1.Mou dou shiyou mo nai tte koto mo aru 2.Naru you ni shika nara nakattari 3.Mata oshiyosetekuru sekai 4.Tada dou yatte uketometara ii? It’s mean to be5. 6.Boku dake no mono janakunatta yume 7.Asu wo michibiite8. 9.Genjitsu to Fight unmei ni Dive 10.Hotobashiru omoi nando iki taesou demo tada massugu ni 11.Don’t give up the fight Time to ignite kono mi wo kakete idomu sekai 12.Isso aru ga mama ni sono subete wo tsutsumikomu yo13.
14.Nozomu nozomazu ni wa kakawarazu 15.Yamanai yosoku fukanou na jitai 16.Mata kainarasou to suru sekai 17.Demo karei ni agaite miseru yo18. 19.Bokura tagai ni hibikiau kodou 20.Omoi wo hitotsu ni21. 22.Deaeta shine I’ll say good bye 23.Kimi no tame nara gouka no naka e saemo tobikonde miseru 24.Don’t give up the fight Time to ignite yami no todokanai mabayui mirai 25.Kitto shinjiteru kara26. 27.Genjitsu to Fight unmei ni Dive 28.Hotobashiru omoi nando iki taesou demo tada massugu ni 29.Don’t give up the fight Time to ignite kono mi wo kakete idomu sekai 30.Isso aru ga mama ni sono subete wo tsutsumikomu yo
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Tales of Zestiria the X Ending Theme 2 Lyrics (Romanized)
1.もうどうしようもないって事もある 2.なるようにしかならなかったり 3.また押し寄せてくる世界 4.ただどうやって受け止めたらいい? It’s mean to be5. 6.僕だけのものじゃなくなった夢 7.明日を導いて8. 9.現実とFight 運命にDive 10.ほとばしる情熱(おもい) 何度息絶えそうでも ただ真っ直ぐに 11.Don’t give up the fight Time to ignite この身をかけて 挑む世界 12.いっそあるがままに その全てを包み込むよ13. 14.望む望まずには関わらず 15.止まない予測不可能な事態 16.また飼いならそうとする世界 17.でも華麗にあがいてみせるよ18. 19.僕ら互いに響き合う鼓動 20.想いをひとつに21. 22.出会えたshine I’ll say good bye 23.君のためなら 業火の中へさえも 飛び込んでみせる 24.Don’t give up the fight Time to ignite 闇の届かない 眩い未来 25.きっと信じてるから26. 27.現実とFight 運命にDive 28.ほとばしる情熱(おもい) 何度息絶えそうでも ただ真っ直ぐに 29.Don’t give up the fight Time to ignite この身をかけて 挑む世界 30.いっそあるがままに その全てを包み込むよ
1.There are things we can no longer do anything about, 2.Their outcome already decided. 3.So when this world assails us again, 4.What action should we take? When it’s meant to be…5. 6.A dream that’s no longer mine alone 7.Will determine what tomorrow brings!8. 9.Fighting with reality… diving into fate… 10.These feelings well up! Even if our breaths seem about to give out, just keep forging head-on! 11.Don’t give up the fight! Time to ignite! We risk our lives, challenging this world— 12.But no matter how things end up… we’ll embrace it all within these arms!13. 14.Whether we wish for it or not 15.This situation is unpredictable, unceasing. 16.The world will try to tame us yet again, 17.But we’ll manage to struggle beautifully!18. 19.Our individual heartbeats, resonating, 20.Will frame our desires as one!21. 22.I’ll say goodbye to this shine I’ve come to know; 23.If it’s for you, I’d dive headlong into hellfire! 24.Don’t give up the fight! Time to ignite! ‘Cause we surely believe 25.In a dazzling future the darkness can never reach!26. 27.Fighting with reality… diving into fate… 28.These feelings well up! Even if our breaths seem about to give out, just keep forging head-on! 29.Don’t give up the fight! Time to ignite! We risk our lives, challenging this world— 30.But no matter how things end up… we’ll embrace it all within these arms!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Er zijn dingen waar we niks meer aan kunnen doen, 2.Hun resultaat is reeds beslist. 3.Dus wanneer deze wereld ons weer aanvalt, 4.wat moeten we dan doen? Wanneer het zo moet zijn…5. 6.Een droom die niet langer alleen van mij is, 7.zal besluiten wat morgen brengt!8. 9.Vechtend met realiteit… duikend in het lot… 10.Deze gevoelens wellen op! Zelfs als het lijkt of onze ademhalingen het begeven, blijf gewoon gestaag doorgaan! 11.Geef het gevecht niet op! Tijd om te ontsteken! We riskeren onze levens, en dagen deze wereld uit— 12.Maar waar dingen ook in zullen resulteren… we omarmen het allemaal in deze armen!13. 14.Of we er om wensen of niet 15.Deze situatie is onvoorspelbaar, onophoudelijk. 16.De wereld zal ons weer eens proberen te temmen, 17.Maar we zullen er in slagen om prachtig tegen te spartelen!18. 19.Onze individuele hartslagen, weerklinkend, 20.zullen onze verlangens maken tot één!21. 22.Ik zal vaarwel zeggen tot deze glans, die ik heb leren kennen; 23.Als het voor jou is, dan zou ik halsoverkop duiken in het hellevuur! 24.Geef het gevecht niet op! Tijd om te ontsteken! Omdat we zeker geloven 25.In een schitterende toekomst die duisternis nooit kan bereiken!26. 27.Vechtend met realiteit… duikend in het lot… 28.Deze gevoelens wellen op! Zelfs als het lijkt of onze ademhalingen het begeven, blijf gewoon gestaag doorgaan! 29.Geef het gevecht niet op! Tijd om te ontsteken! We riskeren onze levens, en dagen deze wereld uit— 30.Maar waar dingen ook in zullen resulteren… we omarmen het allemaal in deze armen!
1.Ci sono cose per le quali non possiamo più farci nulla, 2.Il loro risultato è già stato deciso. 3.Quindi quando mondo ci assalterà di nuovo, 4.Che azione dovremmo intraprendere? Quando dovrebbe essere…5. 6.Un sogno che non è più solo il mio 7.Determinerà ciò che porterà il domani!8. 9.Combattendo con la realtà… immergendomi nel destino… 10.Questi sentimenti fuoriescono! Anche se sembra che i nostri respiri stiano per arrendersi, continua sono ad andare avanti! 11.Non abbandonare la battaglia! È tempo di incendiarsi! Rischiamo le nostre vite, sfidando questo mondo— 12.Ma non importa come finiranno le cose… accoglieremo tutto in queste braccia!13. 14.Che noi lo desideriamo o meno 15.Questa situazione è imprevedibile, incessante. 16.Il mondo proverà ancora a domarci, 17.Ma saremo in grado di lottare in modo magnifico!18. 19.Il nostro battito cardiaco individuale, che risuona, 20.Inquadrerà i nostri desideri come uno solo!21. 22.Dirò addio a questo splendore che mi ero abituato a conoscere; 23.Se è per te, mi tufferei dritto nel fuoco dell’inferno! 24.Non abbandonare la battaglia! È tempo di incendiarsi! Perché crediamo di sicuro 25.In un futuro abbagliante che l’oscurità non potrà mai raggiungere!26. 27.Combattendo con la realtà… immergendomi nel destino… 28.Questi sentimenti fuoriescono! Anche se sembra che i nostri respiri stiano per arrendersi, continua sono ad andare avanti! 29.Non abbandonare la battaglia! È tempo di incendiarsi! Rischiamo le nostre vite, sfidando questo mondo— 30.Ma non importa come finiranno le cose… accoglieremo tutto in queste braccia!