Reali Stic Lyrics (Romanized)

Cover art for『MICHI - Reali Stic』from the release『Reali Stic』
Original Title: リアリ・スティック
Artist:

MICHI

Tie-in:
(Anime)
Kuromukuro Ending 1 クロムクロ
Release: 2016.05.18
Lyricist: RUCCA
Composer: Junpei Fujita (Elements Garden)
Video:

View Video

English Translation: Reali Stic English Translation

daremo mina kodoku na Stray Cat sazukatta sono namae
Kata kippu ni toki wo wataru no


ai iro ni nijinda Missing Link yuremadou sadametachi
Kyoumei shite esora no tobira tataku


kagamigoshi no yowasa somukete touhikou wa yurusarenai
Omou yue ni shinzou ga sakebu wa


Don’t Stop!
Itami wo tomonattatte kono hitoashi kara kaeteku
Kanjouron ja katarenai watashi no REAL magenaide
“mada ikitai” to negau nowa anata to deaeta ano hi kara
Kokoro no naka kokyuu shiteru nukumori ga aru kara


asaki yume megutta Chronicle rasenjou noboru no ka
Ochite ku no ka ima wa shiranai


“soredemo ii… aitai” tsuyoku kokorone kara tsumugareta
Namida iro ga hana wo sakasu nara…


Don’t Freeze!
Sonzai no kanashimi eto toraware tsuzuketa kisetsu wa
Jibun ijou daiji na hito mitsuketa toki kagayaite
“nan no tame dare no tame ni kono ude hirogete tatakau ka”
Itsushika kitto sono kotae ga tomoru yoake ga kuru


ai ni azamukarete… ai ni nakasaretemo… ai ni sukuwarete kizuna wo shiru
Ai ga zankoku demo… ai ni miserarete… kobandemo nando mo michibiite


Don’t Stop!
Itami wo tomonattatte kono hitoashi kara kaeteku
Kanjouron ja katarenai watashi no REAL magenaide
“mada ikitai” to negau nowa anata to deaeta ano hi kara
Kokoro no naka kokyuu shiteru nukumori ga aru kara


Copy Link

English: Reali Stic English Translation
Video:

View Video

Artist: MICHI
Tie-in: Kuromukuro クロムクロ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • MICHI - Reali Stic Lyrics (Romanized)

  • MICHI - リアリ・スティック Lyrics (Romanized)

  • Kuromukuro Ending Theme 1 Lyrics (Romanized)

誰も皆 孤独なStray Cat 授かった その名前
片切符(かたきっぷ)に 時を 渡るの


藍色に 滲(にじ)んだMissing Link 揺れ惑う 運命(さだめ)たち
共鳴して 絵空(エソラ)の扉 叩く


鏡越しの少女性(よわさ) 背けて 逃避行は 赦(ゆる)されない
想う故に 心臓が叫ぶわ


Don’t Stop!
傷みを伴(ともな)ったって このひと足から 変えてく
感情論じゃ 語れない 私のREAL 曲げないで
「まだ生きたい」と願うのは あなたと出逢えた あの日から
心の深層(なか) 呼吸してる 温もりが在るから


あさきゆめ 巡ったChronicle 螺旋状(らせんじょう) 昇るのか
堕ちてくのか 現在(いま)は 知らない


「それでもいい…逢いたい」強く 心音(こころね)から 紡がれた
涙色(なみだいろ)が 花を咲かすなら…


Don’t Freeze!
存在の哀しみへと 囚われ続けた 季節は
自分以上 大事なひと 見つけた瞬間(とき) 輝いて
「何のため 誰のために この腕 広げて 戦うか」
いつしか きっと その答えが 灯る夜明けが来る


愛に欺(あざむ)かれて…愛に泣かされても…愛に救われて 絆を知る
愛が残酷でも…愛に魅せられて…拒んでも何度も 導いて


Don’t Stop!
傷みを伴(ともな)ったって このひと足から 変えてく
感情論じゃ 語れない 私のREAL 曲げないで
「まだ生きたい」と願うのは あなたと出逢えた あの日から
心の深層(なか) 呼吸してる 温もりが在るから


Copy Link

English: Reali Stic English Translation
Video:

View Video

Artist: MICHI
Tie-in: Kuromukuro クロムクロ

Every single one of us is a stray cat, using this name we were endowed with
As a one-way ticket to cross time


The missing link, stained indigo, the fates swaying in confusion
They resonate and knock on the door of fantasy


Turn your back at the weakness across from the mirror; avoidance will not be accepted
My heart screams, because I care so much


Don’t stop!
Even if it is accompanied by pain, change from this one step
I can’t argue based on emotion; don’t distort what’s real to me
I still want to live because, from the day I met you,
I’ve had a warmth that breaths deep in my heart


A shallow dream, the chronicle that left and returned, a spiral, whether it will rise
Or fall, we don’t know now


“I can accept that… I want to meet you” a focused thought, drawn from the bottom of my heart
If the color of tears blooms flowers…


Don’t freeze!
The season when we were bound by the sorrow of existence
Will shine the moment we find someone we value more than ourselves
“Why, for who, am I spreading my arms and fighting for”
Someday, surely, a dawn that illuminates the answer will come


I was deceived by love… Cried because of love… Saved by love, and found the meaning of connection
Even if love was cruel… Love enchanted me… Even when I refused it guided me countless times


Don’t stop!
Even if it is accompanied by pain, change from this one step
I can’t argue based on emotion; don’t distort what’s real to me
I still want to live because, from the day I met you,
I’ve had a warmth that breaths deep in my heart


Copy Link

English: Reali Stic English Translation
Video:

View Video

Artist: MICHI
Tie-in: Kuromukuro クロムクロ
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

MICHI『Reali Stic』Official Music Video (Short ver.)

×

MICHI『Reali Stic』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

MICHI - Reali Stic (リアリ・スティック) Lyrics (Romanized)