Magic Hour Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ryokuoushoku Shakai - Magic Hour』from the release『Summertime Cinderella』
Original Title: マジックアワー
Artist:

Ryokuoushoku Shakai 緑黄色社会

Tie-in:
(Drama)
Manatsu no Cinderella Insert Song 真夏のシンデレラ
Release: 2023.08.07
Lyricist: Issey Kobayashi
Composer: Issey Kobayashi
Arranger: LASTorderRyokuoushoku Shakai
Video:

View Video

English Translation: Magic Hour English Translation

hakanaku chiru natsu yoru no hanabira
Sono setsuna ga hanarezuiru
Sore to onaji you ni
Atashi wa anata ni eien wo kanjiteta


atsui hou mo hieta ase mo
Udaru nagisa ni gomakasareta
Itoshikute munashikute
Yume wo mite shimau


anata wa hanabi
Atashi wa minamo
Donna sugata mo uketomeru kara
Natsu ga sugitemo kono mama de
Miagete isasete
Itsu demo sono sugata utsushiteitai dake


mahou nanka ja oyobanai desho?
“mahou no you na” konna riaru
Tada soba ni iru dake de
Kodou ga hayaku naru


anata wa hanabi
Atashi wa minamo
Onaji katachi de oboro ni yureta
Namiutsu kokoro satorarenai you ni
Anata wo mitsumeru


tatoe yokaze ga anata wo sarai
Kemuri ni naredo chiranai omoi
Yowasa mo itsuka ame ni tokashite
Atashi no moto e


anata wa hanabi atashi no hikari
Donna sugata mo minogasanai kara
Natsu ga sugitemo kono mama de
Tonari ni isasete
Itsu demo sono sugata utsushiteitai dake


Copy Link

English: Magic Hour English Translation
Video:

View Video

Artist: Ryokuoushoku Shakai 緑黄色社会
Tie-in: Manatsu no Cinderella 真夏のシンデレラ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Ryokuoushoku Shakai - Magic Hour Lyrics (Romanized)

  • Ryokuoushoku Shakai - マジックアワー Lyrics (Romanized)

  • Manatsu no Cinderella Insert Song Lyrics (Romanized)

儚く散る夏夜の花びら
その刹那が離れずいる
それと同じように
あたしはあなたに永遠を感じてた


熱い頬も 冷えた汗も
茹だる渚にごまかされた
愛しくて 空しくて
夢を見てしまう


あなたは花火
あたしは水面
どんな姿も受け止めるから
夏が過ぎてもこのままで
見上げていさせて
いつでもその姿映していたいだけ


魔法なんかじゃ及ばないでしょ?
“魔法のような”こんなリアル
ただ側に居るだけで
鼓動が早くなる


あなたは花火
あたしは水面
同じ形でおぼろに揺れた
波打つ心 悟られないように
あなたを見つめる


たとえ夜風があなたを攫い
煙になれど散らない想い
弱さもいつか雨に溶かして
あたしのもとへ


あなたは花火 あたしの光
どんな姿も見逃さないから
夏が過ぎてもこのままで
隣りに居させて
いつでもその姿映していたいだけ


Copy Link

English: Magic Hour English Translation
Video:

View Video

Artist: Ryokuoushoku Shakai 緑黄色社会
Tie-in: Manatsu no Cinderella 真夏のシンデレラ

Flower petals fall ephemerally on a summer night
That fleeting moment stays with me
And similarly
I felt that you were eternal


Flushed cheeks and chilled beads of sweat
Were camouflaged by the sweltering shores
I feel so much love, but I feel so empty
I can’t help but dream


You are fireworks
I’m the water’s surface
I’ll embrace any form you take
Even when summer comes to a close
Let me continue to direct my gaze upwards
I just want to keep reflecting your image


It’s beyond magic, isn’t it?
A reality “like magic”
Just by being close to you
Makes my heart race


You are fireworks
I’m the water’s surface
The contours of our faint ripples mirrored each other
My heart throbs, but I try not to show it
As I look at you


Even if the night wind sweeps you away
And turns you into smoke, these feelings won’t dissipate
One day, weaknesses will be melted by rain
And will come to me


You are fireworks, my light
Whatever form you take, I won’t lose sight of you
Even as summer comes to an end
Let me stay by your side
I just want to keep reflecting your image


Copy Link

English: Magic Hour English Translation
Video:

View Video

Artist: Ryokuoushoku Shakai 緑黄色社会
Tie-in: Manatsu no Cinderella 真夏のシンデレラ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ryokuoushoku Shakai『Magic Hour』Official Music Video

×

Ryokuoushoku Shakai『Magic Hour』THE FIRST TAKE

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ryokuoushoku Shakai - Magic Hour (マジックアワー) Lyrics (Romanized)