Nice Idea! Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ryokuoushoku Shakai - Nice Idea!』from the release『Nice Idea!』
Original Title: ナイスアイディア!
Artist:

Ryokuoushoku Shakai 緑黄色社会

Release: 2024.03.19
Lyricist: Haruko Nagaya
Composer: peppe
Arranger: LASTorderShingo Anami
Video:

View Video

English Translation: Nice Idea! English Translation

“nan da ka ii koto nai ka na”
Kotoba wo nagete rifurekuto
Sou da, ima ki ga tsuita yo
Jibun shidai toraekata shidai
Mou nan datte suteki ni shichau omajinai


hora tameshite
Tameiki wa hanauta ni kaeru you ni
Hai na sukippu de karoyaka ni machi e kakedasu


daisuki da kono sekai no subete ga
Itsumo onajimi (no) michi datte (fu~)
Boku wo matou dekoreeshon
Mainichi ga hora irozuite iku
Iku yo hassou (no) tenkan (fu~)


ii ne, sore wa naisu aidia!


“sonna no wa kireigoto sa”
Tatoe sou da to shite
Rifuresshu wo bokura ima hitsuyou to shiteiru
Tanin makase guchi bakkari de
Risouteki na mirai wo! nante oomachigai


hora ii hi da
Boku wa tada sou negau kara


daisuki da sou tonaete michaeba
Itsumo omakase (no) hibi datte (fu~)
Umarekawaru reboryuushon
Mainichi wo kurikaesanai you ni
Iku yo hassou (no) tenkan (fu~)


ii ne, sono choushi!


tonikaku
Oshite mite dame nara hiku tte iu keredo
Sore mo mata dame nara hinereba ii
Kachikochi ni katamaru atama wo hogushite
Saa yagate machi wa suteeji ni


daisuki da kono sekai no subete ga
Itsumo onajimi (no) michi datte (fu~)
Boku wo shuyaku ni saseru
Mainichi ga hora irozuite yuku
Iku yo hassou (no) tenkan (fu~)


ii ne, sore wa naisu aidia!


Copy Link

English: Nice Idea! English Translation
Video:

View Video

Artist: Ryokuoushoku Shakai 緑黄色社会
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Fajar
Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense
  • Ryokuoushoku Shakai - Nice Idea! Lyrics (Romanized)

  • Ryokuoushoku Shakai - ナイスアイディア! Lyrics (Romanized)

「なんだかいいことないかな」
言葉ことばげてリフレクト
そうだ、いまいたよ
自分じぶん次第しだい とらかた次第しだい
もうなんだって素敵すてきにしちゃうおまじない


ほらためして
ためいき鼻唄はなうたえるように
ハイなスキップでかろやかにまち


大好だいすきだ この世界せかいすべてが
いつもお馴染なじみ(の)みちだって(fu~)
ぼくまとうデコレーション
毎日まいにちが ほら 色付いろづいていく
いくよ発想はっそう転換てんかん(fu~)


いいね、それはナイスアイディア!


「そんなのは綺麗きれいことさ」
たとえそうだとして
リフレッシュをぼくいま必要ひつようとしている
他人任ひとまか愚痴ぐちばっかりで
理想的りそうてき未来みらいを!なんて大間違おおまちが


ほらいい
ぼくはただそうねがうから


大好だいすきだ そうとなえてみちゃえば
いつもおまかせ(の)日々ひびだって(fu~)
まれわるレボリューション
毎日まいにちかえさないように
いくよ発想はっそう転換てんかん(fu~)


いいね、その調子ちょうし


とにかく
してみてダメならくっていうけれど
それもまたダメならひねればいい
カチコチにかたまるあたまをほぐして
さあ やがてまちはステージに


大好だいすきだ この世界せかいすべてが
いつもお馴染なじみ(の)みちだって(fu~)
ぼく主役しゅやくにさせる
毎日まいにちが ほら 色付いろづいていく
いくよ発想はっそう転換てんかん(fu~)


いいね、それはナイスアイディア!

Copy Link

English: Nice Idea! English Translation
Video:

View Video

Artist: Ryokuoushoku Shakai 緑黄色社会

“Maybe something good will happen.”
Throwing out words, reflecting.
That’s right, I just realized it.
It’s up to me, it’s all about perspective.
I’ll make everything wonderful from now on, it’s a charm.


Come on, try it.
Turn your sighs into humming.
With a high skip, run lightly into the city.


I love it, everything in this world
is always a familiar path (fu~).
It’s a decoration that wraps around me.
Every day, look, it’s getting colorful.
Let’s change our perspective (fu~).


Yeah, that’s a great idea!


“That’s just wishful thinking.”
Even if that’s the case,
we need to refresh ourselves now.
Don’t leave it to others, just complain.
Thinking an ideal future will come! That’s a big mistake.


Look, it’s a good day.
I just wish for that.


I love it, try chanting it.
Every day is always up to chance (fu~).
A revolution that is reborn.
So that we don’t repeat the same day,
Let’s change our perspective (fu~).


Yeah, that’s the spirit!


Anyway,
they say if pushing doesn’t work, pull,
but if that doesn’t work, twist it.
Relax your stiffened head
and soon, the city will be a stage.


I love it, everything in this world
is always a familiar path (fu~).
Make me the protagonist.
Every day, look, it’s getting colorful.
Let’s change our perspective (fu~).


Yeah, that’s a great idea!


Copy Link

English: Nice Idea! English Translation
Video:

View Video

Artist: Ryokuoushoku Shakai 緑黄色社会
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ryokuoushoku Shakai『Nice Idea!』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ryokuoushoku Shakai - Nice Idea! (ナイスアイディア!) Lyrics (Romanized)