Checkmate!? Lyrics (Romanized)

Cover art for『MICHI - Checkmate!?』from the release『Checkmate!?』
Artist:

MICHI

Tie-in:
(Anime)
Dagashi Kashi Opening 1 だがしかし
Release: 2016.01.27
Lyricist: RUCCA
Composer: Junpei Fujita (Elements Garden)
Video:

View Video

English Translation: Checkmate!? English Translation

Now, Hurry! Comin” Fantasy! yume wo sagashiteru sousasen wa yabu no naka
Kirakira hikaru ishi wa migakanakya fuuka shiteku dake
More, Boogie-Woogie! Wonder Line!
Kodou ga namima de guramarasu na netsu ni naru
Kotoba ni naranai yokan uzumaite mune ga sawagidasu natsu ga iromekidasu


seishungunzougeki niwa yukari no nai hazu nanoni
Marude “gimikku” “torikku” “goshippu” “suteppu”
Soudouin shite mi wo yurase tanoshinde
Saa ima JAZZY de FUNNY na sokkyou de sesshon! koko ni hajimaru Play!


kimi to watashi tode fantasutikku! ichido kiri dake no Boy Meets Girl
Shugaa to supaisu gochamaze ni jaibu shite
Mada tomenaide sukyandaru! “kore kara ga saijoukyuu” tte
Kamisama no shinario koete hashiridashiteku Go Round!


nan da kan da Do You Understand!? “chekkumeito made”


Now, Hurricane Fantasy! juuoumujin ni
Hajiketobu yo poppukoon rabaa
Mujaki na kao de kokoro midasu nowa tsumibukaki taiyou
More, Boogie-Magic! Tender Line!
Yureru kagerou ga mousou wo karitateteku
Kurakura saseru suki ni nanimokamo omoidoori ni naru?
Kawatteku riaraizu


seigousei toka iranai negau mama aru ga mama
Sonna “nani ga, dou de, kou de, doonattsu tten no?” tte
Busui dawa kikanaide
Saa hora SUNNY de BUNNY na tenshon de raido on!
Natsu no domannaka Fly!


kimi to watashi tono dorasutikku! deai koso michi no Suddenly
Bitaa to suiito kuchibiru de sheiku shite
Mou kizuiteru!? shuutingu sutaa matataku ma
Sugisatteku
Otona ni naru mae ni kawasu yakusoku wa kitto So Tight!


feiku no hazu ga riaru ijou ni riaru ni kanjiru
Ichizu na kiseki machiukeru sekai
Zutto kore kara issho nara tsuzuku desho?


kimi to watashi tode fantasutikku! ichido kiri dake no Boy Meets Girl
Shugaa to supaisu gochamaze ni jaibu shite
Mada tomenaide sukyandaru! “kore kara ga saijoukyuu” tte
Kamisama no shinario koete hashiridashiteku Go Round!


nan da kan da Do You Understand!? “chekkumeito made”


Copy Link

English: Checkmate!? English Translation
Video:

View Video

Artist: MICHI
Tie-in: Dagashi Kashi だがしかし
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • MICHI - Checkmate!? Lyrics (Romanized)

  • Dagashi Kashi Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

Now, Hurry! Comin” Fantasy! 夢を探してる 捜査線はヤブのなか
きらきら光る 意思は 磨かなきゃ 風化してくだけ
More, Boogie-Woogie! Wonder Line!
鼓動が波間で グラマラスな熱になる
言葉にならない予感 渦巻いて 胸が騒ぎだす 夏が色めきだす


青春群像(ぐんぞう)劇には 縁(ゆかり)のない はずなのに
まるで「ギミック」「トリック」「ゴシップ」「ステップ」
総動員して 身を揺らせ 楽しんで
さぁ 今 JAZZY でFUNNYな 即興で セッション! ここに始まる Play!


キミと私とで ファンタスティック! 1度きりだけの Boy Meets Girl
シュガーとスパイス ごちゃまぜに ジャイブして
まだ 止めないで スキャンダル!「これからが最上級」って
神様のシナリオ 超えて 走りだしてく Go Round!


なんだ かんだ Do You Understand!?「チェックメイトまで」


Now, Hurricane Fantasy! 縦横無尽に
ハジケ飛ぶよ ポップコーンラバー
無邪気な表情(かお)で ココロ乱すのは 罪深き太陽
More, Boogie-Magic! Tender Line!
揺れるカゲロウが 妄想を駆り立ててく
クラクラさせる隙(すき)に 何もかも 思い通りになる?
変わってくリアライズ


整合性とか要らない 願うまま あるがまま
そんな「ナニが、ドウで、コウで、ドーナッツってんの?」って
無粋(ぶすい)だわ 訊(き)かないで
さぁ ほら SUNNY でBUNNYな テンションで ライドオン!
夏のド真ん中 Fly!


キミと私との ドラスティック! 出逢いこそ 未知のSuddenly
ビターとスイート 唇で シェイクして
もう 気づいてる!? シューティングスター 瞬(またた)く間(ま)
過ぎ去ってく
オトナになる前に 交わす約束はきっと So Tight!


フェイクのはずが リアル以上に リアルに感じる
一途(いちず)なキセキ 待ち受ける世界
ずっと これから 一緒なら 続くでしょ?


キミと私とで ファンタスティック! 1度きりだけの Boy Meets Girl
シュガーとスパイス ごちゃまぜに ジャイブして
まだ 止めないで スキャンダル!「これからが最上級」って
神様のシナリオ 超えて 走りだしてく Go Round!


なんだ かんだ Do You Understand!?「チェックメイトまで」


Copy Link

English: Checkmate!? English Translation
Video:

View Video

Artist: MICHI
Tie-in: Dagashi Kashi だがしかし

Now, Hurry! Comin’ Fantasy! This investigation is at a standstill!
If you don’t keep polishing your glistening intentions, they’ll only fade from here on out.
More, Boogie-Woogie! Wonder Line!
Our heart beats reach a glamorous heat amongst the waves!
A premonition I can’t put into words is stirring – my chest goes wild and summer is filled with color!


I thought I wouldn’t ever be involved in the drama of a youthful crowd,
But this is like “gimmicks”, “tricks”, “gossip”, and “steps” –
So get your whole body involved, shake it up, and have some fun!
Right now we’re having a jazzy, funny, impromptu session! Everything starts right here: Play!


You and me together are fantastic! A once in a lifetime “Boy Meets Girl”,
So mix that sugar and spice, then make a messy jive!
Please don’t put an end to this scandal! “From here out, everything’ll be of the highest grade!”
We’ll go beyond God’s scenario and keep on running – go round!


More or less, do you understand? “This is gonna go until checkmate!”


Now, Hurricane Fantasy! In all directions,
We’re gonna fly, Popcorn Lover!
Disturbing our hearts, with an innocent expression, is a sinful sun!
More, Boogie-Magic! Tender Line!
The swimming heat haze spurs these delusions on,
And in the space of that dizziness, everything goes as planned?
The things we realize begin to change…


There’s no need for consistency – proceed as you wish; as you are!
That kinda, “What- how- like this- ‘donut’ you think so?” ,
Is so inelegant… don’t ask me those things!
C’mon, let’s ride on with a sunny, bunny tension!
Let’s fly to the very middle of this summer!


What we have between us is drastic! Our meeting is the ultimate unknown “suddenly”,
Using our lips to shake up this bitter and sweet!
Have you noticed yet!? That shooting star passes us by,
In a twinkling instant!
Before we become adults, the promise we make will be so tight!


What I thought was fake now feels more real than reality!
This wholehearted miracle – the world awaiting us,
Will keep on going as long as we’re together, right?


You and me together are fantastic – a once in a lifetime “Boy Meets Girl”,
So mix that sugar and spice, then make a messy jive!
Please don’t put an end to this scandal! “From here out, everything’ll be of the highest grade!”
We’ll go beyond God’s scenario and keep on running – go round!


More or less, do you understand? “This is gonna go until checkmate!”


Copy Link

English: Checkmate!? English Translation
Video:

View Video

Artist: MICHI
Tie-in: Dagashi Kashi だがしかし
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Cheque-Mate!?

Agora, se apresse! A fantasia está chegando! Esta investigação está em um impasse!
Se você não continuar polindo suas intenções reluzente, elas somente irão se apagar daqui em diante.
Mais, Boogie-Woogie! Linha da Curiosidade!
As batidas de nossos corações atingem um calor glamoroso em meio às ondas!
Uma premonição que não posso colocar em palavras está se agitando – meu peito fica selvagem e o verão se enche de cor!


Eu achei que jamais seria envolvida no drama de uma multidão juvenil,
Mas isso é tipo “artifícios”, “utensílios”, “fofocas”, e “passos” –
Então envolva seu corpo todo, rebole, e se divirta!
Agora estamos tendo fazendo um improviso engraçado de jazz! Tudo começa bem aqui: Tocar!


Eu e você juntos somos fantásticos! Um “Garoto Encontra Garota” que só acontece uma vez na vida,
Então misture aquele açúcar e tempero, e faça um confuso jive!
Por favor, não acabe com este escândalo! “Daqui em diante, tudo será da mais alta classe!”
Iremos além do enredo de Deus e continuaremos a correr – dando voltas!


Mais ou menos, você entendeu? “Isso continuará até o cheque-mate!”


Agora, Fantasia Furacão! Em todas as direções.
Nós vamos voar, Amante de Pipoca!
Perturbando nossos corações, com uma expressão inocente, é um sol pecador!
Mais, Boogie-Magic! Linha da Afeição!
O mormaço que estremece estimula estas alucinações,
E no espaço daquela tontura, tudo vai como planejado?
As coisas que percebemos começam a mudar…


Não é preciso consistência – prossiga como quiser; como você é!
Aquele tipo de, “Quê- como- desse jeito- o que tá acontecendo?”,
É tão inelegante… não me pergunte essas coisas!
Vamos lá, vamos seguir em frente com nervos ensolarados, como os de um coelho!
Vamos voar até o meio deste verão!


O que temos entre nós é drástico! Nosso encontro é o derradeiro “de repente” desconhecido”,
Você já percebeu!? Aquela estrela cadente passa por nós,
Em um vislumbrante instante!
Antes de virarmos adultos, a promessa que fazemos será tão firme!


O que eu achei que era falso agora parece mais real do que a realidade!
Este milagre sincero – o mundo que nos aguarda,
Continuará seguindo em frente desde que estejamos juntos, certo?


Eu e você juntos somos fantásticos – um “Garoto Encontra Garota” que só acontece uma vez na vida,
Então misture aquele açúcar e tempero, e faça um confuso jive!
Por favor, não acabe com este escândalo! “Daqui em diante, tudo será da mais alta classe!”
Iremos além do enredo de Deus e continuaremos a correr – dando voltas!


Mais ou menos, você entendeu? “Isso continuará até o cheque-mate!”


Copy Link

English: Checkmate!? English Translation
Video:

View Video

Artist: MICHI
Tie-in: Dagashi Kashi だがしかし
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

MICHI『Checkmate!?』Official Music Video (Short ver.)

×

MICHI『Checkmate!?』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

MICHI - Checkmate!? Lyrics (Romanized)