Kimi e no Tegami Lyrics (Romanized)

Cover art for『Keisuke Kuwata - Kimi e no Tegami』from the release『Kimi e no Tegami』
Original Title: 君への手紙
Artist:

Keisuke Kuwata 桑田佳祐

Tie-in:
(Movie)
Man of the Gold Medal Theme Song Kin Medal Otoko 金メダル男
Release: 2016.11.23
Lyricist: Keisuke Kuwata
Composer: Keisuke Kuwata
Video:

View Video

English Translation: Kimi e no Tegami English Translation

sora wo nagame tatazumu
Hane no nai tori ga iru
Mizu no nai kawa wo yuku
Ro no nai fune wo kogu


kimi wa itsumo tsumetai ame ni utare
Kasa mo sasazu ni tabi wo suru


namioto ni kieta koi
Kuyamu koto mo jinsei sa
Tachidomaru koto mo ii
Furimukeba michi ga aru


dakara boku ga yume no kakera atsumete
Kimi ni sasageru uta ga aru


itoshi Brother, sister, mother & father
Tokei no hari wo tomete
Sayonara to deai no kurikaeshi
Hitori yume otte choushi koite
Konna otoko no tame ni
Yoku maa baka ga atsumatta na


omoi nimotsu oroshite
Toki ni wa asobi ni yukou
Moeru natsu wo sugoseba
Minori no aki ga kuru


kimi to boku wa onaji sora no aosa ni
Miserare nagara ikiteiru


mukashi Brother, sister, mother & father
Yonaka no rajio de kiita
Haato wo setsunaku saseta uta yo
Yagate koi ni ochite ai wo shitte
Kibou ga mune ni afurete
Namida no aji mo oboeta yo


enyaatotto enyaatotto…


itoshi Brother, sister, mother & father
Tokei no hari wo tomete
Sayonara to deai no kurikaeshi
Hitori yume otte choushi koite
Konna otoko no tame ni
Koiki na baka ga atsumatta na


Copy Link

English: Kimi e no Tegami English Translation
Video:

View Video

Artist: Keisuke Kuwata 桑田佳祐
Tie-in: Man of the Gold Medal Kin Medal Otoko 金メダル男
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Keisuke Kuwata - Kimi e no Tegami Lyrics (Romanized)

  • Keisuke Kuwata - 君への手紙 Lyrics (Romanized)

  • Man of the Gold Medal Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Kin Medal Otoko Theme Song Lyrics (Romanized)

空を眺め佇む
羽のない鳥がいる
水のない川を行く
櫓(ろ)のない船を漕ぐ


キミはいつも 冷たい雨に打たれ
傘もささずに 旅をする


波音に消えた恋
悔やむことも人生さ
立ち止まることもいい
振り向けば道がある


だからボクが 夢の欠片集めて
キミに捧げる 歌がある


いとし Brother, sister, mother & father
時計の針を止めて
サヨナラと出逢いの繰り返し
ひとり 夢追って 調子こいて
こんな男のために
よく まぁバカが集まったな


重い荷物降ろして
時には遊びに行こう
燃える夏を過ごせば
実りの秋が来る


キミとボクは 同じ空の青さに
魅せられながら 生きている


昔 Brother, sister, mother & father
夜中のラジオで聴いた
ハートを切なくさせた歌よ
やがて 恋に落ちて 愛を知って
希望が胸に溢れて
涙の味もおぼえたよ


エンヤートット エンヤートット…


いとし Brother, sister, mother & father
時計の針を止めて
サヨナラと出逢いの繰り返し
ひとり 夢追って 調子こいて
こんな男のために
小粋なバカが集まったな


Copy Link

English: Kimi e no Tegami English Translation
Video:

View Video

Artist: Keisuke Kuwata 桑田佳祐
Tie-in: Man of the Gold Medal Kin Medal Otoko 金メダル男
Translated Title:
My Letter to You

I see a bird without wings
It’s standing still, looking up at the sky
I’m going down a river with no water
Rowing a boat with no oar


You are always drenched by a cold rain
But you still travel without an umbrella


It is part of life to regret the love
That disappeared with the sound of the waves
It’s okay to stand still
If you turn around, you’ll find your way


That’s why I’m collecting pieces of my dream
I have a song to sing for you


My dear brother, sister, mother & father
Stop the hands of the clock
I’ve had many new meetings, as well as partings
I’ve chased my dreams alone and gotten carried away
To gather around for the sake of a man like that
You all are a bunch of fools


So unload your heavy baggage
Let’s go out and have some fun
If we keep the summer burning bright
Then autumn will come with its harvest


You and I, we both live
Enchanted by the same blue sky above


Long ago, my brother, sister, mother & father
Heard it on the radio in the middle of the night
A song that made my heart ache
Then I fell in love, learned how to love
Hope has filled my heart
And I’ve also learned the taste of tears


Enyatotto, enyatotto…


My dear brother, sister, mother & father
Stop the hands of the clock
I’ve had many new meetings, as well as partings
I’ve chased my dreams alone and gotten carried away
To gather around for the sake of a man like that
You all are truly marvelous fools


Copy Link

English: Kimi e no Tegami English Translation
Video:

View Video

Artist: Keisuke Kuwata 桑田佳祐
Tie-in: Man of the Gold Medal Kin Medal Otoko 金メダル男
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Keisuke Kuwata『Kimi e no Tegami』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Keisuke Kuwata - Kimi e no Tegami (君への手紙) Lyrics (Romanized)