Happy Drops English Translation

Original Title: はっぴぃ・どろっぷす
Artist:

Kanata Shinkai (Koutaro Nishiyama) 深海奏汰(西山宏太朗)

Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Release: 2024.03.06
Lyricist: Yohei Matsui
Composer: Hinako Tsubakiyama (Dream Monster)
Arranger: Hinako Tsubakiyama (Dream Monster)
Original Lyrics: Happy Drops Lyrics (Romanized)

The “happiness” of a single drop gathers
In abundance, in abundance, in my heart


Because various things happen like patterns in the sky
It seems common to get thirsty


Even when your heart’s “water tower” is empty
Casual “meddling” will fill it up again


Every time you meet many people’s smiles


The “happiness” of a single drop
Was packed full, full of love
The feeling of love
Makes the whole world sparkle
Wrapped up in great “happiness”
Won’t you feel that way too?


Those who are swimming freely all seem to be having fun, right?
It’s a little scary, but if you dive into the excitement


Not just left or right, but also up and down, it’s up to you
Let’s create a place to immerse ourselves in “joy” together


Like the raindrops gathering to create the sea


The “happiness” of a single drop gathers
In abundance, in abundance.
Every time you heal me,
It feels like you’re smiling♪ (smiling♪)
And giving me freedom
To go anywhere


Even the “water tower” in my empty chest
I want to fill it up, fill it up so much
That it satisfies the “world” with small happiness


Let’s gather the “happiness” of a single drop
Plenty, plenty, let’s gather it all
So that I can heal you
So that I can smile♪ (smile♪) for you
I want you to feel free to go anywhere
I want you to feel that way


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Happy Drops Lyrics (Romanized)
Artist: Kanata Shinkai (Koutaro Nishiyama) 深海奏汰(西山宏太朗)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Kanata Shinkai (Koutaro Nishiyama) - Happy Drops English Translation

  • Kanata Shinkai (Koutaro Nishiyama) - はっぴぃ・どろっぷす English Translation

  • Ensemble Stars!! Song English Translation

ひとしずくの『はっぴぃ』な やさしさが
いっぱいに いっぱいに むねにあつまってく『でいず』


まるでそらもようのように いろんなことは おこってしまうから
のどがかわいてしまうこと よくあるみたい


きみのこころの『すいとう』 のみきってしまう そんなときでも
なにげない『おせっかい』が 『ぼとる』またみたしてく


たくさんの ひとのえがおに であうたびに


ひとしずくの『はっぴぃ』な やさしさが
いっぱいに いっぱいに つまっていた
だいすきってきもちが せかいじゅうを
きらっ☆(きらっ☆)させていくんです
おおきな『しあわせ』に つつみこまれている
きもちになりませんか?


おもいおもいにおよいでる ひとはみんな たのしそうでしょ?
ちょっとこわいけど『わくわく』にとびこんだら


みぎやひだりだけじゃない うえも したも きみしだいっていう
『よろこび』にひたってられるばしょ いっしょにつくろう


あまつぶが あつまってうみを つくったみたいに


ひとしずくの『はっぴぃ』な やさしさが
いっぱいに いっぱいに あつまっていく
きみがぼくをいやしてくれるような
すまいる♪(すまいる♪)くれるたびに
じゆうにどこへだって いっていいんだっていう
きもちになれるんですよ


からっぽだったむねの 『すいとう』も
いっぱいに いっぱいに あふれさせたい
ちいさなしあわせが あつまって 『せかい』 みたすくらいに


ひとしずくの『はっぴぃ』な やさしさを
いっぱい いっぱい あつめにいこう
ぼくがきみをいやせる すてきな
すまいる♪(すまいる♪)あげれるように
じゆうにどこへだって いっていいんだっていう
きもちになってほしいんです


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Happy Drops Lyrics (Romanized)
Artist: Kanata Shinkai (Koutaro Nishiyama) 深海奏汰(西山宏太朗)
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Kanata Shinkai (Koutaro Nishiyama) - Happy Drops (はっぴぃ・どろっぷす) English Translation Lyrics