Unpredictable Reincarnation Lyrics (Romanized)

Cover art for『Keito Hasumi (Yuichiro Umehara) - Unpredictable Reincarnation』from the release『Ensemble Stars!! Album Series
Artist:

Keito Hasumi (Yuichiro Umehara) 蓮巳敬人(梅原裕一郎)

Tie-in:
(Project)
Ensemble Stars!! Song あんさんぶるスターズ!!
Release: 2024.02.07
Lyricist: Yohei Matsui
Composer: Gakushi Ogi
Arranger: Gakushi Ogi
Related Artists: Yuichiro Umehara Akatsuki
English Translation: Unpredictable Reincarnation English Translation
1.Kuroi gamen ya shiroi hyoushi kuukyo na sekai de
2.Satotteku hodo ni takkan dekiru ka dou ka wa I don’t know.
3.Uzou muzou wo garandou datta mune ni shimatte
4.Hitei shiyou to shitatte koukishin wa tomaranai5.
6.Totsuzen utsutta shigeki ni michita iro ni oboeta
7.Shiranakatta shoudou ga oshiete kuretan darou yume mo maboroshi mo8.
9.Shikisoku zekuu no sekai de musubareta innen de
10.Meguriaeta kandou wo rinne ni shite okurou
11.Akogare ga nando datte kuretarou jibun no orijin wo megutte
12.Koko de Break out sasete shimaou ka yosoku fukanou na Dream kimi to13.

14.Shosen kimatta kachi ya ippan ron mo shogyou mujou
15.Tadotte wa dangai zeppeki, yake ni arifureteru jinseikan
16.Riyuu mo naku osamattatte shikata nai darou
17.Jibun wo rissuru no to hakozume ni naru no wa chigau18.
19.Tadashii ka dou ka wo yudaneru you na joushiki nante
20.Imi ga nai to shittan da, tada omoidasu dake de ii osanai hi no omoi21.
22.Mune wo odoraseru you na koufun wa itsu datte
23.Madou koto naku susunda michi no saki ni arun da
24.Furui mono da tte kimetsuketa nara mou sutesatteita doukei ga
25.Miseta Green Flash ga umarekawaraseru yosoku fukanou na Dream ikou26.
27.Sou, joushiki no naka ni tomatta nara mietenakatta
28.Sono mukou no kanjou wo oshiete kuretan darou
29.Joushiki mo risou mo shiranai michi no shoudou wo30.
31.Disupurei ga utsushidashita peeji ni egakareta
32.Yuiga dokuson no hontou no kotae wo wasure wa shinai33.
34.Shikisoku zekuu no sekai de musubareta innen de
35.Meguriaeta kandou wo rinne ni kaete okurou
36.Akogare ga nando datte kuretarou jibun no Story wo hajimeyou
37.Koko de Break out sasete shimaou ka yosoku fukanou na Dream ikou, kimi to

Copy Link

English: Unpredictable Reincarnation English Translation
Artist: Keito Hasumi (Yuichiro Umehara) 蓮巳敬人(梅原裕一郎)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Keito Hasumi (Yuichiro Umehara) - Unpredictable Reincarnation Lyrics (Romanized)

  • Ensemble Stars!! Song Lyrics (Romanized)

1.くろ画面がめんしろ表紙ひょうし 空虚くうきょ世界せかい
2.さとってくほど達観たっかん出来できるかどうかはI don't know.
3.有象無象うぞうむぞう伽藍がらんどうだったむねにしまって
4.否定ひていしようとしたって好奇心こうきしんまらない
5.
6.突然とつぜんうつった刺激しげきちたいろおぼえた
7.らなかった衝動しょうどうおしえてくれたんだろう ゆめまぼろし
8.
9.色即是空しきそくぜくう世界せかいむすばれた因縁いんねん
10.めぐえた感動かんどう輪廻りんねにしておくろう
11.あこがれが何度なんどだってくれたろう 自分じぶんのオリジンをめぐって
12.ここでBreak outさせてしまおうか 予測よそく不可能ふかのうなDream きみ
13.
14.所詮しょせんまった価値かち一般いっぱんろん諸行しょぎょう無常むじょう
15.辿たどっては断崖だんがい絶壁ぜっぺき、やけにれてる人生観じんせいかん
16.理由りゆうもなくおさまったって仕方しかたないだろう
17.自分じぶんりっするのと箱詰はこづめになるのはちが
18.
19.ただしいかどうかをゆだねるような常識じょうしきなんて
20.意味いみがないとったんだ、ただおもすだけでいい おさなおも
21.
22.むねおどらせるような興奮こうふんはいつだって
23.まどうことなくすすんだみちさきにあるんだ
24.ふるいものだってめつけたなら もうっていた憧憬しょうけい
25.せたGreen Flashがまれわらせる 予測よそく不可能ふかのうなDream こう
26.
27.そう、常識じょうしきなかとどまったならえてなかった
28.そのこうの感情かんじょうおしえてくれたんだろう
29.常識じょうしき理想りそうらない未知みち衝動しょうどう
30.
31.ディスプレイがうつしだした ぺーじえがかれた
32.唯我独尊ゆいがどくそん本当ほんとうこたえをわすれはしない
33.
34.色即是空しきそくぜくう世界せかいむすばれた因縁いんねん
35.めぐえた感動かんどう輪廻りんねえておくろう
36.あこがれが何度なんどだってくれたろう 自分じぶんのStoryをはじめよう
37.ここでBreak outさせてしまおうか 予測よそく不可能ふかのうなDream こう、きみ

Copy Link

English: Unpredictable Reincarnation English Translation
Artist: Keito Hasumi (Yuichiro Umehara) 蓮巳敬人(梅原裕一郎)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
1.Black screens and white covers in a vacant world
2.Whether I can reach enlightenment as I understand it, I don’t know
3.Storing the myriad of things in the temple of my heart
4.Even if I try to deny it, my curiosity won’t stop5.
6.I remembered the impulse in the suddenly reflected stimulating colors
7.Dreams and illusions, they must have taught me8.
9.Bound by the fate in the world where colors are emptiness
10.Let’s make the excitement of meeting again into a cycle
11.How many times has admiration led me to orbit around my own origin?
12.Shall we break out here with an unpredictable dream, you and I?13.
14.After all, predetermined values and generalizations are all impermanent
15.Tracing back to precipices, a life view oddly familiar
16.It’s inevitable even if it settles without reason
17.Regulating oneself and being boxed in are different18.
19.Common sense that entrusts whether it’s right or wrong
20.I realized it’s meaningless, just remembering the feelings of childhood is enough21.
22.The excitement that makes your heart dance is always there
23.At the end of the road where you advance without hesitation
24.If you’ve decided it’s old, the admiration you’ve already discarded
25.The Green Flash it showed will transform it, let’s go with an unpredictable dream26.
27.Yes, if you remained within common sense, you wouldn’t have seen it
28.It must have taught me the emotions beyond that
29.Unknown impulses without common sense or ideals30.
31.Displayed on the screen, written on the page
32.I won’t forget the true answer of self-centeredness33.
34.Bound by the fate in the world where colors are emptiness
35.Let’s transform the excitement of meeting again into a cycle
36.How many times has admiration led me to start my own story?
37.Shall we break out here with an unpredictable dream, let’s go, you and I

Copy Link

English: Unpredictable Reincarnation English Translation
Artist: Keito Hasumi (Yuichiro Umehara) 蓮巳敬人(梅原裕一郎)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Keito Hasumi (Yuichiro Umehara)『Unpredictable Reincarnation』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Keito Hasumi (Yuichiro Umehara) - Unpredictable Reincarnation Lyrics (Romanized)