Super Adorable Gal Lyrics (Romanized)

Cover art for『Masayoshi Oishi - Super Adorable Gal』from the release『Universe』
Alternate Title: Namara Menkoi Gal
Original Title: なまらめんこいギャル
Artist:

Masayoshi Oishi オーイシマサヨシ

Tie-in:
(Anime)
Hokkaido Gals Are Super Adorable! Opening Dosanko Gal wa Namara Menkoi 道産子ギャルはなまらめんこい
Release: 2024.02.07
Lyricist: Masayoshi Oishi
Composer: Masayoshi Oishi
Arranger: Masayoshi Oishi
Video:

View Video

English Translation: Super Adorable Gal English Translation

kimi no egao wa marude taiyou
Hyoutenka no machi mo toketeku
Mou dou ni mo tomaranai
Namara menkoi gyaru


(menkoi dosanko gyaru namara menkoi dosanko gyaru)
(menkoi dosanko gyaru)


toumeikan hanpanai (namara menkoi dosanko gyaru)
Mainasu go do demo namaashi!? (namara menkoi dosanko gyaru)
Igai to junjou nani kono kanjou (namara menkoi dosanko gyaru)
Gyaru! gyaru!


kono kyorikan wa nai jan kanchigai shichau jan
Dare ni demo sou na no?
AH me ga hanasenai ki ni natte shou ga nai
Toriko ni natteku


kimi no egao wa marude taiyou
Hyoutenka no machi mo toketeku
Atsui kodou ga atsui kodou ga nariyamanai
Romantikku na gin no sekai ni
Shupuuru wo egaku Shinderera
Mou dou ni mo tomaranai
Motto kimi wo shiritai
Namara menkoi gyaru


(menkoi dosanko gyaru namara menkoi dosanko gyaru)
(menkoi dosanko gyaru)


fubuita nara howaito auto (namara menkoi dosanko gyaru)
Suberu ashimoto wa aisubaan (namara menkoi dosanko gyaru)
Naruhodo kore ga tamesareru daichi (namara menkoi dosanko gyaru)
Gyaru! gyaru!


mishiranu fuukei potsun to basutei
Minarenai machinami
Demo hitori bocchi wo kanjinai no wa
Kimi ga ite kureta kara


futari waraeba itsumo taiyou
Kokoro no koori sae toketeku
Unmei no haguruma unmei no haguruma wa tomaranai
Miwatasu kagiri shiroi sekai de
Totsuzen me no mae ni arawareta
Kiseki mitai na deai
Namara menkoi gyaru


(menkoi dosanko gyaru namara menkoi dosanko gyaru)
(menkoi dosanko gyaru)
(menkoi dosanko gyaru namara menkoi dosanko gyaru)
(menkoi dosanko gyaru)


shiki oriori no kisetsu ni
Aki fuyu natsu ga kuru
Bokura dake no keshiki wo issho ni miteitai


kimi no egao wa marude taiyou
Hyoutenka no machi mo toketeku
Atsui kodou ga atsui kodou ga nariyamanai
Romantikku na gin no sekai ni
Shupuuru wo egaku Shinderera
Mou dou ni mo tomaranai
Motto kimi wo shiritai
Namara menkoi gyaru


(menkoi dosanko gyaru namara menkoi dosanko gyaru)
(menkoi dosanko gyaru)
(menkoi dosanko gyaru namara menkoi dosanko gyaru)
(menkoi dosanko gyaru)


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Super Adorable Gal English Translation
Video:

View Video

Artist: Masayoshi Oishi オーイシマサヨシ
Tie-in: Hokkaido Gals Are Super Adorable! Dosanko Gal wa Namara Menkoi 道産子ギャルはなまらめんこい
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Masayoshi Oishi - Super Adorable Gal Lyrics (Romanized)

  • Masayoshi Oishi - Namara Menkoi Gal Lyrics (Romanized)

  • Masayoshi Oishi - なまらめんこいギャル Lyrics (Romanized)

  • Hokkaido Gals Are Super Adorable! Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Dosanko Gal wa Namara Menkoi Opening Theme Lyrics (Romanized)

君の笑顔はまるで太陽
氷点下の街も溶けてく
もうどうにも止まらない
なまらめんこいギャル


(めんこい道産子ギャル なまらめんこい道産子ギャル)
(めんこい道産子ギャル)


透明感ハンパない(なまらめんこい道産子ギャル)
マイナス5度でも生足!?(なまらめんこい道産子ギャル)
意外と純情 なにこの感情(なまらめんこい道産子ギャル)
ギャル!ギャル!


この距離感はないじゃん 勘違いしちゃうじゃん
誰にでもそうなの?
AH 目が離せない 気になってしょうがない
虜になってく


君の笑顔はまるで太陽
氷点下の街も溶けてく
熱い鼓動が 熱い鼓動が鳴り止まない
ロマンティックな銀の世界に
シュプールを描くシンデレラ
もうどうにも止まらない
もっと君を知りたい
なまらめんこいギャル


(めんこい道産子ギャル なまらめんこい道産子ギャル)
(めんこい道産子ギャル)


吹雪いたならホワイトアウト(なまらめんこい道産子ギャル)
滑る足元はアイスバーン(なまらめんこい道産子ギャル)
なるほどこれが試される大地(なまらめんこい道産子ギャル)
ギャル!ギャル!


見知らぬ風景 ぽつんとバス停
見慣れない街並み
でもひとりぼっちを感じないのは
君がいてくれたから


二人笑えばいつも太陽
心の氷さえ溶けてく
運命の歯車 運命の歯車は止まらない
見渡す限り白い世界で
突然 目の前に現れた
奇跡みたいな出逢い
なまらめんこいギャル


(めんこい道産子ギャル なまらめんこい道産子ギャル)
(めんこい道産子ギャル)
(めんこい道産子ギャル なまらめんこい道産子ギャル)
(めんこい道産子ギャル)


四季折々の季節に
秋 冬 夏が来る
僕らだけの景色を一緒に見ていたい


君の笑顔はまるで太陽
氷点下の街も溶けてく
熱い鼓動が 熱い鼓動が鳴り止まない
ロマンティックな銀の世界に
シュプールを描くシンデレラ
もうどうにも止まらない
もっと君を知りたい
なまらめんこいギャル


(めんこい道産子ギャル なまらめんこい道産子ギャル)
(めんこい道産子ギャル)
(めんこい道産子ギャル なまらめんこい道産子ギャル)
(めんこい道産子ギャル)


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Super Adorable Gal English Translation
Video:

View Video

Artist: Masayoshi Oishi オーイシマサヨシ
Tie-in: Hokkaido Gals Are Super Adorable! Dosanko Gal wa Namara Menkoi 道産子ギャルはなまらめんこい

Your smile is like the sun
Even the frozen city is melting
It just can’t be stopped anymore
Incredibly cute girl


(Cute Hokkaido girl, incredibly cute Hokkaido girl)
(Cute Hokkaido girl)


Transparency beyond belief (Incredibly cute Hokkaido girl)
Bare legs even at -5 degrees!? (Incredibly cute Hokkaido girl)
Surprisingly pure emotions (Incredibly cute Hokkaido girl)
Girl! Girl!


There’s no sense of distance, right? I might misunderstand
Are you the same with everyone else?
Ah, I can’t look away, I can’t help but be curious
Becoming captivated


Your smile is like the sun
Even the frozen city is melting
The passionate heartbeat, the passionate heartbeat won’t stop
In a romantic silver world
Drawing a spool like Cinderella
It just can’t be stopped anymore
I want to know more about you
Incredibly cute girl


(Cute Hokkaido girl, incredibly cute Hokkaido girl)
(Cute Hokkaido girl)


If it snows, it’s a whiteout (Incredibly cute Hokkaido girl)
Slippery ground is an ice rink (Incredibly cute Hokkaido girl)
I see, this is the challenging land (Incredibly cute Hokkaido girl)
Girl! Girl!


Unfamiliar scenery, a lonely bus stop
An unfamiliar townscape
But I don’t feel alone
Because you’re here with me


When the two of us laugh, it’s always the sun
Even the ice in my heart is melting
The gears of fate, the gears of fate won’t stop
In a white world as far as the eye can see
Suddenly, appearing in front of me
A meeting like a miracle
Incredibly cute girl


(Cute Hokkaido girl, incredibly cute Hokkaido girl)
(Cute Hokkaido girl)
(Cute Hokkaido girl, incredibly cute Hokkaido girl)
(Cute Hokkaido girl)


In the changing seasons
Autumn, winter, and summer come
I want to see our own scenery together


Your smile is like the sun
Even the frozen city is melting
The passionate heartbeat, the passionate heartbeat won’t stop
In a romantic silver world
Drawing a spool like Cinderella
It just can’t be stopped anymore
I want to know more about you
Incredibly cute girl


(Cute Hokkaido girl, incredibly cute Hokkaido girl)
(Cute Hokkaido girl)
(Cute Hokkaido girl, incredibly cute Hokkaido girl)
(Cute Hokkaido girl)


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Super Adorable Gal English Translation
Video:

View Video

Artist: Masayoshi Oishi オーイシマサヨシ
Tie-in: Hokkaido Gals Are Super Adorable! Dosanko Gal wa Namara Menkoi 道産子ギャルはなまらめんこい
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Masayoshi Oishi『Super Adorable Gal』Official Music Video

×

Masayoshi Oishi『Super Adorable Gal』Dance Performance Video

×

Masayoshi Oishi『Super Adorable Gal』Opening Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Masayoshi Oishi - Super Adorable Gal (なまらめんこいギャル) [Namara Menkoi Gal] Lyrics (Romanized)