Hito ni Yasashiku Lyrics (Romanized)

Original Title: 人にやさしく
Artist:

Aoi Fuji 富士葵

Release: 2018.11.07
Lyricist: Hiroto Koumoto
Composer: Hisashi Koyama
English Translation: Hito ni Yasashiku English Translation
1.Ki ga kuruisou yasashii uta ga suki de
2.Aa anata nimo kikasetai
3.Kono mama boku wa ase wo kaiteikiyou
4.Aa itsu mademo kono mama sa
5.Boku wa itsudemo uta wo utau toki wa
6.Maikurofon no naka kara
7.Ganbare tte itteiru
8.Kikoetehoshii anata nimo
9.Ganbare!10.
11.Hito wa dare demo kujikesou ni naru mono
12.Aa boku datte ima datte
13.Sakebanakereba yarikirenai omoi wo
14.Aa taisetsu ni sutenaide
15.Hito ni yasashiku
16.Shitemoraenainda ne
17.Boku ga itteyaru
18.Dekkai koe de itteyaru
19.Ganbare tte itteyaru
20.Kikoeru kai ganbare!21.
22.Yasashisa dake ja
23.Hito wa aisenai kara
24.Aa nagusameteagerarenai
25.Kitai hazure no kotoba wo iu toki ni
26.Kokoro no naka dewa
27.Ganbare tte itteiru
28.Kikoetehoshii anata nimo
29.Ganbare!

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hito ni Yasashiku English Translation
Artist: Aoi Fuji 富士葵
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Aoi Fuji - Hito ni Yasashiku Lyrics (Romanized)

  • Aoi Fuji - 人にやさしく Lyrics (Romanized)

1.気が狂いそう やさしい歌が好きで
2.ああ あなたにも聞かせたい
3.このまま僕は 汗をかいて生きよう
4.ああ いつまでもこのままさ
5.僕はいつでも 歌を歌う時は
6.マイクロフォンの中から
7.ガンバレって言っている
8.聞こえてほしい あなたにも
9.ガンバレ!10.
11.人は誰でも くじけそうになるもの
12.ああ 僕だって今だって
13.叫ばなければ やり切れない思いを
14.ああ 大切に捨てないで
15.人にやさしく
16.してもらえないんだね
17.僕が言ってやる
18.でっかい声で言ってやる
19.ガンバレって言ってやる
20.聞こえるかい ガンバレ!21.
22.やさしさだけじゃ
23.人は愛せないから
24.ああ なぐさめてあげられない
25.期待はずれの 言葉を言う時に
26.心の中では
27.ガンバレって言っている
28.聞こえてほしい あなたにも
29.ガンバレ!

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hito ni Yasashiku English Translation
Artist: Aoi Fuji 富士葵
Translated Title:
Be Nice to People
View Page:
Hito ni Yasashiku English Translation
1.I feel like I’m going crazy, with how much I love this kind song,
2.Ahh, and I want to sing it for you too!
3.Let’s just keep sweating our way through life,
4.Ahh, always making an effort to stay as we are now.
5.It’s always like this when I sing a song:
6.The inside of my microphone,
7.Is saying, “Give it your all!”,
8.And I want you to hear it too,
9.So keep it up!10.
11.Everyone gets a little down sometimes,
12.Ahh, even me… even right now!
13.There are some feelings you just can’t handle if you don’t scream them out,
14.Ahh, so be careful with them and don’t just toss ’em aside!
15.You just can’t get,
16.People to treat you nicely;
17.Well, I’ll tell them off –
18.In a loud voice, I’ll tell them off!
19.I’ll tell you to, “Give it your all!”
20.Can you hear me? Go get ’em!21.
22.Kindness alone,
23.Won’t enable you to love someone,
24.Ahh, ’cause you can’t comfort them.
25.When I say things people aren’t expecting,
26.The inside of my heart,
27.Is saying, “Give it your all!”,
28.And I want you to hear it too;
29.Go for it!

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hito ni Yasashiku English Translation
Artist: Aoi Fuji 富士葵
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Übersetzter Titel:
Sei Freundlich Zu Anderen
View Page:
Hito ni Yasashiku English Translation
1.Ich liebe diesen Song so sehr, ich hab’ das Gefühl ich werde verrückt,
2.Ahh, und ich will ihn auch für dich singen!
3.Lass uns uns weiter durch’s Leben schwitzen,
4.Ahh, und uns bemühen so zu bleiben wie wir jetzt sind.
5.Es ist immer dasselbe wenn ich ein Lied singe:
6.Das Innere meines Mikrofons,
7.Sagt, “Gib dein Bestes!”,
8.Und ich will dass du das auch hörst,
9.Also gib nicht auf!10.
11.Wir alle fühlen uns ab und zu ein bisschen niedergeschlagen,
12.Ahh, sogar ich… sogar jetzt gerade!
13.Mit manchen Gefühlen kannst du nicht klarkommen wenn du sie nicht herausschreist,
14.Ahh, also sei vorsichtig mit ihnen und wirf sie nicht einfach zur Seite!
15.Du kannst nicht so einfach,
16.Leute dazu kriegen dich gut zu behandeln;
17.Nun, ich werde denen meine Meinung sagen –
18.Ganz laut werde ich ihnen meine Meinung sagen!
19.Auch dir sag’ ich, “Gib dein Bestes!”
20.Kannst du mich hören? Gib alles!21.
22.Freundlichkeit allein,
23.Wird es dir nicht möglich machen jemanden zu lieben,
24.Ahh, weil du sie nicht trösten kannst.
25.Wenn ich etwas unerwartetes sage,
26.Höre ich im Inneren des Mikrofons,
27.“Gib dein Bestes!”,
28.Und ich will dass du das auch hörst;
29.Gib alles!

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hito ni Yasashiku English Translation
Artist: Aoi Fuji 富士葵
Translated by:
Sasa

your local german gintama and nagachika hideyoshi enthusiast


redet mit mir auf twitter über kpop und hypmic!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Aoi Fuji『Hito ni Yasashiku』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aoi Fuji - Hito ni Yasashiku Lyrics (Romanized) | 人にやさしく