Kokoro no Naka Lyrics (Romanized)

Cover art for『AliA - Kokoro no Naka』from the release『Kokoro no Naka』
Original Title: ココロノナカ
Artist:

AliA

Tie-in:
(Anime)
Tales of Wedding Rings Ending Kekkon Yubiwa Monogatari 結婚指輪物語
Release: 2024.01.07
Lyricist: TKT
Composer: EREN
Video:

View Video

English Translation: Kokoro no Naka English Translation

tonari ni iru imi wo kotoba ni dekinakute
Dakedo hanareru riyuu sae
Mitsukerarenakatta
Shinkokyuu de nomikonda usupperai kotoba ga
Ima mo zutto hikkakatte torenain da


sore demo koboreochita namida wa
Itsuka wasurete shimau yo na
Shitteiru tsumori de nanimo shiranai
Kokoro no naka


itsu datte kizu darake
Umaku waraeteru ka na
Dou sureba tsutawaru no ka na
Tonari ni itain da
Hitotsu hitotsu furueru ashi no mama de
Hitotsu hitotsu to fuete yuku hikari
Hanaretatte wasurenai you ni
Namida mo osoroi akusesarii


senaka wo oshita no wa mukiau no ga kowai kara
Senobi shitemo douse itsuka wa
Tsukarechau shi na
Ima sara ni natte mabushii hitotsu no yakusoku
Dakedo mou karappo datte kizuitan da


me wo mitemo mieteinakatta kokoro no naka
Nande naiteiru no?
Kinou made wa egao de ita no ni
Boku igai no subete ga kawatte iku
Ki ga shitan da
Torinokosareru you ni
Iya da yo sabishiin da yo tonari ni iru no ni
Souka boku wa kimi wo kimi wa boku wo shiranai mama
Oite ikanaide yo


itsu datte kizu darake
Umaku waraeteru ka na
Dou sureba tsutawaru no ka na
Tonari ni itain da
Ima wa mada tayorinai boku dakedo
Tobidasu yo kutsuhimo wa musubazu ni
Kiesou na ashiato tadotte
Sagashi ni yuku kara


mada egao ni narenai nara
Futari de nakitai na
Boku datte boku datte
Mada kotoba wo sagashiteiru kara
Hitotsu hitotsu furueru ashi no mama de
Hitotsu hitotsu to fuete yuku hikari
Hanaretatte nakusanaide ne
Namida mo osoroi akusesarii


Copy Link

English: Kokoro no Naka English Translation
Video:

View Video

Artist: AliA
Tie-in: Tales of Wedding Rings Kekkon Yubiwa Monogatari 結婚指輪物語
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • AliA - Kokoro no Naka Lyrics (Romanized)

  • AliA - ココロノナカ Lyrics (Romanized)

  • Tales of Wedding Rings Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Kekkon Yubiwa Monogatari Ending Theme Lyrics (Romanized)

となりにいる意味いみ言葉ことばにできなくて
だけどはなれる理由りゆうさえ
つけられなかった
深呼吸しんこきゅうんだうすっぺらい言葉ことば
いまもずっとっかかってれないんだ


それでもこぼれちたなみだ
いつかわすれてしまうよな
っているつもりでなにらない
こころなか


いつだってきずだらけ
上手うまわらえてるかな
どうすればつたわるのかな
となりにいたいんだ
ひとつひとつふるえるあしのままで
ひとつひとつとえていくヒカリ
はなれたってわすれないように
なみだもおそろいアクセサリー


背中せなかしたのはうのがこわいから
背伸せのびしてもどうせいつかは
つかれちゃうしな
今更いまさらになってまぶしい ひとつの約束やくそく
だけどもうからっぽだってづいたんだ


ても えていなかったこころなか
なんでいているの?
昨日きのうまでは笑顔えがおでいたのに
ぼく以外いがいすべてがわっていく
がしたんだ
のこされるように
いやだよ さびしいんだよとなりにいるのに
そうかぼくきみきみぼくらないまま
いていかないでよ


いつだってきずだらけ
上手うまわらえてるかな
どうすればつたわるのかな
となりにいたいんだ
いまはまだたよりないぼくだけど
すよ靴紐くつひもむすばずに
えそうな足跡あしあと辿たどって
さがしにくから


まだ笑顔えがおになれないなら
2きたいな
ぼくだって ぼくだって
まだ言葉ことばさがしているから
ひとつひとつふるえるあしのままで
ひとつひとつとえていくヒカリ
はなれたってくさないでね
なみだもおそろいアクセサリー

Copy Link

English: Kokoro no Naka English Translation
Video:

View Video

Artist: AliA
Tie-in: Tales of Wedding Rings Kekkon Yubiwa Monogatari 結婚指輪物語

The meaning of being next to you, I couldn’t put into words
But I couldn’t find
A reason to separate
The shallow words I swallowed with a deep breath
Still cling to me and won’t come off


Even so, the tears that spilled over
Will someday be forgotten, right?
Thinking I know but not really knowing anything
In the depths of my heart


Always covered in wounds
I wonder if I can smile well
How can I convey my feelings?
I want to be by your side
With each trembling step
The light grows one by one
Even if we’re apart, so we don’t forget
Tears are matching accessories


I pushed your back because I was afraid to face you
Even if I stretch out,
I’ll eventually get tired
Now it’s dazzling, a single promise
But I’ve realized it’s already empty


Even looking into your eyes, I couldn’t see inside your heart
Why are you crying?
You were smiling until yesterday
I felt
Like everything except me was changing
As if being left behind
I hate it, it’s lonely even though you’re next to me
Oh, I see, I don’t know you and you don’t know me
Don’t leave me behind


Always covered in wounds
I wonder if I can smile well
How can I convey my feelings?
I want to be by your side
Though I’m still unreliable
I’ll jump out without tying my shoelaces
Following disappearing footprints
I’ll go search for them


If you still can’t smile
I want to cry together with you
Even I, even I
Am still searching for words
With each trembling step
The light grows one by one
Even if we’re apart, don’t lose it
Tears are matching accessories


Copy Link

English: Kokoro no Naka English Translation
Video:

View Video

Artist: AliA
Tie-in: Tales of Wedding Rings Kekkon Yubiwa Monogatari 結婚指輪物語
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

AliA『Kokoro no Naka』Official Music Video

×

AliA『Kokoro no Naka』Ending Video

×

AliA『Kokoro no Naka』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

AliA - Kokoro no Naka (ココロノナカ) Lyrics (Romanized)