Sharin no Jiku Lyrics (Romanized)

Cover art for『Galileo Galilei - Sharin no Jiku』from the release『Sharin no Jiku』
Original Title: 車輪の軸
Artist:

Galileo Galilei

Release: 2016.06.15
Lyricist: Yuuki Ozaki
Composer: Yuuki Ozaki
Video:

View Video

English Translation: Sharin no Jiku English Translation

kishimi gachi na sharin no jiku ni saa abura wo sashite yuka wo korogashite miyou
Chirakari gachi na desuku no ue wo kakiwake nagara kemuri wo haite susumu


hoodue tsuku hitotachi no ude no aachibashi wo kugutte


kisu shite te wo nose yo ashita no mabuta ni
Te wo furu dareka wa kimi ni niteiru
Sotto yubi de tsunde soba ni itekure to
Sodate akita hana wo aiseru ka


akite mitemo mitsukete mitemo nanimo nakute nanimo nakute
Maniawase de tsukutta jiku mo itsu made motsu ka na doko made motsu ka na


densha wo matsu hitotachi no bonyari wo yokogitte


oikaketeku


kisu shite sayonara da sugisatteku hibi ni
Te wo motsu dareka wa kimi ni niteiru
Gyutto yubi de tsukamu hankachi kaze ni mau
Miakita tejina mo aisetara


mou ichido hora, mou ichido


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sharin no Jiku English Translation
Video:

View Video

Artist: Galileo Galilei
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Galileo Galilei - Sharin no Jiku Lyrics (Romanized)

  • Galileo Galilei - 車輪の軸 Lyrics (Romanized)

軋みがちな 車輪の軸に さぁ油をさして 床を転がしてみよう
散らかりがちな デスクの上を かきわけながら 煙を吐いて進む


頬杖つく人たちの 腕のアーチ橋をくぐって


キスして手をのせよ あしたのまぶたに
手を振る誰かは 君に似ている
そっと指で摘まんで そばにいてくれと
育て飽きた花を 愛せるか


飽きてみても 見つけてみても 何もなくて 何もなくて
間に合わせで つくった軸も いつまでもつかな どこまでもつかな


電車を待つ人たちの ぼんやりを横切って


追いかけてく


キスしてさよならだ 過ぎ去ってく日々に
手をもつ誰かは 君に似ている
ぎゅっと指でつかむ ハンカチ風に舞う
見飽きた手品も 愛せたら


もういちど ほら、もういちど


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sharin no Jiku English Translation
Video:

View Video

Artist: Galileo Galilei
Translated Title:
Your Wheel's Axle

Apply some oil to that wheel that tends to creak, and try it rolling across the floor!
Push your way across that desk that tends to get disorderly, and proceed on, blowing smoke all the way!


Pass on beneath the arched bridges… of those who rest their heads upon their hands.


Give a kiss— place a hand upon— tomorrow’s eyelids.
That person waving goodbye looks a lot like you,
So give them a pinch and ask them to stay close by!
Can you manage to love that flower you raised, but grew tired of?


Even trying to feel fed up… even trying to look for faults… there’s nothing to be found. There’s nothing to be found.
Just how long will the makeshift axle you’ve formed last? How far will it take you?


Passing by the empty glances of those waiting for the train…


… keep chasing, ever onward!


Give a kiss— bid farewell— to days departing.
That person holding your hand looks a lot like you,
So squeeze their fingers tightly as their handkerchief dances in the wind.
If you can manage to love those silly tricks you’ve grown tired of seeing,


Then once again… You’ll see, once again…


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Sharin no Jiku English Translation
Video:

View Video

Artist: Galileo Galilei
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Galileo Galilei『Sharin no Jiku』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Galileo Galilei - Sharin no Jiku (車輪の軸) Lyrics (Romanized)