Natsu no Maboroshi Lyrics (Romanized)

Cover art for『Omoinotake - Natsu no Maboroshi』from the release『Natsu no Maboroshi』
Original Title: 夏の幻
Artist:

Omoinotake

Release: 2020.06.26
Lyricist: Tomoaki Fukushima
Composer: Reio Fuji
Video:

View Video

English Translation: Natsu no Maboroshi English Translation

jihanki no akari ni terasareta yokogao
Mou kaeranakya tte senobi shita kimi no
Ashimoto kataku musunda konbaasu
Doushite ka yake ni otonappoku mieta


itsumo no hitori no kedarii kaerimichi ga
Mita koto mo nai kurai kagayaite utsutta


narande aruita mizuumi no hotori
Natsu no kaze ga nadeta seikanzai no nioi
Omoi wo tsutaeta boku ni unazuita kimi wa
Ima ni mo kiete shimaisou na shinkirou mitai de


denwagoshi no tsugi wa itsu aeru
Usugurai kono heya sae mo mabushikute nemurenai


aa kimi ga ima dou ka onaji omoi de ite
Kowaresou na takanari ni mushiatsui yoru ga fukeru
Aa kienaide sora ni tokete yuku hanabi no you ni
Kono mune wo kogasu itami wa natsu no maboroshi janai to itte


aseban da boku no tenohira ga kimi ni
Kizukarete shimau koto ga kowakute
Nigirenai hidari te chuu wo mau negai
Binetsu no asufaruto toketa amai nioi


gamen ni utsuru tatta yon moji ga
Donna shousetsu yori mo kokoro wo yurasun da


aa kimi ga ima dou ka onaji omoi de ite
Kowaresou na takanari ni mushiatsui yoru ga fukeru
Aa kienaide sora ni tokete yuku hanabi no you ni
Kono mune wo kogasu itami wa natsu no maboroshi janai to itte


kienai yonetsu ni hoteru karada
Kimi ga kureta kanjou wa nodo ga kawaku
Mado no soto kara fukinuketa awai yoru no nioi


kono saki boku wa kitto kono kisetsu ga meguru tabi ni
Omoidasu kono yoru to yakitsuita koi no omoi
Aa kienaide sora ni tokete yuku hanabi no you ni
Kono mune wo kogasu itami wa natsu no maboroshi janai to itte


Copy Link

English: Natsu no Maboroshi English Translation
Video:

View Video

Artist: Omoinotake
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Omoinotake - Natsu no Maboroshi Lyrics (Romanized)

  • Omoinotake - 夏の幻 Lyrics (Romanized)

自販機の明かりに 照らされた横顔
もう帰らなきゃって 背伸びした君の
足元 固く結んだコンバース
どうしてか やけに大人っぽく見えた


いつもの一人の 気怠い帰り道が
見たこともないくらい 輝いて映った


並んで歩いた 湖のほとり
夏の風が撫でた 制汗剤の匂い
想いを伝えた僕に 頷いた君は
今にも消えてしまいそうな 蜃気楼みたいで


電話越しの 次はいつ会える
薄暗いこの部屋さえも 眩しくて眠れない


あぁ 君が今どうか 同じ想いでいて
壊れそうな高鳴りに 蒸し暑い夜が更ける
あぁ 消えないで 空に溶けていく花火のように
この胸を焦がす痛みは 夏の幻じゃないと言って


汗ばんだ 僕の手のひらが君に
気づかれてしまうことが怖くて
握れない左手 宙を舞う願い
微熱のアスファルト 溶けた甘い匂い


画面に映る たった4文字が
どんな小説よりも 心を揺らすんだ


あぁ 君が今どうか 同じ想いでいて
壊れそうな高鳴りに 蒸し暑い夜が更ける
あぁ 消えないで 空に溶けていく花火のように
この胸を焦がす痛みは 夏の幻じゃないと言って


消えない余熱に 火照る身体
君がくれた感情は 喉が乾く
窓の外から吹き抜けた 淡い夜の匂い


この先僕はきっと この季節が巡る度に
思い出す この夜と焼き付いた恋の想い
あぁ 消えないで 空に溶けていく花火のように
この胸を焦がす痛みは 夏の幻じゃないと言って


Copy Link

English: Natsu no Maboroshi English Translation
Video:

View Video

Artist: Omoinotake

The vending machine sheds light on the side of your face
You stretched out and said you had to go now
With Converse tied tight on your feet
Somehow you looked so mature


The same lonely and languid way home
Never looked this bright


The edge of the lake we walked side by side
The scent of the deodorant caressed by the summer breeze
I confessed my feelings and you nodded
Like a mirage that may vanish any time


“When can we meet next?” over the phone
Now even this dim room is too dazzling to sleep in


Ah may you feel the same way right now
That you may notice the sweaty palm of my hand
Ah please don’t vanish like the fireworks fading into the sky
Tell me that this heart-scorching pain is not a summer illusion


I was scared with the thought
That you may notice the sweaty palm of my hand
My empty left hand; my wish hovering in the air
The lukewarm heat of the asphalt; the melted sweet perfume


Just the four letters on the screen
Shakes my heart stronger than any novel


Ah may you feel the same way right now
The sultry night passes by with the rickety pounding of my heart
Ah please don’t vanish like the fireworks fading into the sky
Tell me that this heart-scorching pain is not a summer illusion


My body still flushing from the lingering afterheat
The emotions you gave me makes me thirsty
The light scent of the night blowing in from outside the window


From now on, every time this season comes around
I will probably recall this night and the loving feeling burned into me
Ah please don’t vanish like the fireworks fading into the sky
Tell me that this heart-scorching pain is not a summer illusion


Copy Link

English: Natsu no Maboroshi English Translation
Video:

View Video

Artist: Omoinotake
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Omoinotake『Natsu no Maboroshi』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Omoinotake - Natsu no Maboroshi (夏の幻) Lyrics (Romanized)