Encount (feat. Mao Sasagawa) Lyrics (Romanized)

Cover art for『Rei - Encount (feat. Mao Sasagawa)』from the release『Encount (feat. Mao Sasagawa)』
Original Title: エンカウント feat. 笹川真生
Artist:

Rei

Release: 2021.12.21
Lyricist: Mao Sasagawa
Composer: Mao Sasagawa
Related Artists: Mao Sasagawa
Video:

View Video

English Translation: Encount (feat. Mao Sasagawa) English Translation

soshite watashitachi wa hoshi ni nari,


mata,
Naitari
Kanashimi
Haitari
Aishi
Attari


jikai mo kitto,
Donna mirai mo kitto,
Aiseru yo
Tabun, sukoshi kurai


aimai na koto bakari itte
Rettou kan to omamagoto
Sayonara to nazukete mitai


kyoukan no arashi de houkai sunzen nan desu
Ano koro no kimi wa doko ni iru no


ka na


oshiete
Ima watashi wa soko ni imasu ka?


nee
Naitari
Nikushimi
Haitari
Aishi
Aimashou


wakannai mama de itaida nante
Kitto
Kodomo mitai da na


oyasumi, kamisama


eien ni mamirete mieta jikan ga ugokidasu
Jigoku yuki no aizu ka mo ne, nante


mukashi yurai no watashi janai.
Kedo, koe ni naranai.
Kotoba sae modokashii.
Ima wa.


koukyou no aijou ga, ekimae de seirusuchuu deshita.
Tomedo naku tarenagasu.
Kudaranai shisou to, itamiwake ka mo


nee, kiite.
Watashi wa zutto watashi da yo


hora
Naitari
Nikushimi
Haitari
Aishi
Aimashou


muretenaide oide!
Jiyuu jizai ni iki wo shite miyou?
Hamidase


moshi, mou ichido watashi wo yareta to shite
Watashi wo erande ikite ikeru kara


donna jidai mo kitto, tsukaikiri, da yo.
Tabun


Copy Link

English: Encount (feat. Mao Sasagawa) English Translation
Video:

View Video

Artist: Rei
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Rei - Encount (feat. Mao Sasagawa) Lyrics (Romanized)

  • Rei - エンカウント feat. 笹川真生 Lyrics (Romanized)

そしてわたしたちは星になり、


また、
ないたり
かなしみ
はいたり
あいし
あったり


次回もきっと、
どんな未来もきっと、
愛せるよ
たぶん、少しくらい


曖昧なことばかり言って
劣等感とおままごと
さよならと名付けてみたい


共感の嵐で崩壊寸前なんです
あの頃の君はどこにいるの


かな


おしえて
いまわたしはそこにいますか?


ねえ
ないたり
にくしみ
はいたり
あいし
あいましょう


分かんないままでいたいだなんて
きっと
子供みたいだな


おやすみ、かみさま


永遠に塗れて見えた時間が動きだす
地獄ゆきの合図かもね、なんて


昔由来のわたしじゃない。
けど、声にならない。
言葉さえもどかしい。
今は。


公共の愛情が、駅前でセールス中でした。
止めどなく垂れ流す。
くだらない思想と、痛み分けかも


ねぇ、きいて。
わたしはずっとわたしだよ


ほら
ないたり
にくしみ
はいたり
あいし
あいましょう


群れてないでおいで!
自由自在に息をしてみよう?
はみ出せ


もし、もう一度わたしをやれたとして
わたしを選んで生きていけるから


どんな時代もきっと、使い切り、だよ。
たぶん


Copy Link

English: Encount (feat. Mao Sasagawa) English Translation
Video:

View Video

Artist: Rei

And then we became stars,


Once again,
Crying
And spewing
Sadness
And loving
Each other


Next time, surely
No matter what the future holds, surely
I’ll love again
Probably, even if just a little


Only have vague things to say
Playing house with inferiority
Want to name it “Goodbye”


I’m about to collapse from a storm of empathy
Where is that person from back in the day, where did you go?


I wonder


Tell me
Am I there now?


Hey
Crying
Spewing
Hate
Let’s love
Each other


Saying you’re happy to remain not knowing
You’re probably
Childlike


Goodnight, God


Time, seemingly smeared in eternity, begins to move
Could be a signal to go to hell, maybe


I’m not who I used to be.
But, I can’t say it out loud.
Even words are annoying.
For now.


Public affection was on sale in front of the station.
Dripping incessantly.
Perhaps they’re trivial ideologies and the sharing of pain


Please listen.
I’ve always been me


See
Crying
And spewing
Hatred
Let’s love
Each other


Don’t be part of a group, come over here!
Let’s breathe freely, shall we?
Let’s be misfits


If, I had the chance to be me again
I’ll choose myself and go on living


Whatever the era, it’s all disposable
I guess


Copy Link

English: Encount (feat. Mao Sasagawa) English Translation
Video:

View Video

Artist: Rei
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Rei『Encount (feat. Mao Sasagawa)』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Rei - Encount (feat. Mao Sasagawa) (エンカウント feat. 笹川真生) Lyrics (Romanized)