとした無限の空間


暗闇に
吸い込まれるように 全て 無になる
光を否定された
私のそばに誰かがあなたが
いてくれたなら
怖くない


街はもう眠ったか?
それとももう死んだのか?
世界から ノイズが消え
誰も孤独になるよ


この世には自分以外の
何者かいて 騒いでるから
人の気配にホッとするんだ
一人じゃない そう信じたい


何にも
起きてない
時計の針がくるくると
虚しく回ってる気がするよ
ベッドにどんどん沈んで行くような
私の身体は錯覚して
唇が乾いてしまうくらい
無口な筋書き


静寂という名の音が存在する
それは確かに聴こえていた
言いかけた言葉は終わる


「喋りたい願望を捨てて 沈黙を愛せるか?」


想像をするのは当たり前の日常
妄想だって言われても
正解を答えられない
ブランケットを頭からかぶってしまおう
このまま愛情をもらえずに
夜が明けるまで 瞬きしないで
じっとしてよう


自分から
叫びたいよ
泣いてもいい
声を枯らし
ここにいると知らせたい
黙ってたら
気づかれない
愛しても
忘れられる
ジタバタして
大声で
無視するのはやめて欲しい
待つだけじゃ
息が詰まる


「どうしても考えてしまう」


「私から何を奪うつもり?
思考を停止させる
静寂は暴力だ」


Copy Link

English: Seijaku no Bouryoku English Translation
Video:

View Video

Artist: Sakurazaka46 櫻坂46

I don’t like the time to be too silent
I can’t even breathe
On a starry night
Why do I feel lonely?


The light is out
And the ceiling
Listens to the voice of my heart
Negative thoughts only make me lose sleep
I close my eyes; what’s nice to dream about?


Silence, in a way, is violence
You’ve hurt me more than enough
Here’s an infinite space of sheer silence


The darkness
Is swallowing me to nothing
I was denied the light
but if someone, if you are
On my side
I won’t be afraid


Has the town fallen asleep?
Or is it dead by now?
Noise has disappeared from the world
Leaving everyone lonely


In this world, other than myself
Someone is here making a scene
I take comfort in the presence of people
I want to believe I’m not alone


Nothing
Is happening
The hands of the clock seem to
Rotate around in vain
As if sinking deeper and deeper in the bed
My body is confused
So much that my lips get dry
What a quiet scenario


A sound named silence exists
I did hear it
And the words are left unfinished


“Can I shake off the desire to talk and love silence?”


Imagination is commonplace in daily life
Even if people tell me it’s an illusional dream
I can’t tell the right answer
I will hide my head under the blanket
And stay as is, with no one supplying love to me
Until the break of dawn, without blinking
I will stay still


I want to
Shout it out myself
It’s okay to cry
I want to lose my voice
From letting you know I’m here
If I remain quiet
I won’t be noticed
Even if I love
You will lose me in oblivion
Floundering
And in a loud voice
Stop ignoring me
Just waiting
Makes me choke


“I can’t help thinking”


“What are you trying to take away from me?
Thought-stopping
Silence is violence”


Copy Link

English: Seijaku no Bouryoku English Translation
Video:

View Video

Artist: Sakurazaka46 櫻坂46
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sakurazaka46『Seijaku no Bouryoku』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sakurazaka46 - Seijaku no Bouryoku (静寂の暴力) Lyrics (Romanized)