Doko Made ga Michi Nanda? English Translation

Original Title: どこまでが道なんだ?
Artist:

Hinatazaka46 日向坂46

Release: 2024.05.01
Lyricist: Yasushi Akimoto
Composer: Satoshi Ikezawa
Original Lyrics: Doko Made ga Michi Nanda? Lyrics (Romanized)

How far is the road?
On the other side of the horizon
How far should we run?
Towards the place of our dreams, earnestly


Riding on the wind, swiftly riding the updraft now
A bright red hot air balloon surveys the land below
The camera’s footage is an aerial view from the sky
Showing us what lies ahead in the world


The scenery visible before our eyes is just a part of the world
But now I want to go to the edge of the invisible ground


How far is the road?
Does it continue forever?
Even if there’s no goal, I won’t give up
Let’s go on an adventure
How far is the road?
On the other side of the horizon
How far should we run?
Towards the place of our dreams, earnestly


Knowing where we are now
We can clearly aim for the path ahead
Spreading out below is a forest like a maze
People can’t escape, just driven by anxiety


The scattered possibilities that can’t be seen from here
Someday, we’ll realize that they are here


The road goes on forever
It won’t break off ahead
As long as you imagine it, the road of dreams
Will continue forever
The road goes on forever
Yes, it never ends
No matter who tries to stop us, we’ll break free
And keep running forever


We’ll stop and take a look around
But we won’t look back
To start running, kicking off the ground
I want to feel the heat on the soil


How far is the road?
Does it continue forever?
Even if there’s no goal, I won’t give up
Let’s go on an adventure
How far is the road?
On the other side of the horizon
How far should we run?
Towards the place of our dreams, earnestly


Copy Link

Romaji: Doko Made ga Michi Nanda? Lyrics (Romanized)
Artist: Hinatazaka46 日向坂46
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Hinatazaka46 - Doko Made ga Michi Nanda? English Translation

  • Hinatazaka46 - どこまでが道なんだ? English Translation

どこまでが道なんだ?
地平線のその向こう側
僕たちはどこまで 走ればいい?
ひたむきに夢の場所へ


風に乗って一気に 今 上昇気流
真っ赤な熱気球が大地を観測する
カメラの映像は 空からの俯瞰図
この先の世界 ほら 教えてくれるんだ


眼の前に見える景色は 世界の一部だから
目に見えない地の涯てまで 行ってみたくなった


どこまでが道なんだ?
永遠に続いてるのか?
ゴールがなくたって諦めない
冒険しようぜ
どこまでが道なんだ?
地平線のその向こう側
僕たちはどこまで 走ればいい?
ひたむきに夢の場所へ


どこに今いるのか わかっている方が
これから進む道を はっきりと目指せるさ
下に広がるのは 迷路のような森
人は抜け出せずに ただ 不安に駆られてく


この場所から見えない 点在する可能性
いつの日にか それがここと気づかされるだろう


どこまでも道なのさ
この先も途切れはしない
思い描く限り 夢の道は
ずっと続くんだ
どこまでも道なのさ
そうそれは 終わることなく
誰に止められても 振り切って
いつまでも走っている


僕たちは立ち止まってみる
振り向いたりはしないけど
地面を蹴って 走り出すために
土の上 熱を感じたい


どこまでが道なんだ?
永遠に続いてるのか?
ゴールがなくたって諦めない
冒険しようぜ
どこまでが道なんだ?
地平線のその向こう側
僕たちはどこまで 走ればいい?
ひたむきに夢の場所へ


Copy Link

Romaji Doko Made ga Michi Nanda? Lyrics (Romanized)
Artist: Hinatazaka46 日向坂46

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Hinatazaka46 - Doko Made ga Michi Nanda? (どこまでが道なんだ?) English Translation Lyrics