Shadougawa English Translation

Original Title: 車道側
Artist:

Nogizaka46 乃木坂46

Release: 2024.04.10
Lyricist: Yasushi Akimoto
Composer: Yasuyuki Kojo
Arranger: APAZZI
Video:

View Video

Original Lyrics: Shadougawa Lyrics (Romanized)

Season of sunflowers, in that park from back then
We’d always report inconsequential updates


Truth is, there are more important things I want to convey
Yet why do I keep avoiding my emotions?


As if to find solace in the unchanging scenery, time stands still
The days when we could openly declare our likes are somewhere gone


How many years have passed since we became friends?
From the kindergarten where we met, it’s been quite a while
The boy who was shorter than you, somehow
Now has a grown-up shadow upon the asphalt
Let us walk along the side of the road, yeah, I…


Looking up at the blue sky, riding on the drifting clouds
I fantasized about going anywhere in the world


Beyond those eyes filled with nothing but dreams lies one’s own path
Becoming an adult, that’s what it means
Each with their own future


Are we no longer able to remain friends from now on?
Our sense of distance becoming difficult
What about the bittersweet emotions we deliberately avoided touching until now?
Childhood friends are always close yet far away
Whether it’s the sidewalk or the road, we walk side by side without a care


As if to find solace in the unchanging scenery, time stands still
The days when we could openly declare our likes are somewhere gone


How many years have passed since we became friends?
From the kindergarten where we met, it’s been quite a while
The boy who was shorter than you, somehow
Now has a grown-up shadow upon the asphalt
Let us walk along the side of the road, yeah, I…


No matter where I am, I love you


Copy Link

Romaji: Shadougawa Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Nogizaka46 乃木坂46
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Nogizaka46 - Shadougawa English Translation

  • Nogizaka46 - 車道側 English Translation

ひまわりの季節 あの頃の公園で
いつも どうでもいい近況を報告してる


本当(ホント)はもっと 大事なこと伝えたい
それなのにどうして 感情を逸らしてしまう?


変わらぬ景色に安心するように 時は止まる
誰が好きなんて言い合えたあの日々はどこかに消えた


僕たちはもう何年 友達でいるんだろう?
出会った幼稚園から 随分 経った
君よりも背が低かった少年はいつの間にか
アスファルトに大人の影が もう伸びている
車道側を歩こう そう 僕が…


青空見上げ 流れる雲に乗って
世界のどこへと 行ってみたいか妄想した


そんな夢ばかりの瞳の向こうは 自分の道
大人になるって そういうことなんだ
それぞれの未来


僕たちはもうこれから 友達じゃいられないのかな
お互いの距離感が 難しくなる
今まで敢えて触れなかった 甘酸っぱい感情は何?
いつだって幼馴染は近くて遠い
歩道も車道も 気にしないで並ぶ


変わらぬ景色に安心するように 時は止まる
誰が好きなんて言い合えたあの日々はどこかに消えた


僕たちはもう何年 友達でいるんだろう?
出会った幼稚園から 随分 経った
君よりも背が低かった少年はいつの間にか
アスファルトに大人の影が もう伸びている
車道側を歩こう そう 僕が…


どこにいたって 君のことが好きだ


Copy Link

Romaji Shadougawa Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Nogizaka46 乃木坂46

Nogizaka46『Shadougawa』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Nogizaka46 - Shadougawa (車道側) English Translation Lyrics