Mazeru na Kiken Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kinniku Shojo Tai - Mazeru na Kiken』from the release『Mazeru na Kiken』
Original Title: 混ぜるな危険
Artist:

Kinniku Shojo Tai 筋肉少女帯

Tie-in:
(Anime)
Ushio & Tora Opening 1 Ushio to Tora うしおととら
Release: 2015.08.05
Lyricist: Kenji Ohtsuki
Composer: 本城聡章
Video:

View Video

English Translation: Mazeru na Kiken English Translation
1.Mazen na
2.Kiken na
3.Yatsura ga aisurya dotanba
4.Dotanba
5.Ja nai ka
6.Mazeru na kiken no nengoro7.
8.Dotanba tte no sono wake
9.Sorya ma yatsura deatta kara daro
10.Tanonja nai shomondai maneku
11.Kakeawasette no aru no da12.
13.Uchuuchuu teki ni mawashi otto
14.Senaka awase de hi no umi
15.Hikikaeso ka iku no ka gumon
16.Yacchimaou ze michiyuki17.

18.Mazeru na
19.Somosomo deau na
20.Torisetsu ni sa don dake kaitetemo
21.Muda sa22.
23.Mazenna
24.Kiken na
25.Futari ga aisurya dotanba
26.Dotanba
27.Kamau ka
28.Mazeru na kiken no nengoro29.
30.Mou au koto wo yamerya
31.Sore de koto wa sumu wake da keredo
32.Iya ni naru you na ki ga tsukya
33.Futari bocchi
34.Nan na no karuma kai?35.
36.Supangen vishasu
37.Joyuu wa danauei
38.Furui tatoe da kensaku onoono de
39.Sore da40.
41.Mazenna
42.Kiken na
43.Yatsura ga aisurya dotanba
44.Dotanba
45.Kamau ka
46.Somosomo hitotsu no47.
48.Mazenna
49.Kiken na
50.Yatsura ga aisurya dotanba
51.Dotanba
52.Kamau ka
53.Sorosoro ikou ze meifu madou54.
55.Aibetsuriku, onzoueku nado to
56.Kyoumon ni wa kaitegozaimasu
57.Tokoro ga, somosomo deau beki de wa
58.Nakatta mono doushi no naka, gyou, jou, ai,
59.Kore wo yobu kotoba ga mitsukaranai
60.Nana juu kyuu hachi – kyuu nen atari no temariuta ni demo,
61.Arimashita ka nee62.
63.Nanshii ya shido vishasu
64.Bonii ya kuraido,
65.Mazeru na kiken to kaiteoke66.
67.Mazeru na
68.Somosomo deau na
69.Manyuaru ni sa
70.Andake kaetetemo
71.Yabo sa72.
73.Mazenna
74.Kiken na
75.Futari ga aisurya dotanba
76.Dotanba
77.Kamau ka
78.Youyaku hitotsu ni79.
80.Majiwari
81.Hitotsu ni
82.Futari ga aisurya shounenba
83.Shounenba
84.Kamau ka
85.Mazeru na kiken no nengoro
86.Sorosoro ikou ze meifu madou

Copy Link

English: Mazeru na Kiken English Translation
Video:

View Video

Artist: Kinniku Shojo Tai 筋肉少女帯
Tie-in: Ushio & Tora Ushio to Tora うしおととら
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Kinniku Shojo Tai - Mazeru na Kiken Lyrics (Romanized)

  • Kinniku Shojo Tai - 混ぜるな危険 Lyrics (Romanized)

  • Ushio & Tora Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

  • Ushio to Tora Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

1.混ぜんな
2.危険な
3.やつらが会いすりゃ土壇場
4.土壇場
5.しゃないか
6.混ぜるな危険のねんごろ7.
8.土壇場ってのその理由(わけ)
9.そりゃま やつら出会ったからだろ
10.頼んじゃない諸問題 招く
11.掛け合わせってのあるのだ12.
13.宇宙中敵にまわし おっと
14.背中合わせで火の海
15.引き返そか行くのか 愚問
16.やっちまおうぜ道行き17.
18.混ぜるな
19.そもそも出会うな
20.取説にさ どんだけ書いてても
21.無駄さ22.
23.混ぜんな
24.危険な
25.2人が会いすりゃ土壇場
26.土壇場
27.かまうか
28.混ぜるな危険のねんごろ29.
30.もう会うことをやめりゃ
31.それで 事は済むわけだけれど
32.いやんなるよな気が付きゃ
33.ふたりぼっち
34.なんなのカルマかい?35.
36.スパンゲン ヴィシャス
37.女優はダナウェイ
38.古い例えだ 検索各々で
39.それだ40.
41.混ぜんな
42.危険な
43.やつらが会いすりゃ土壇場
44.土壇場
45.かまうか
46.そもそも一つの47.
48.混ぜんな
49.危険な
50.やつらが会いすりゃ土壇場
51.土壇場
52.かまうか
53.そろそろ行こうぜ冥府魔道54.
55.愛別離苦、怨憎会苦などと
56.経文には書いてございます
57.ところが、そもそも出会うべきでは
58.なかった者同士の仲、業、情、愛、
59.これを呼ぶ言葉がみつからない
60.78~9年あたりの手毬歌にでも、
61.ありましたかねぇ62.
63.ナンシーやシドヴィシャス、
64.ボニーやクライド、
65.混ぜるな危険と書いておけ66.
67.混ぜるな
68.そもそも出会うな
69.マニュアルにさ
70.あんだけ書いてても
71.野暮さ72.
73.混ぜんな
74.危険な
75.2人が愛すりゃ土壇場
76.土壇場
77.かまうか
78.ようやく一つに79.
80.混じわり
81.一つに
82.2人が愛すりゃ正念場
83.正念場
84.かまうか
85.混ぜるな危険のねんごろ
86.そろそろ行こうぜ冥府魔道

Copy Link

English: Mazeru na Kiken English Translation
Video:

View Video

Artist: Kinniku Shojo Tai 筋肉少女帯
Tie-in: Ushio & Tora Ushio to Tora うしおととら
Translated Title:
Don't Get Mixed Up in This – It's Dangerous
View Page:
Mazeru na Kiken English Translation
1.Don’t get mixed up in this
2.It’s dangerous
3.If those guys meet, you’ll be pushed into a corner
4.Isn’t this
5.Pushing you into a corner?
6.Don’t get mixed up in this! It’s a dangerous closeness7.
8.The reason you’ve been pushed into a corner,
9.Well, that’s because those guys met
10.There’s a cross-breeding
11.That invites all kinds of problems we never asked for12.
13.We make the universe our enemy, oh no
14.We’re back-to-back in a sea of flames
15.Will we turn back or move on? It’s a foolish question
16.Let’s go on down the road17.
18.Don’t get mixed up in this
19.Don’t come across one another to begin with
20.No matter how much is written in the manual,
21.It’s pointless22.
23.Don’t get mixed up in this
24.It’s dangerous
25.If those two meet, you’ll be pushed into a corner
26.Are you concerned
27.About being put in a corner?
28.Don’t get mixed up in this! It’s a dangerous closeness29.
30.If we stop them from meeting,
31.Then everything will be taken care of,
32.But I’ve got a bad feeling, and when I realized it,
33.The two of them were alone together
34.Is this some kind of karma?35.
36.Spungen, Vicious
37.The actress Dunaway
38.They’re old examples. Each having their own search results,
39.That’s it40.
41.Don’t get mixed up in this
42.It’s dangerous
43.If those guys meet, you’ll be pushed into a corner
44.Are you concerned
45.About being put in a corner?
46.It’s one thing to begin with47.
48.Don’t get mixed up in this
49.It’s dangerous
50.If those guys meet, you’ll be pushed into a corner
51.Are you concerned
52.About being put in a corner?
53.It’s about time to go to the sorcerous realm of the dead54.
55.Things like the pain of being apart from your loved ones and the pain of coming across those you hate
56.Are written in the sutras
57.However, I can’t find the words to describe
58.The relationship, work, feelings, and love
59.Of companions who never should’ve met in the first place
60.I wonder if there was something like that
61.Back in ’78 or ’79 in the nursery rhymes of kids as they played62.
63.Nancy and Cid Vicious
64.Bonnie and Clyde
65.I’ll write ahead of time that they shouldn’t meet; it’s dangerous66.
67.Don’t get mixed up in this
68.Don’t come across one another to begin with
69.Even if you wrote that much
70.In the manual,
71.It’s unrefined72.
73.Don’t get mixed up in this
74.It’s dangerous
75.If those two love each other, you’ll be pushed into a corner
76.Are you concerned
77.About being put in a corner?
78.They’ve finally become one79.
80.They mixed together
81.And became one
82.If those two love each other, it’s the most pivotal moment
83.Are you concerned
84.About the most pivotal moment?
85.Don’t get mixed up in this! It’s a dangerous closeness
86.It’s about time to go to the sorcerous realm of the dead

Copy Link

English: Mazeru na Kiken English Translation
Video:

View Video

Artist: Kinniku Shojo Tai 筋肉少女帯
Tie-in: Ushio & Tora Ushio to Tora うしおととら
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Kinniku Shojo Tai『Mazeru na Kiken』Official Music Video

×

Kinniku Shojo Tai『Mazeru na Kiken』Live Performance

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Kinniku Shojo Tai - Mazeru na Kiken (混ぜるな危険) Lyrics (Romanized)