turn over? English Translation

Artist:

Mr.Children

Tie-in: Love Will Begin When Money Ends Okane no Kireme ga Koi no Hajimari おカネの切れ目が恋のはじまり
Release: 2020.09.16
Lyricist: Kazutoshi Sakurai
Composer: Kazutoshi Sakurai
Video:

View Video

Original Lyrics: turn over? Lyrics (Romanized)

Tokyo at dawn had a disenchanted expression
As it looked down upon me in my sleepless state


Having to face the day, after it starting like this
I feel like asking, “Who’s fault is this, anyway?”


What do you think about these days,
About how they are so touch-and-go?


In the movies, every time someone stumbles, they get back up and the story continues
You’ve seen it tons of times, right? But in reality it’s different
I wonder who might be crying behind each moment of glory or inspiring tale
So give it some thought
And feel better now


Inside my mind is a whirlpool of delusions
I can only seem to think bad thoughts


You need someone who can understand you
And I think I’m just the person you need right now


Like the singing voices of a children’s choir
Endlessly transparent, without falsehood
forever love
I’ll make you smile
It’s enough to make me want to shout, darling!
The most beloved person in my life is…
Yes, you and you alone


The world continues to spin without any regard for us
But there are many forms that love can take
Even now, some are born as others fade away


So troublesome, completely out of hand
This irrationality called love
Sometimes I think I’ve had enough, but it’s so painful without you
forever love
I’ll make you smile
It’s enough to make me want to shout, darling!
I realized that you’re the most precious person I’ve ever met
The most beloved person in my life is…
Yes, you and you alone
You and only you


Copy Link

Romaji: turn over? Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Mr.Children
Tie-in: Love Will Begin When Money Ends Okane no Kireme ga Koi no Hajimari おカネの切れ目が恋のはじまり
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Mr.Children - turn over? English Translation

  • Love Will Begin When Money Ends Theme Song English Translation

  • Okane no Kireme ga Koi no Hajimari Theme Song English Translation

明け方の東京はしらけた表情で
眠れないボクのことを見下ろしてる


こんなスタートで今日を迎えてしまうのは
「誰のせいなんだ!?」って言いたくもなる


キミは今どう思っているの?
すれ違いの日々を


映画じゃ 躓いても立ち直っていくってストーリー
散々観たろう?だけど現実は違う
誰かしら泣いてんだよ 栄光と美談の裏で
だからさ よく考えてみて
機嫌直してよ


頭の中 妄想が渦を巻いている
悪いことばかりを考えてしまう


キミに必要な理解者
今こそなろうと思います


子供らの聖歌隊 その歌声のように
どこまでも透き通っていて嘘はない
forever love
I’ll make you smile
叫びたいくらいだダーリン
我が人生で最愛の人は
そう キミ一人


地球は回る 僕らとは無関係で
それもそうさ いろんなカタチの愛があって
今日も生まれては消えてく


面倒臭くて手に負えないな
この愛という名の不条理
懲り懲りだって思うけど キミ無しじゃ辛い
forever love
I’ll make you smile
叫びたいくらいだダーリン
この人生で最大の出会いと悟ったんだ
我が人生で最愛の人は
そう キミ一人
ただ一人


Copy Link

Romaji turn over? Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Mr.Children
Tie-in: Love Will Begin When Money Ends Okane no Kireme ga Koi no Hajimari おカネの切れ目が恋のはじまり

Mr.Children『turn over?』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Mr.Children - turn over? English Translation Lyrics