Wu tuo bang Lyrics (Romanized)

Cover art for『Cody・Lee - Wu tuo bang』from the release『Wu tuo bang』
Original Title: 烏托邦
Artist:

Cody・Lee Cody・Lee(李)

Release: 2024.01.17
Lyricist: hibiki takahashi
Composer: hibiki takahashi
Video:

View Video

English Translation: Wu tuo bang English Translation

ukabu tourou to tadayou hitsujigusa
Hi no kujaku wa nemutteru
Kugutsu to nezumi no hankagai
Kensou wo nadamete nemuru no desu


koko ni wa shitto shousou fuan wa nai
Hihan mo gisei mo yokubou mo nai
Muishizen no yuutopia
Dakedo kimi ga inai


uso wo tsuita kazu dake
Kizuato ga fueteku


akai machi no soko de kutsuu mo
Kawaki mo ikinuita dansu
Tsugou no ii musouka ga kirai da
Risou de wa kimi wo mamorenai
Mou koko de ii kara dakishimete


tsugai no chou ga yubi no aida surinukete
Patapata to kiete yuku kimi no moto made tonde yuke


akai machi no soko de kimi to
Mogaita fukakkou na dansu
Tsugou no ii fikushon wo koroshite
Kudaranai seikatsu to kimi wo aisu
Mou koko de ii kara kissu wo shite


Copy Link

English: Wu tuo bang English Translation
Video:

View Video

Artist: Cody・Lee Cody・Lee(李)
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Cody・Lee - Wu tuo bang Lyrics (Romanized)

  • Cody・Lee - 烏托邦 Lyrics (Romanized)

浮かぶ灯籠と漂う未草
緋の孔雀は眠ってる
傀儡と鼠の繁華街
喧騒を宥めて眠るのです


ここには嫉妬 焦燥 不安はない
批判も偽政も欲望もない
無為自然の理想郷
だけど 君がいない


嘘をついた数だけ
傷跡が増えていく


朱い街の底で苦痛も
渇きも生き抜いたダンス
都合の良い夢想家が嫌いだ
理想では君を守れない
もうここでいいから抱き締めて


番いの蝶が指の間 すり抜けて
ぱたぱたと 消えて行く 君のもとまで 飛んで行け


朱い街の底で君と
踠いた 不恰好なダンス
都合の良いフィクションを殺して
くだらない生活と君を愛す
もうここでいいから接吻をして


Copy Link

English: Wu tuo bang English Translation
Video:

View Video

Artist: Cody・Lee Cody・Lee(李)

Floating garden lanterns and drifting pygmy water lilies
The deep vermillion peacock sleeps
A busy shopping district of puppets and rats
We sleep by calming the hustle and bustle


There is no jealousy, impatience, or anxiety here
No criticism, politics, or desires
A Utopia of unconditioned spontaneity
But you’re not here


Every lie told
Increases the scars


In the depths of a deep vermillion-colored city, pain and
Thirst is a dance that’s survived life
I don’t like self-serving idealists
Ideals aren’t enough to protect you with
Just hold me right here


A pair of butterflies slip through my fingers
Flapping away as they disappear, let them fly out to where you are


In the depths of a deep vermillion-colored city with you
We flailed about in an awkward dance
By killing self-serving fiction
I’ll love this trivial life with you
Just kiss you right here


Copy Link

English: Wu tuo bang English Translation
Video:

View Video

Artist: Cody・Lee Cody・Lee(李)
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Cody・Lee『Wu tuo bang』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Cody・Lee - Wu tuo bang (烏托邦) Lyrics (Romanized)