day by day Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kano - day by day』from the release『day by day』
Artist:

Kano 鹿乃

Tie-in:
(Anime)
Sword Oratoria: Is it Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? On the Side Ending Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Gaiden: Sword Oratoria ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか外伝 ソード・オラトリア
Release: 2017.05.24
Lyricist: Kano
Composer: Hidekazu Tanaka (MONACA)

ohayou mado wo akete
Doko e datte ikerunda
Kibou wa itsumo sasayaita
Doko made mo aruitekou


narabete kurabete tameiki tsuite
Wakatteru wakatteru


yasashisa to ka nukumori to ka
Kimi datte ano ko datte
Itsuka kitto ai wo shirunda


asu no kimi ga kyou no kimi wo
Omoide ni kaete
Oikoshite susundeku
Ame ga yande kao wo agete
“arigatou” tte sunao ni waraeru hazu sa
Haro haro haro
Dareka no tame ai wo utaou


negaigoto itsudatte
Kanaete wa fuetette
Ki ga tsukeba ashimoto de
Garakuta ni nacchau no


asette mayotte tameiki tsuite
Sonna koto shitteta yo


tada ima to ka okaeri to ka
Arifureta nichijou no naka de zutto
Ai wo tsunaide


kawari nante ikura demo
Dakara dou shita
Mahou no kagi wa hora kimi no naka ni
Hontou wa shitteru desho?


michi no saki ni nani ga aru no
Nanimo nakutatte
Doko made mo susundekou


hi ga nobotte hana ga saite
Sagashimono mitsuketara tsutae ni ikou
Korondatte nando datte tachiagatte
Dareka no tame jibun no tame ai wo utaou


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Kano 鹿乃
Tie-in: Sword Oratoria: Is it Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? On the Side Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Gaiden: Sword Oratoria ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか外伝 ソード・オラトリア
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Kano - day by day Lyrics (Romanized)

  • Sword Oratoria: Is it Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? On the Side Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Gaiden: Sword Oratoria Ending Theme Lyrics (Romanized)

おはよう 窓をあけて
どこへだっていけるんだ
希望はいつも囁いた
どこまでも歩いてこう


並べて比べて 溜息ついて
わかってる わかってる


優しさとか温もりとか
君だってあの子だって
いつかきっと愛を知るんだ


明日の君が 今日の君を
思い出に変えて
追い越して進んでく
雨が止んで 顔を上げて
「ありがとう」って素直に笑えるはずさ
ハロハロハロ
誰かのため 愛を唄おう


願いごと いつだって
叶えては増えてって
気がつけば足元で
ガラクタになっちゃうの


焦って 迷って 溜息ついて
そんなこと 知ってたよ


ただいまとか おかえりとか
ありふれた日常の中でずっと
愛を繋いで


代わりなんていくらでも
だからどうした
魔法の鍵は ほら 君の中に
本当は知ってるでしょ?


未知の先になにがあるの
なにもなくたって
どこまでも進んでこう


陽がのぼって 花が咲いて
探し物見つけたら 伝えにいこう
転んだって 何度だって 立ち上がって
誰かのため 自分のため 愛を歌おう


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Kano 鹿乃
Tie-in: Sword Oratoria: Is it Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? On the Side Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Gaiden: Sword Oratoria ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか外伝 ソード・オラトリア

Opening the window, you say, “Good Morning”.
You can go anywhere you please.
Hope is always whispering,
So keep walking ever onward!


But you’re lining things up, comparing them, then letting out a sigh.
“I know… I know…”


Someday, I’m sure even you, and her,
Will learn of things like kindness… warmth…
…and love.


Who you’ll be tomorrow
Will make who you are today nothing more than a memory
As you overcome and move onward.
I’m confident the rain will stop, you’ll raise your eyes,
And be able to say, “Thank you”, with an honest smile.
Hello… hello… hello…
Let’s sing a song of love for someone else’s sake.


Whenever wishes come true,
They always turn into more wishes.
Before we realize it,
They’ve become a pile of junk beneath our feet.


But you’re panicking, hesitating, then letting out a sigh.
“I knew this would happen.”


Within our ordinary everyday lives,
Phrases like “I’m back!” and “Welcome home!”
Connect our loving feelings to one another.


There are any number of people who could take your place,
But who cares?
The magic key can be found inside of you!
Though you already knew that, didn’t you?


What lies beyond the unknown?
Even if there’s nothing there,
Let’s proceed on endlessly!


The sun will rise. The flowers will bloom.
Whenever we find what we’re looking for, let’s go tell each other about it!
Even if we fall… each and every time, we’ll get back up.
Let’s sing a song of love for someone else’s sake—for our own sake!


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Kano 鹿乃
Tie-in: Sword Oratoria: Is it Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? On the Side Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Gaiden: Sword Oratoria ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか外伝 ソード・オラトリア
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Kano『day by day』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Kano - day by day Lyrics (Romanized)