Arishi Hi English Translation

Original Title: 在りし日
Artist:

Earphones イヤホンズ

Release: 2022.10.21
Lyricist: Junko Yano
Composer: Junko Yano
Arranger: Ryoji Saito
Video:

View Video

Original Lyrics: Arishi Hi Lyrics (Romanized)

Do things like this happen? It’s like a cheap soap opera
When I woke up one day, I had lost you all of sudden
The key you left doesn’t do anything at all
Only this useless key was left in my palm
Inside my shitty face, who had no idea
Even if I resist it, I resist it, the emptiness spreads inside of me


What was stolen? What did I lose?
What is truly, truly the most important thing?


When we found the light of our friends in the corner of the dark night
Even when we got the insanely blue clear sky
Someone worthless like you, and someone worthless like me
We have always been together, haven’t we?
The days up till yesterday have gone far away in a blink of an eye
Pitter patter under the rain, I am losing my words


What was stolen, what did I lose?
What is truly, truly the most important thing?


I can’t take the emptiness, I am scared of being immobile
When I realized I am standing all alone in a town that I don’t know
Both my legs, you can still walk, right? My heart, you can still laugh, right?
The voices from my dearest people, shout at me
“All the things you have seen, all the emotions which have been given so far and tears,
It is time to use all of them fully, and overcome them, isn’t it?”


It’s not you who was stolen
It’s not you who vanished
The useless key will open your heart one day


What was stolen, what did I lose?
What is truly, truly the most important thing?


It’s not you who was stolen
It’s not you who vanished
The useless key will open your heart one day


I have to go now, I think about you though
I put this letter in the drawer and then I should go now


Copy Link

Arishi Hi
Video:

View Video

Artist: Earphones イヤホンズ
  • Earphones - Arishi Hi English Translation

  • Earphones - 在りし日 English Translation

こんなことってあるのかい 安っぽいドラマみたいに
目が覚めたら突然 お前を失ってたなんて
残された鍵はもう何の役にも立ちやしない
役立たずの鍵だけが俺の手のひらに残る
考えもしなかった阿呆っ面の俺の中
抗っても抗っても空っぽが広がってゆく


盗まれたものはなんだい 失ったものはなんだい
本当に本当に大切なものって何なんだい


暗い夜の隅っこで仲間の灯を見つけたときも
恐ろしいほど澄んだ空の青さを手にしたときも
ポンコツのお前とポンコツの俺は
何処へ行くのもいつも一緒だったじゃないか
昨日までが一瞬で遥か彼方に遠ざかり
ぽつぽつと雨の中言葉をなくしてゆく


盗まれたものはなんだい 失ったものはなんだい
本当に本当に大切なものって何なんだい


空っぽが許せなくて動けないのがこわくて
気がつけば俺は一人知らない町に立ってる
まだ歩けるな両足よまだ笑えるな心よ
大事な人たちの声が俺にこう叫んでる
「あんたが今までみたものや もらった気持ち 涙を
今こそフル出動させて乗り越える時じゃないか」


盗まれたのはあんたじゃない
消えたのもあんたじゃない
役立たずのその鍵はいつかあんたの心を開く


盗まれたものはなんだい 失ったものはなんだい
本当に本当に大切なものって何なんだい


盗まれたのはあんたじゃない
消えたのもあんたじゃない
役立たずのその鍵はいつかあんたの心を開く


俺はもう行かなくちゃ お前のことを想うけど
この手紙を引き出しにしまって俺もさあ行こうか


Copy Link

Arishi Hi
Video:

View Video

Artist: Earphones イヤホンズ

Earphones『Arishi Hi』Official Lyric Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Earphones - Arishi Hi (在りし日) English Translation Lyrics