Anone Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aimyon - Anone』from the release『Anone』
Original Title: あのね
Artist:

Aimyon あいみょん

Tie-in:
(Movie)
Madogiwa no Totto-chan Theme Song 窓ぎわのトットちゃん
Release: 2023.12.06
Lyricist: Aimyon
Composer: Aimyon
Arranger: Yusuke Tatsuzaki・Takashi Kondo・Yusuke Tanaka
Video:

View Video

English Translation: Anone English Translation

“sayonara” sono kuchiguse wa
Dare yuzuri na no?
Au tabi ni sabishiku naru no yo sukoshi
Te wo furu dake de
Kiete shimau you de


watashi ga egaki sugiteru
Akarui asu ni kimi mo iru
Garasu no tori no senaka ni
Matagaru watashi
Warau kimi to tenshi


kinou ni wa nakatta mono
Misete agetai
Aitai


neguse ga aru kimi no hou ga
Nan da ka ikiteiru tte kanjiru
Mada osanai kaotsuki de okoru
Sono kuchi no katachi mo itooshii


kodoku wo utsusu kage ya hohaba
Supiido torimodoshite agetai
Tsuburesou na nanika ga aru nara
Ushiro kara dakishimeru
Yurusareru made tsuyoku


“arigatou” sono serifu ni wa
Fuan mo yogiru fushigi da ne
Suteki na kotoba nan da to
Osowatta hazu na no ni
Kiete shimaisou de


ano mizutamari wo koeraretara
Kitto kore kara mo
Aerun da


yurusarenai negaigoto ga
Aru to wa shinjitaku wa nain da yo
Tsumasaki datsu shizumanai you ni
Sore na no ni naze darou kimi ga tooi


nobiteku kage ga sukoshi dake
Furuete nanika iou to shiteita
Tooriame wa kimi no namida sae
Watashi ni misenakatta no?


tadayou yokan ni
Madowasarete shimawanai you ni
Shinjiteru shinjiteru
Kimi no iu mujun ni
Kakureteiru hontou no kimochi ni
Kizuiteiru kizuiteiru kara


neguse ga aru kimi no hou ga
Nan da ka ikiteiru tte kanjiru
Mada osanai kaotsuki de okoru
Sono kuchi no katachi mo itooshii


kodoku wo utsusu kage ya hohaba
Supiido torimodoshite agetai
Tsuburesou na nanika ga aru nara
Ushiro kara dakishimeru
Yurusareru made tsuyoku


Copy Link

English: Anone English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimyon あいみょん
Tie-in: Madogiwa no Totto-chan 窓ぎわのトットちゃん
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Aimyon - Anone Lyrics (Romanized)

  • Aimyon - あのね Lyrics (Romanized)

  • Madogiwa no Totto-chan Theme Song Lyrics (Romanized)

「さよなら」その口癖は
誰譲りなの?
会うたびに 寂しくなるのよ少し
手を振るだけで
消えてしまうようで


私が描きすぎてる
明るい明日に 君も居る
ガラスの鳥の背中に
またがる私
笑う君と天使


昨日には無かったもの
見せてあげたい
会いたい


寝癖がある君の方が
何だか生きているって感じる
まだ幼い顔つきで怒る
その口の形も愛おしい


孤独を映す影や歩幅
スピード 取り戻してあげたい
潰れそうな 何かがあるなら
後ろから抱きしめる
許されるまで 強く


「ありがとう」その台詞には
不安も過る 不思議だね
素敵な言葉なんだと
教わったはずなのに
消えてしまいそうで


あの水たまりを越えられたら
きっと これからも
会えるんだ


許されない願い事が
あるとは信じたくはないんだよ
つま先立つ 沈まないように
それなのに何故だろう 君が遠い


伸びてく影が少しだけ
震えて 何か言おうとしていた
通り雨は 君の涙さえ
私に見せなかったの?


漂う予感に
惑わされてしまわないように
信じてる 信じてる
君の言う矛盾に
隠れている本当の気持ちに
気付いている 気付いているから


寝癖がある君の方が
何だか生きているって感じる
まだ幼い顔つきで怒る
その口の形も愛おしい


孤独を映す影や歩幅
スピード 取り戻してあげたい
潰れそうな 何かがあるなら
後ろから抱きしめる
許されるまで 強く


Copy Link

English: Anone English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimyon あいみょん
Tie-in: Madogiwa no Totto-chan 窓ぎわのトットちゃん

“Goodbye”, that’s your favorite word
But who did you get it from?
The more I see you, the more I start missing you a lil extra
Waving at you
And it feels like you are gonna be gone somewhere


A picture-perfect future I have in my heart
And you are in it too
I’m on a bird which is made of glass
And I see you smile
Next to angels


Things that weren’t here yesterday,
How could I show you everything
I wanna see you today


With your messy bed hair,
That’s more like you, living to the fullest
That adorable face you make when you get mad
I can’t stop loving even the frowning mouth of yours


Loneliness reflected over the shadows and your steps
How could I bring your pace back
If there’s something crumbling in you,
Let me be the one to give you a big hug from behind
Holding you as tight as you want


You say “Thanks”,
and I wonder why it makes my heart so uneasy
Such a wonderful word it is
As they taught me
But it feels like you are going far away


If I could go over the puddle,
Now and forever,
We would be seeing again


There’s a forbitten wish to have
I don’t wanna believe
Standing on my tiptoes, trying not to sink
How come you are still far away


When the shadow between us got bigger and shivering
I know you were trying to say something
The passing rain washed your tears away so
That I didn’t have to know?


Making sure the hunch
Doesn’t ruin us
I trust, yes, I trust
Even in your contradiction,
I can feel what you truly feel
I feel it, yes, I feel it


With your messy bed hair,
That’s more like you, living to the fullest
That adorable face you make when you get mad
I can’t stop loving even the frowning mouth of yours


Loneliness reflected over the shadows and your steps
How could I bring your pace back
If there’s something crumbling in you,
let me be the one to give you a big hug from behind
Holding you as tight as you want


Copy Link

English: Anone English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimyon あいみょん
Tie-in: Madogiwa no Totto-chan 窓ぎわのトットちゃん
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aimyon『Anone』Official Music Video

×

Aimyon『Anone』very short movie

×

Aimyon『Anone』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aimyon - Anone (あのね) Lyrics (Romanized)