Baton Road Lyrics (Romanized)

Cover art for『KANA-BOON - Baton Road』from the release『Baton Road』
Original Title: バトンロード
Artist:

KANA-BOON

Tie-in:
(Anime)
BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS- Opening 1
Release: 2017.07.12
Lyricist: Maguro Taniguchi
Composer: Maguro Taniguchi
Video:

View Video

English Translation: Baton Road English Translation

mirai wo ima ni oinuite ashiato de egaita chijoue
Sono me ni yadose hikari to hi


kasaneta yume no kage mayoigao utsuru mado
Uzoumuzou tobira no mukou no gunjou
Tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka
Kitto mada mienai mono


kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi
Mabataki mo wasurete


kanata wo ima ni oinuite sorairo no hibi wa manshin soui
Baton roodo fuan to kouro tsumazuki mo suru kedo
Ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
Sono me ni yadose kimi no mirai


dareka wo netamu koto dareka wo urayamu koto kitto sakete wa toorenai kedo
Risou shisou kimi dake no kidou ni sou mono dake wa tebanasanaide yo


kudaketa ano yoru mo kako da to waraitobasu
Sonna hi ga kuru kara


kitai wo ima ni oikoshite sabiiro no hi demo isshinfuran ni
Baton roodo uten darou to kamai ya shinai no sa
Donna buzama na tane datte sakasereba idai na denshouka
Sono ne ni yadose kimi no chikai


kouya ni hikareta senro kimi wa sugisaru hitobito no se nagamu
Ashiato tsuke tsuzukeru hibi wo nagekanaide ima wo hokotte


yamima wo nukedasu tame no kotae ga hoshii nara
Yamikumo demo sono kokoro kagaribi wo moyashite


kanata wo ima ni oinuite dare yori mo tsukandeitai yo
Baton roodo dare ga nanto iou to nando datte ie


mirai wo kimi to oinuite mitai no sa kono me de shinshou wo
Baton roodo furikaeru to kimi dake no chijoue
Ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
Sono me ni yadose hikari to hi yadose kimi no mirai
Yadose itsu made mo


Copy Link

English: Baton Road English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • KANA-BOON - Baton Road Lyrics (Romanized)

  • KANA-BOON - バトンロード Lyrics (Romanized)

  • BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS- Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

TV Size:

mirai wo ima ni oinuite ashiato de egaita chijoue
Sono me ni yadose hikari to hi


kasaneta yume no kage mayoigao utsuru mado
Uzoumuzou tobira no mukou no gunjou
Tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka
Kitto mada mienai mono


kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi
Mabataki mo wasurete


mirai wo kimi to oinuite mitai no sa kono me de shinshou wo
Baton roodo furikaeru to kimi dake no chijoue
Ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
Sono me ni yadose hikari to hi yadose kimi no mirai
Yadose itsu made mo


未来をいまに追い抜いて 足跡で描いた地上絵
その目に宿せ 光と火


重ねた夢の影 迷い顔 映る窓
有象無象 扉の向こうの群青
掴めば夢の影 答えは風の中
きっとまだ見えないもの


渇いた足跡も 辿れば幼き日
瞬きも忘れて


彼方をいまに追い抜いて 空色の日々は満身創痍
バトンロード 不安と荒路 躓きもするけど
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その芽に宿せ 君の未来


誰かを妬むこと 誰かを羨むこと きっと避けては通れないけど
理想 思想 君だけの軌道に添うものだけは手離さないでよ


砕けたあの夜も 過去だと笑い飛ばす
そんな日が来るから


期待をいまに追い越して 錆色の日でも一心不乱に
バトンロード 雨天だろうと構いやしないのさ
どんな無様な種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その根に宿せ 君の誓い


荒野に引かれた線路 君は過ぎ去る人々の背眺む
足跡つけ続ける日々を嘆かないで 今を誇って


闇間を抜け出すための答えが欲しいなら
闇雲でもその心 篝火を燃やして


彼方をいまに追い抜いて 誰よりも掴んでいたいよ
バトンロード 誰がなんと言おうと何度だって言え


未来を君と追い抜いて 見たいのさこの目で新章を
バトンロード 振り返ると 君だけの地上絵
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その目に宿せ 光と火 宿せ 君の未来
宿せ いつまでも


Copy Link

English: Baton Road English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
TV Size:

未来をいまに追い抜いて 足跡で描いた地上絵
その目に宿せ 光と火


重ねた夢の影 迷い顔 映る窓
有象無象 扉の向こうの群青
掴めば夢の影 答えは風の中
きっとまだ見えないもの


渇いた足跡も 辿れば幼き日
瞬きも忘れて


未来を君と追い抜いて 見たいのさこの目で新章を
バトンロード 振り返ると 君だけの地上絵
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その目に宿せ 光と火 宿せ 君の未来
宿せ いつまでも


A drawing forms upon the earth, carved by our footsteps as they overtake the future.
Keep them in your eyes: the light, and the fire!


Overlapping shadows of dreams. Windows reflecting lost expressions.
The masses gather. Ultramarine shines from beyond the door.
But once grasped, it’s the shadow of a dream. The answer lies in the wind.
It’s surely something we’re still unable to see.


Our thirsty footprints will travel the path of our young days,
And we’ll forget to even blink!


Overtaking the distance, our sky-blue days are covered in wounds
Faced with uneasiness and beaten paths on this Baton Road, we’ll sometimes trip along the way.
But even the seeds planted by our tears will bloom into magnificent flowers to hand down!
Keep growing it with those seed: your future!


Being jealous of someone, or envying what someone has, surely can’t be avoided as we proceed…
Just be sure to never let go of the people who follow your path, standing by your thoughts and ideals.


Even that night, when you felt it would all fall apart,
Will someday be a thing of the past that you can laugh away.


Outstripping our expectations, we’ll give it our all on even rust-colored days.
Going down this Baton Road, we won’t care if it rains or shines.
No matter how misshapen the seeds are, they’ll bloom into magnificent flowers to hand down!
Keep it in your eyes: The oath you took.


A railway spans this wasteland. You watch from behind as others depart onward.
But don’t lament these days you’ve spent making footprints. Have pride in where you are now!


If you want an answer that will help you emerge from the darkness,
Light a beacon in your heart, even if it’s improvised.


Overtaking the distance, my desire to take hold is stronger than anyone else’s—
Going down this Baton Road, I don’t care what anyone else might say!


Overtaking the future along with you, I want to see our new chapter with my own eyes!
When I look back down this Baton Road, I see a drawing upon the earth that belongs to you alone.
Even the seeds planted by our tears will bloom into magnificent flowers to hand down!
Keep them in your eyes: the light, and the fire! Keep growing your future!
Keep them, forever and ever!


Copy Link

English: Baton Road English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

A drawing forms upon the earth, carved by our footsteps as they overtake the future.
Keep them in your eyes: the light, and the fire!


Overlapping shadows of dreams. Windows reflecting lost expressions.
The masses gather. Ultramarine shines from beyond the door.
But once grasped, it’s the shadow of a dream. The answer lies in the wind.
It’s surely something we’re still unable to see.


Our thirsty footprints will travel the path of our young days,
And we’ll forget to even blink!


Overtaking the future along with you, I want to see our new chapter with my own eyes!
When I look back down this Baton Road, I see a drawing upon the earth that belongs to you alone.
Even the seeds planted by our tears will bloom into magnificent flowers to hand down!
Keep them in your eyes: the light, and the fire! Keep growing your future!
Keep them, forever and ever!


Títol Traduït:
Camí del Testimoni

Un dibuix es forma sobre la terra, gravat pels nostres passos en passar al davant del futur.
Conserva’ls als ulls: la llum i el foc!


Ombres superposades de somnis. Finestres que reflecteixen expressions perdudes.
Les masses s’apleguen. El blau d’ultramar brilla des de més enllà de la porta.
Però en engrapar-lo, és l’ombra d’un somni. La resposta rau en el vent.
Segur que és quelcom que encara no podem veure.


Els nostres passos assedegats viatjaran pel sender dels nostres dies jovenívols,
I ens oblidarem fins de parpellejar!


Superant la distància, els nostres dies blaus cel són coberts de ferides
Encarats amb malestar i senders fressats en aquest Camí del Testimoni, de vegades ensopegarem durant el viatge.
Però fins les llavors plantades per les nostres llàgrimes esdevindran flors magnífiques per llegar!
Cultiva’l amb les llavors: el teu futur!


Estar gelós d’algú, o envejar el que té algú, segur que no podem evitar-ho en avançar…
Sols assegura’t de no deixar anar mai la gent que segueix el teu camí, fent costat a les teves creences i ideals.


Fins i tot aquella nit, quan sentires que tot se n’aniria en orris,
Algun dia serà una cosa del passat de què podràs riure.


Excedint les nostres expectatives, ens hi escarrassarem fins i tot els dies de color rovellós.
Davallant per aquest Camí del Testimoni, no ens importarà si plou o fa sol.
Per molt deformes siguin les llavors, esdevindran flors magnífiques per llegar!
Conserva’l als ulls: El jurament que prestares.


Una via fèrria travessa aquest erm. Tu restes darrere i observes com els altres parteixen endavant.
Però no lamentis aquests dies que has passat deixant petjades. Enorgulleix-te del lloc on ets ara!


Si vols una resposta que t’ajudi a sorgir de la foscor,
Encén un fanal al teu cor, encara que sigui improvisat.


Superant la distància, el meu desig de copsar és més fort que el de ningú—
Davallant per aquest Camí del Testimoni, tant me fot el que diguin els altres!


Passant al davant del futur amb tu, vull veure el nostre nou capítol amb els meus propis ulls!
Quan miro enrere en aquest Camí del Testimoni, veig un dibuix sobre la terra que et pertany sols a tu.
Fins i tot les llavors plantades per les teves llàgrimes esdevindran flors magnífiques per llegar!
Conserva’ls en els teus ulls: la llum i el foc! Continua cultivant el teu futur!
Conserva’ls, per sempre més!


Copy Link

English: Baton Road English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

Un dibuix es forma sobre la terra, gravat pels nostres passos en passar al davant del futur.
Conserva’ls als ulls: la llum i el foc!


Ombres superposades de somnis. Finestres que reflecteixen expressions perdudes.
Les masses s’apleguen. El blau d’ultramar brilla des de més enllà de la porta.
Però en engrapar-lo, és l’ombra d’un somni. La resposta rau en el vent.
Segur que és quelcom que encara no podem veure.


Els nostres passos assedegats viatjaran pel sender dels nostres dies jovenívols,
I ens oblidarem fins de parpellejar!


Passant al davant del futur amb tu, vull veure el nostre nou capítol amb els meus propis ulls!
Quan miro enrere en aquest Camí del Testimoni, veig un dibuix sobre la terra que et pertany sols a tu.
Fins i tot les llavors plantades per les teves llàgrimes esdevindran flors magnífiques per llegar!
Conserva’ls en els teus ulls: la llum i el foc! Continua cultivant el teu futur!
Conserva’ls, per sempre més!


Übersetzter Titel:
Staffelstraße

Eine Zeichnung bildet sich auf dem Boden, geformt von unseren Schritten während sie die Zukunft überholen.
Behalte sie im Blick: das Licht und das Feuer!


Sich überschneidende Schatten aus Träumen. Fenster die verlorene Blicke wiederspiegeln.
Menschenmassen versammeln sich. Von der anderen Seite der Tür leuchtet es ultramarinblau.
Aber sobald wir es einmal ergriffen haben, wird es zum Schatten eines Traumes. Die Antwort befindet sich im Wind.
Sicher ist es etwas das wir noch nicht sehen können.


Unsere durstigen Fußabdrücke werden auf den Spuren unserer Kindheit wandern,
Und wir werden selbst vergessen zu blinzeln.


Wir überholen die Distanz an diesen himmelsblauen Tagen, die mit Wunden übersäht sind
Wir werden ein paar mal stolpern auf dieser Staffelstraße, die uns mit Unsicherheiten und ausgetretenen Wegen konfrontiert.
Aber selbst die Samen, die unsere Tränen pflanzten, werden zu wunderschönen Blumen heranblühen, die wir weitergeben können!
Lasse sie mit diesen Samen weiter wachsen: deine Zukunft!


Auf jemanden eifersüchtig sein oder beneiden was jemand besitzt, können wir bestimmt nicht vermeiden während wir voranschreiten…
Gehe nur sicher dass du an deinen Ideen und Idealen festhältst und niemals die Menschen loslässt, die deinem Weg folgen.


Selbt diese Nacht, in der du dachtest dass alles zusammenbrechen würde,
Wird eines Tages der Vergangenheit angehören und mit einem Lachen abgetan werden.


Unsere Erwartungen überflügelnd, werden wir selbst an rostfarbenen Tagen unser bestes geben.
Wenn wir diese Staffelstraße entlang gehen, ist es uns egal ob es regnet oder die Sonne scheint.
Ganz egal wie deformiert die Samen sind, sie werden zu wunderschönen Blumen blühen, die wir weitergeben können!
Behalte ihn im Blick: den Eid, den du leistetest.


Eine Eisenbahnlinie zieht sich durch diese Einöde. Du schaust vom Hintergrund aus zu, wie andere nach vorne aufbrechen.
Aber trauere nicht den Tagen nach an denen du Fußabrücke hinterlassen hast. Sei stolz darauf wo du jetzt bist!


Wenn du eine Antwort willst, die dir helfen wird aus der Dunkelheit hervorzutreten,
Dann entzünde – selbst aus dem Stegreif – ein Leuchtfeuer in deinem Herzen.


Niemandes Wille sich zu behaupten ist stärker als meiner, während ich die Distanz überhole—
Wenn ich diese Staffelstraße entlang gehe, ist es mir egal was irgendjemand anderes sagen mag!


Mit dir zusammen überhole ich die Zukunft und will mit meinen eigenen Augen ein neues Kapitel sehen!
Wenn ich auf diese Staffelstraße zurückblicke, sehe ich eine Zeichnung auf dem Boden, die nur dir allein gehört.
Selbst die Samen, die unsere Tränen pflanzten, werden zu wunderschönen Blumen heranblühen, die wir weitergeben können!
Behalte sie im Blick: das Licht und das Feuer! Lasse deine Zukunft wachsen!
Behalte sie, für immer und ewig!


Copy Link

English: Baton Road English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

Eine Zeichnung bildet sich auf dem Boden, geformt von unseren Schritten während sie die Zukunft überholen.
Behalte sie im Blick: das Licht und das Feuer!


Sich überschneidende Schatten aus Träumen. Fenster die verlorene Blicke wiederspiegeln.
Menschenmassen versammeln sich. Von der anderen Seite der Tür leuchtet es ultramarinblau.
Aber sobald wir es einmal ergriffen haben, wird es zum Schatten eines Traumes. Die Antwort befindet sich im Wind.
Sicher ist es etwas das wir noch nicht sehen können.


Unsere durstigen Fußabdrücke werden auf den Spuren unserer Kindheit wandern,
Und wir werden selbst vergessen zu blinzeln.


Mit dir zusammen überhole ich die Zukunft und will mit meinen eigenen Augen ein neues Kapitel sehen!
Wenn ich auf diese Staffelstraße zurückblicke, sehe ich eine Zeichnung auf dem Boden, die nur dir allein gehört.
Selbst die Samen, die unsere Tränen pflanzten, werden zu wunderschönen Blumen heranblühen, die wir weitergeben können!
Behalte sie im Blick: das Licht und das Feuer! Lasse deine Zukunft wachsen!
Behalte sie, für immer und ewig!


Titolo Tradotto:
Cammino del Testimone

Un disegno prende forma sulla terra, inciso dai nostri passi mentre sorpassano il futuro.
Tienili d’occhio: la luce, e il fuoco!


Sovrapponendo le ombre dei sogni. Finestre che riflettono espressioni perdute.
Le masse si radunano. Blu oltremare brilla da oltre la porta.
Ma una volta afferrato, si tratta solo dell’ombra di un sogno. La risposta giace nel vento.
Si tratta di sicuro di qualcosa che non siamo ancora in grado di vedere.


Le nostre aride orme percorreranno la strada dei nostri giorni giovanili,
E ci dimenticheremo anche di battere le ciglia!


Superando la distanza, i nostri giorni color cielo sono ricoperti di ferite
Posti di fronte all’inquietudine e strade battute di questo Cammino del Testimone, a volte inciamperemo lungo il percorso.
Ma anche i semi piantati dalle nostre lacrime diventeranno fiori magnifici da tramandare!
Continua a crescere con quei semi: il tuo futuro!


Essere geloso di qualcuno, o invidiare ciò che un altro ha, di sicuro non può essere evitato mentre procediamo…
Sii solo sicuro di non lasciare mai le persone che seguono la tua strada, che sono dalla parte dei tuoi pensieri e dei tuoi ideali.


Anche quella notte, in cui sentivi come se tutto potesse essere distrutto,
Un giorno diventerà un fatto del passato sul quale potrai riderci su.


Superando le nostre aspettative, daremo il massimo anche in giornate arrugginite.
Percorrendo questo cammino del testimone, non ci interessa se pioverà o sarà sereno.
Non importa quanto deformi siano i semi, diventeranno fiori magnifici da tramandare!
Tienila d’occhio: Il giuramento che hai fatto.


Una ferrovia attraversa questa landa desolata. Guardi dalle loro spalle mentre gli altri partono.
Ma non rammaricarti per quei giorni che hai passato a creare orme. Sii orgoglioso di dove ti trovi ora!


Se vuoi una risposta che ti aiuti ad emergere dall’oscurità,
Accendi un segnale luminoso nel tuo cuore, anche se improvvisato.


Superando la distanza, il mio desiderio di poterlo afferrare è più grande di chiunque altro—
Percorrendo questo cammino del testimone, non mi interessa ciò che dicono gli altri!


Superando il futuro insieme a te, voglio vedere il nostro nuovo capitolo con i miei stessi occhi!
Quando guardo indietro a questo cammino del testimone, vedo un disegno su questa terra che appartiene solo a te.
Anche i semi piantati dalle nostre lacrime diventeranno fiori magnifici da tramandare!
Tienili d’occhio: la luce, e il fuoco! Continua a far crescere il tuo futuro!
Tienili, per sempre!


Copy Link

English: Baton Road English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

Un disegno prende forma sulla terra, inciso dai nostri passi mentre sorpassano il futuro.
Tienili d’occhio: la luce, e il fuoco!


Sovrapponendo le ombre dei sogni. Finestre che riflettono espressioni perdute.
Le masse si radunano. Blu oltremare brilla da oltre la porta.
Ma una volta afferrato, si tratta solo dell’ombra di un sogno. La risposta giace nel vento.
Si tratta di sicuro di qualcosa che non siamo ancora in grado di vedere.


Le nostre aride orme percorreranno la strada dei nostri giorni giovanili,
E ci dimenticheremo anche di battere le ciglia!


Superando il futuro insieme a te, voglio vedere il nostro nuovo capitolo con i miei stessi occhi!
Quando guardo indietro a questo cammino del testimone, vedo un disegno su questa terra che appartiene solo a te.
Anche i semi piantati dalle nostre lacrime diventeranno fiori magnifici da tramandare!
Tienili d’occhio: la luce, e il fuoco! Continua a far crescere il tuo futuro!
Tienili, per sempre!


Título Traduzido:
Percurso do Bastão

Um desenho é formado sobre a terra, esculpido pelos nossos passos enquanto eles ultrapassam o futuro.
Mantenha-os em seus olhos: a luz, e o fogo!


Sombras de sonhos a se sobrepor. Janelas refletindo expressões perdidas.
As massas se reúnem. Desde o outro lado da porta brilha a luz ultramarina.
Mas assim que capturada, é a sombra de um sonho.
A resposta se encontra no vento.
É com certeza algo que ainda não podemos ver.


Nossas pegadas sedentas viajarão pelo caminho de nossos dias de juventude,
E esqueceremos até mesmo de piscar!


Transcendendo a distância, nossos dias de céu azul são cobertos por feridas
Deparados com apreensão e estradas batidas neste Percurso do Bastão, tropeçaremos algumas vezes ao longo do caminho.
Mas até mesmo as sementes plantadas pelas nossas lágrimas se transformarão em flores para serem distribuídas!
Continue a cultivá-lo com essas sementes: seu futuro!


Sentir ciúmes de alguém, ou invejar o que o outro possui, certamente não pode ser evitado ao passo em que prosseguimos…
Apenas se certifique de nunca abandonar as pessoas que seguem o seu caminho, e que dão suporte aos seus pensamentos e ideais.


Mesmo naquela noite, quando você sentiu que tudo cairia aos pedaços,
Algum dia se tornará algo do passado, algo para dar risada.


Superando nossas expectativas, daremos nosso máximo mesmo nos dias cor-de-ferrugem.
Seguindo por este Percurso do Bastão, não nos importaremos se chova ou se faça sol.
Não importa o quão deformadas estejam as sementes, elas se transformarão em magníficas flores para serem entregues!
Mantenha-o em seus olhos: o juramento que você fez.


Uma ferrovia atravessa esta terra inculta. Você observa por trás enquanto outros partem adiante.
Mas não lamente esses dias que você passou deixando pegadas. Orgulhe-se de onde você está agora!


Se você quiser uma resposta que irá lhe ajudar a emergir das trevas,
Faça brilhar uma luz em seu coração, mesmo que seja improvisada.


Transcendendo a distância, meu desejo de obter em minhas mãos é mais forte do que o de qualquer um—
Seguindo por este Percurso do Bastão, eu não ligo para o que alguém possa dizer!


Ultrapassando o futuro junto a você, quero ver nosso novo capítulo com meus próprios olhos!
Quando olho para trás neste Percurso do Bastão, eu vejo um desenho sobre a terra que pertence somente a você.
Até mesmo as sementes plantadas pelas nossas lágrimas se transformarão em magníficas flores para serem entregues!
Mantenha-os em seus olhos: a luz, e o fogo! Continue cultivando o seu futuro!
Guarde-os, para todo o sempre!


Copy Link

English: Baton Road English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

Um desenho é formado sobre a terra, esculpido pelos nossos passos enquanto eles ultrapassam o futuro.
Mantenha-os em seus olhos: a luz, e o fogo!


Sombras de sonhos a se sobrepor. Janelas refletindo expressões perdidas.
As massas se reúnem. Desde o outro lado da porta brilha a luz ultramarina.
Mas assim que capturada, é a sombra de um sonho.
A resposta se encontra no vento.
É com certeza algo que ainda não podemos ver.


Nossas pegadas sedentas viajarão pelo caminho de nossos dias de juventude,
E esqueceremos até mesmo de piscar!


Ultrapassando o futuro junto a você, eu quero ver nosso novo capítulo com meus próprios olhos!
Quando olho para trás neste Percurso do Bastão, eu vejo um desenho sobre a terra que pertence somente a você.
Até mesmo as sementes plantadas pelas nossas lágrimas se transformarão em magníficas flores para serem entregues!
Mantenha-os em seus olhos: a luz, e o fogo! Continue cultivando o seu futuro!
Guarde-os, para todo o sempre!


Título Traducido:
Camino del Testigo

Un dibujo se forma sobre la tierra, grabado por nuestros pasos al adelantar al futuro.
Consérvalos en tus ojos: ¡la luz y el fuego!


Sombras superpuestas de sueños. Ventanas que reflejan expresiones perdidas.
Las masas se apiñan. El azul de ultramar brilla desde más allá de la puerta.
Pero al agarrarlo, es la sombra de un sueño. La respuesta yace en el viento.
Seguro que es algo que aún no podemos ver.


Nuestros pasos sedientos viajarán por el sendero de nuestros días juveniles,
¡Y nos olvidaremos hasta de parpadear!


Superando la distancia, nuestros días azules cielo están cubiertos de heridas
Encarados con malestar y senderos trillados en este Camino del Testigo, a veces tropezaremos durante el trayecto.
¡Pero incluso las semillas plantadas por nuestras lágrimas se convertirán en flores magníficas que legar!
Cultívalo junto a esas semillas: ¡tu futuro!


Estar celoso de alguien, o envidiar lo que alguien tiene, seguro que no podemos evitarlo al avanzar…
Solo asegúrate de no soltar nunca a las personas que siguen tu camino, apoyando tus creencias e ideales.


También esa noche, cuando sentiste que todo se echaría a perder,
Algún día será algo del pasado de lo que podrás reírte.


Sobrepasando nuestras expectaciones, nos esforzaremos al máximo también los días de color oxidado.
Descendiendo por este Camino del Testigo, no nos importará si llueve o brilla el sol.
Por muy deformes que sean las semillas, ¡se convertirán en flores magníficas que legar!
Consérvalo en tus ojos: El juramento que prestaste.


Una vía férrea cruza este páramo. Tú te quedas atrás y observas como los demás parten adelante.
Pero no lamentes estos días que has pasado dejando pisadas. ¡Enorgullécete del lugar en el que estás ahora!


Si quieres una respuesta que te ayude a surgir de la oscuridad,
Enciende un fanal en tu corazón, aunque sea improvisado.


Superando la distancia, mi deseo de asir es más fuerte que el de nadie—
Descendiendo por este Camino Testigo, ¡me da igual lo que digan los demás!


Adelantando al futuro junto a ti, ¡quiero ver nuestro nuevo capítulo con mis propios ojos!
Cuando miro atrás en este Camino del Testigo, veo un dibujo sobre la tierra que te pertenece solo a ti.
¡También las semillas plantadas por tus lágrimas se convertirán en flores magníficas que legar!
Consérvalos en tus ojos: ¡la luz y el fuego! ¡Continúa cultivando tu futuro!
Consérvalos, ¡por y para siempre!


Copy Link

English: Baton Road English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: BORUTO-ボルト--NARUTO NEXT GENERATIONS-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

Un dibujo se forma sobre la tierra, grabado por nuestros pasos al adelantar al futuro.
Consérvalos en tus ojos: ¡la luz y el fuego!


Sombras superpuestas de sueños. Ventanas que reflejan expresiones perdidas.
Las masas se apiñan. El azul de ultramar brilla desde más allá de la puerta.
Pero al agarrarlo, es la sombra de un sueño. La respuesta yace en el viento.
Seguro que es algo que aún no podemos ver.


Nuestros pasos sedientos viajarán por el sendero de nuestros días juveniles,
¡Y nos olvidaremos hasta de parpadear!


Adelantando al futuro junto a ti, ¡quiero ver nuestro nuevo capítulo con mis propios ojos!
Cuando miro atrás en este Camino del Testigo, veo un dibujo sobre la tierra que te pertenece solo a ti.
¡También las semillas plantadas por tus lágrimas se convertirán en flores magníficas que legar!
Consérvalos en tus ojos: ¡la luz y el fuego! ¡Continúa cultivando tu futuro!
Consérvalos, ¡por y para siempre!


Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

KANA-BOON『Baton Road』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

KANA-BOON - Baton Road (バトンロード) Lyrics (Romanized)