Yobaiboshi Lyrics (Romanized)

Cover art for『Naniwa Danshi - Yobaiboshi』from the release『1st Love』
Original Title: 夜這星
Artist:

Naniwa Danshi なにわ男子

Tie-in:
(Drama)
Captivated, by You. Ending Muchuu sa, Kimi ni. 夢中さ、きみに。
Release: 2022.07.13
Lyricist: Yoshie Isogai
Composer: YOSHIHIRO(KEYTONE)
English Translation: Yobaiboshi English Translation

nagareru kumo futo nagamete tara
Kizuite shimattan da
Kagiri aru hateshinai bokura no jikan


imiarige ni imi no nai koto wo
Shitemo iin janai?
Sou yatte boku wa boku wo kizande yuku


hibi hibi ai subeki muda na koto to ka
Ima shika dekinai koto takusan shiyou


fukinukete yuku kaze wa sukoshi mahou mitai de
Naze darou dokoka fushigi na kibun sa
Kimi ga waratta


nanimo nakutemo “nanimo nai” ga tashika ni aru
Sora miage nagara
Otona ni nattara kiete shimau yo na
Shunkan wo dakishimeyou


kousa suru unmei mo surechigau guuzen mo
Fukinukete yuku kaze wa sukoshi mahou mitai de
Naze darou dokoka fushigi na kibun sa
Bokura waraiatta


There is no other, so maybe,,,
Tokubetsu na wake janai
Shizuka ni awaku tokimeku setsuna ni
Boku wa muchuu sa
Muchuu sa, kimi ni.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Yobaiboshi English Translation
Artist: Naniwa Danshi なにわ男子
Tie-in: Captivated, by You. Muchuu sa, Kimi ni. 夢中さ、きみに。
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Naniwa Danshi - Yobaiboshi Lyrics (Romanized)

  • Naniwa Danshi - 夜這星 Lyrics (Romanized)

  • Captivated, by You. Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Muchuu sa, Kimi ni. Ending Theme Lyrics (Romanized)

流れる雲 ふと眺めてたら
気づいてしまったんだ
期限(かぎり)ある 果てしない僕らの時間


意味ありげに 意味のないことを
しても いいんじゃない?
そうやって 僕は僕を 刻んでゆく


日々 日々 愛すべき無駄なこととか
今しかできないこと たくさんしよう


吹き抜けてゆく風は 少し魔法みたいで
なぜだろう どこか 不思議な気分さ
きみが 笑った


何にもなくても 「何もない」が確かにある
空見上げながら
大人になったら 消えてしまうよな
瞬間を 抱きしめよう


交差する運命も すれ違う偶然も
吹き抜けてゆく風は 少し魔法みたいで
なぜだろう どこか 不思議な気分さ
僕ら 笑いあった


There is no other, so maybe,,,
特別なわけじゃない
静かに 淡く ときめく刹那に
僕は 夢中さ
夢中さ、きみに。


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Yobaiboshi English Translation
Artist: Naniwa Danshi なにわ男子
Tie-in: Captivated, by You. Muchuu sa, Kimi ni. 夢中さ、きみに。

Flowing clouds, as I gaze at them suddenly
I realize
Our time, with its limits, yet endless


Doing things that seem meaningful, yet have no meaning
Is it okay?
That’s how I carve myself


Every day, cherishing pointless things
Let’s do many things that can only be done now


The wind blowing through feels somewhat magical
I wonder why, I feel strangely good somewhere
When you smiled


Even if there’s nothing, there is certainly “nothing”
As I look up at the sky
When we become adults, it will surely disappear
Let’s embrace the moment


Fate intersecting, and chance encounters
The wind blowing through feels somewhat magical
I wonder why, I feel strangely good somewhere
We laughed together


There is no other, so maybe…
It’s nothing special
In the quiet, fleeting moments
I am captivated
Captivated by you


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Yobaiboshi English Translation
Artist: Naniwa Danshi なにわ男子
Tie-in: Captivated, by You. Muchuu sa, Kimi ni. 夢中さ、きみに。
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Naniwa Danshi『Yobaiboshi』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Naniwa Danshi - Yobaiboshi (夜這星) Lyrics (Romanized)