Hoshi no Furu Machi Lyrics (Romanized)

Cover art for『Manami Numakura - Hoshi no Furu Machi』from the release『Climber’s High!』
Original Title: 星の降る町
Artist:

Manami Numakura 沼倉愛美

Tie-in:
(Anime)
Fuuka Insert Song 風夏
Release: 2017.02.08
Lyricist: 瀬尾公治
Composer: WEST GROUND
Video:

View Video

English Translation: Hoshi no Furu Machi English Translation

tooku kanata yurameku machi kioku no naka usureteku
Kagayaiteta risou nakushi tada aruku dake


Like a shadow in the dark
Katachi nai mono kie kaketa yume tsukarehatete
Tachidomaru toki miageta sora ni wa ima mo ano hi no hoshi


A starlight shining in the winter night
I pray inside as I close my eyes tonight
Kazahana no you ni koboreochite yuku ikusen oku no yume hoshikuzu tachi
Futatabi wasure kaketeta sono basho ima omoidasu yo
Donna hateshinakute hanareteitemo kaeru koto negau yo hoshi no furu machi
Someday and somewhere


In a fragile memory ano hi miageta onaji sora wa iro wo kae
Tsumiageteta mono wa furisute mata arukidasu
Ikuate mo naku samayou bokura no ashimoto terasu tada sono hikari ga
Utsushidashiteku ano hi no omoi wo dakara I’m singing once again now


A moonlight waning deep into night
I look above as I dry my tears tonight
Kirameki tsuzukete furisosoide yuku ikusen oku no hikari nagareboshi tachi
Futatabi modoreru hi made sono basho zutto wasurenai kara
Kanarazu itsuka mata ai ni yuku kara oboeteite kono hoshizora


A starlight shining in the winter night
I pray inside as I close my eyes tonight
Kazahana no you ni koboreochite yuku ikusen oku no yume hoshikuzu tachi
Futatabi modoreru hi made sono basho zutto wasurenai yo
Kanarazu itsuka mukae ni yuku yo yakusoku no basho e hoshi no furu machi
Forever and always


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hoshi no Furu Machi English Translation
Video:

View Video

Artist: Manami Numakura 沼倉愛美
Tie-in: Fuuka 風夏
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Manami Numakura - Hoshi no Furu Machi Lyrics (Romanized)

  • Manami Numakura - 星の降る町 Lyrics (Romanized)

  • Fuuka Insert Song Lyrics (Romanized)

遠く彼方 揺らめく町 記憶の中 薄れてく
輝いてた 理想なくし ただ歩くだけ


Like a shadow in the dark
形ないもの 消えかけた夢 疲れ果てて
立ち止まる時 見上げた空には 今もあの日の星


A starlight shining in the winter night
I pray inside as I close my eyes tonight
風花(かざはな)のように 零れ落ちてゆく 幾千億の夢 星屑たち
再び忘れかけてた その場所今思い出すよ
どんな果てしなくて 離れていても 帰ること願うよ 星の降る町
Someday and somewhere


In a fragile memory あの日見上げた 同じ空は 色を変え
積み上げてた 物は振り捨て また歩き出す
行く当てもなく 彷徨う僕らの 足元照らす ただその光が
映し出してく あの日の想いを だから I’m singing once again now


A moonlight waning deep into night
I look above as I dry my tears tonight
煌めき続けて 降り注いでゆく 幾千億の光 流れ星たち
再び戻れる日まで その場所ずっと忘れないから
必ずいつかまた 逢いに行くから 覚えていて この星空


A starlight shining in the winter night
I pray inside as I close my eyes tonight
風花(かざはな)のように 零れ落ちてゆく 幾千億の夢 星屑たち
再び戻れる日まで その場所ずっと忘れないよ
必ずいつか 迎えに行くよ 約束の場所へ 星の降る町
Forever and always


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hoshi no Furu Machi English Translation
Video:

View Video

Artist: Manami Numakura 沼倉愛美
Tie-in: Fuuka 風夏
Translated Title:
City of Falling Stars

A city, wavering in the distance. Memories, growing dim.
Losing the ideals that used to light my way, I merely walk on.


Like a shadow in the dark,
Things that lack form… dreams almost faded… have lost the power to continue on.
But when I stop, looking up to the sky above… it still has the same stars as before!


A starlight shining in the winter night.
I pray inside as I close my eyes tonight.
Like snow blowing through a clear sky, billions of dreams begin to fall… all stardust!
In this moment, I remember a place I’d almost forgotten yet again.
No matter if this path is endless, or how far apart we become, I’ll wish to make it back here: A City of Falling Stars!
Someday and somewhere…


In a fragile memory, the same sky we once looked upon has changed color.
I forsake the things I’d built up until now… and start walking again.
As we each wander, with nowhere to go, a light shines at our feet;
That light alone depicts what we felt that day. That’s why I’m singing once again now!


A moonlight waning deep into night.
I look above as I dry my tears tonight.
Sparkling endlessly, billions of rays come pouring down… all shooting stars!
Until the day I return once again, I’ll never forget that place.
Someday, I’ll go to see you, no matter what! So always remember this starry sky!


A starlight shining in the winter night…
I pray inside as I close my eyes tonight…
Like snow blowing through a clear sky, billions of dreams begin to fall… all stardust!
Until the day I return once again, I’ll never forget that place!
Someday, I’ll go to meet you in that promised place: A City of Falling Stars!
Forever and always!


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hoshi no Furu Machi English Translation
Video:

View Video

Artist: Manami Numakura 沼倉愛美
Tie-in: Fuuka 風夏
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Manami Numakura『Hoshi no Furu Machi』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Manami Numakura - Hoshi no Furu Machi (星の降る町) Lyrics (Romanized)