OveR Lyrics (Romanized)

Cover art for『Miyu Tomita - OveR』from the release『OveR』
Artist:

Miyu Tomita 富田美憂

Tie-in:
(Anime)
Date A Live IV Opening デート・ア・ライブIV
Release: 2022.04.20
Lyricist: Shio Watanabe
Composer: Go Sakabe
Arranger: Go Sakabe
Video:

View Video

English Translation: OveR English Translation

mezametemo mezametemo todokanai
Ketsumatsu ni minarete shimaisou na hodo
Mata hitotsu mata hitotsu kiete yuku
Fue sugita gisei mukishitsu na kage


dokoka ni okizari ni shita tadashisa mo tamerai mo


marude nanimonakatta you ni kakujitsu ni shitomeru no
Tozashi kaketa kuchibiru furete tsunaide
Yuiitsu no nozomi igai nanimo oshiku wa nai no
Yasashi sugiru anata no tame nara
Nando demo sasagemashou akiramete kureru nara


taoretemo taoretemo owaranai
Kishikan to tomo ni kasundeku shikai
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu hiete yuku
Shiri sugita nagare nokosareta michi


dokoka de hagurakashiteta munashisa mo wazurai mo


nagai yume kara sameta you ni nanimokamo wasureru no
Usure yuragu kankaku subete azukete
Kesshite yousha wa shinai futatsu ni hitotsu dakara
Itoshisa ga sugiru anata to nara
Nando demo itashimashou ukeirete kureru made


anata ga eranda mirai to sukui saitan kyori saguru tabi
Nejireta jikan ga kakushita itami tayasanu you ni kizami tsuzukete


utagau koto mo sezu ni kurikaeshita ayamachi
Suriherashita inochi ni furete tsunaide
Yuiitsu no nozomi igai nanimo oshiku wa nai no
Oshimu ni wa mada haya sugiru kara


monogatari no hajimari kono te de owaraseru no
Katsu no wa anata sore tomo watashi?
Hajimemashou owarimashou subete hajimaru mae ni


Copy Link

English: OveR English Translation
Video:

View Video

Artist: Miyu Tomita 富田美憂
Tie-in: Date A Live IV デート・ア・ライブIV
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Miyu Tomita - OveR Lyrics (Romanized)

  • Date A Live IV Opening Theme Lyrics (Romanized)

目覚めても 目覚めても 届かない
結末に見慣れてしまいそうなほど
また一つ また一つ 消えていく
増えすぎた犠牲 無機質な影


どこかに置き去りにした 正しさも 躊躇いも


まるで何もなかったように 確実に仕留めるの
閉ざしかけた唇 触れて 繋いで
唯一の望み以外 何も惜しくはないの
優し過ぎるあなたの為なら
何度でも捧げましょう 諦めてくれるなら


倒れても 倒れても 終わらない
既視感と共に霞んでく視界
少しずつ 少しずつ 冷えて行く
知りすぎた流れ 残された道


どこかではぐらかしてた 虚しさも 煩いも


長い夢から覚めたように 何もかも忘れるの
薄れ揺らぐ感覚 すべて預けて
決して容赦はしない 二つに一つだから
いとしさが過ぎるあなたとなら
何度でも致しましょう 受け容れてくれるまで


あなたが選んだ未来と救い 最短距離 探るたび
捻れた時間が隠した痛み 絶やさぬように刻み続けて


疑うこともせずに 繰り返した過ち
すり減らした時間(いのち)に 触れて 繋いで
唯一の望み以外 何も惜しくはないの
惜しむにはまだ早すぎるから


物語のはじまり この手で終わらせるの
勝つのはあなたそれとも私?
はじめましょう 終わりましょう すべて始まる前に


Copy Link

English: OveR English Translation
Video:

View Video

Artist: Miyu Tomita 富田美憂
Tie-in: Date A Live IV デート・ア・ライブIV

Even after awakening and awakening, it’s unreachable
To the point it seems I’m getting used to seeing the end
Yet another, yet another disappears
Too many sacrifices, an inorganic shadow


Left behind somewhere, the righteousness and the hesitation


Like as if nothing has happened, I’ll definitely bring it down
Nearly closed lips, touching and connecting
Other than the only hope, I do not hold anything else dear
If it’s for you who are too gentle
Dedicating it over and over again. If you would give up…


Even if I fall again and again, it won’t end
The field of vision growing hazy along with a sense of deja vu
Little by little, getting colder
The flow of knowing too much, the path remaining


Somewhere evading, the futility and the troubles


Like as if awakening from a long dream, forgetting anything and everything
Fading and wavering sensations, entrusting it all
In no way unrelentless, because it had to be one of the two
If it’s with you whom I love too much
Do it again and again, until it’s accepted


The future and salvation you chose, every time I search for the shortest distance
The pain hidden by the twisted time, continuing to engrave it to no end


Without ever doubting, the repeated mistakes
Touched by and connected to the life worn down
Other than the only hope, I do not hold anything else dear
Because it’s still too early to regret


The beginning of a story, ending it with this hand
Will it be you who wins? Or will it be me?
Let it start. Let it end. Before everything begins


Copy Link

English: OveR English Translation
Video:

View Video

Artist: Miyu Tomita 富田美憂
Tie-in: Date A Live IV デート・ア・ライブIV
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

即使苏醒了 就算醒了也 无法到达
似乎看惯了结局般
一个又 一个地 消失
增加过多的牺牲,无机物的影子


已抛弃了的 正确也好 踌躇也罢


就像從來沒有過似的 一定要弄到手
紧闭了的嘴唇 触碰 接合
除了唯一的希望以外 没有什么可遗憾的
如果是为了非常温柔的你
无论是多少遍也会献出 如果你放弃的话


就算跌倒 即使崩塌 不会结束
和既视感一起开始迷糊不清的视线
一点点 一点点地 开始冷漠
过度了解的流程 残留下来的路


已甩开了的 空虚也好 唠叨也罢


好像从漫长的梦中醒来 全部都给忘掉
淡淡晃荡的感觉 全部保管
决不留情 因为是两个中的一个
如果是和让人疼爱的你一起
无论是多少次也要坚持 直到你接受为止


你所选择的未来与劝慰 每当探寻最短距离时
被扭曲的时间隐藏的苦痛 不停地继续雕刻


毫无疑问地 重复的过错
触碰被磨损的时间并接连
除了唯一的希望以外 没有什么可遗憾的
要感到遗憾还为时过早


故事的起点 由这双手来结束
胜利归属于你还是我?
开始吧 结束吧 在一切开始之前


Copy Link

English: OveR English Translation
Video:

View Video

Artist: Miyu Tomita 富田美憂
Tie-in: Date A Live IV デート・ア・ライブIV
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

即使甦醒了 就算醒了也 無法到達
似乎看慣了結局般
一個又 一個地 消失
增加過多的犧牲,無機物的影子


已拋棄了的 正確也好 躊躇也罷


就像從來沒有過似的 一定要弄到手
緊閉了的嘴唇 觸碰 接合
除了唯一的希望以外 沒有什麼可遺憾的
如果是為了非常溫柔的你
無論是多少遍也會獻出 如果你放棄的話


就算跌倒 即使崩塌 不會結束
和既視感一起開始迷糊不清的視線
一點點 一點點地 開始冷漠
過度了解的流程 殘留下來的路


已甩開了的 空虛也好 嘮叨也罷


好像從漫長的夢中醒來 全部都給忘掉
淡淡晃蕩的感覺 全部保管
決不留情 因為是兩個中的一個
如果是和讓人疼愛的你一起
無論是多少次也要堅持 直到你接受為止


你所選擇的未來與勸慰 每當探尋最短距離時
被扭曲的時間隱藏的苦痛 不停地繼續雕刻


毫無疑問地 重複的過錯
觸碰被磨損的時間並接連
除了唯一的希望以外 沒有什麼可遺憾的
要感到遺憾還為時過早


故事的起點 由這雙手來結束
勝利歸屬於你還是我?
開始吧 結束吧 在一切開始之前


Copy Link

English: OveR English Translation
Video:

View Video

Artist: Miyu Tomita 富田美憂
Tie-in: Date A Live IV デート・ア・ライブIV

Incluso después de despertar y despertar, es inalcanzable
Hasta el punto que parece que me estoy acostumbrando a ver el final
Otro más, otro más desaparece
Demasiados sacrificios, una sombra inorgánica


Dejada atrás en algún lugar, la rectitud y la vacilación


Como si no hubiera pasado nada, definitivamente lo derribaré
Labios casi cerrados, tocando y conectando
Aparte de la única esperanza, no aprecio nada más
Si es para ti que eres muy gentil
Dedicándolo una y otra vez. Si te rindes…


Incluso si caigo una y otra vez, no se terminará
Mi visión se desdibuja con una sensación de deja vu
Poco a poco, se va enfriando
El flujo de saber demasiado, el camino restante


En algún lugar esquivando, la futilidad y los problemas


Como si despertaras de un largo sueño, olvidando algo y todo
Sensaciones desvanecidas y, vacilantes. confiándolo todo
De ninguna manera implacable, porque tenía que ser uno de los dos
Si es contigo a quien amo demasiado
Hazlo una y otra vez, hasta que sea aceptado


El futuro y la salvación que elegiste, cada vez que busco la distancia más corta
El dolor escondido por el tiempo retorcido , continua grabándolo sin fin


Sin dudar, los errores repetidos
Tocado y conectado a la vida desgastada
Aparte de la única esperanza, no aprecio nada más
Porque todavía es demasiado pronto para arrepentirse


El comienzo de una historia, terminándola con esta mano
¿Serás tú quien gane? ¿O seré yo?
Deja que comience. Deja que termine. Antes de que todo empiece


Copy Link

English: OveR English Translation
Video:

View Video

Artist: Miyu Tomita 富田美憂
Tie-in: Date A Live IV デート・ア・ライブIV
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Miyu Tomita『OveR』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Miyu Tomita - OveR Lyrics (Romanized)