Rage Lyrics (Romanized) 96Neko

Game MementoMori Character Song

Release:
2021.08.19
Lyricist:
-
Composer:
-
AKA:
Dotou
怒涛

96Neko - Rage Lyrics (Romanized)

yorubenai shirubenai atemonai tatakai
Owaranai ’till I die dakara samayou
Hateshinai bakashiai baka shiai bakari
Kore hoshii are de ii sore de sayonara


utakata mukaeta fukame na shikake wa
Mi noboreta takaraka takara kakageta
Ikareta hidane wa kikareta itade da
Ikaseba mada mada wakaranai kara


kaze ga sawagu tabi ni mata mune ga uzuita
Todokanai kioku iro mo asete kasurete yuku


itsuwari bakari no kotoba wo kibou to dareka ga nazuketa
Dakara itsudemo shinjitsu wa zutto zetsubou no iro zukai
Anata wo dakishimeru koto wa nani yori tayasui koto dakedo
Hontou ni motometeiru no wa kitto koko ni wa nai mono


onegai watashi ni oshiete


hitasura mitashita shinabita itami wa
Shikatanai kono deai akarasama tou
Ikake wa shinai na ikari wa mirai da
Nanimonai kore de ii kanawanai nara


kane ga hibiku tabi ni mata yume ga hajiketa
Haruka na tsuioku kage mo kakete usurete yuku


sono bashinogi no kotoba wo kotae to dareka ga yonde mo
Hontou ni hitsuyou na mono wa motto fukaku ni aru kara


shiranai keshiki no sotogawa


itsuwari bakari no kotoba wo kibou to dareka ga nazuketa
Dakara itsudemo shinjitsu wa zutto zetsubou no iro zukai
Anata wo dakishimeru koto wa nani yori tayasui koto dakedo
Hontou ni motometeiru no wa kitto koko ni wa nai mono


onegai watashi ni oshiete


96Neko - Rage English Translation (Official)

No one to turn to, no one to guide me, just this pointless fight
Nothing will stop ‘till I die, that’s why I’m hitting the trail
No end to this, no one to trust, just these stupid games
This is what I want, that’ll do, alright— I’m outta here


Blink of an eye, danger nearby, plotting out of spite
Eyes up high, noisy outcry, the prize in their sights
They had discovered how we can suffer, and all hell breaks loose
Now or never, will it end, ever? I feel something else’s brewing


Every time the wind roars, my heart would break again and again
Unreachable memories… Their colors begin to smudge and wash away


Those words full of lies, someone once named them hope
That’s why the truth will always be stained with despair
Holding you tightly is the easiest thing for me to do
But, what I’m truly wishing for is something that’s surely not here


I beg you— please tell me where it is


Tenaciously always with me, this pain had withered away
Guess there’s no escape meeting this fate—it’s plain as day
Put up a fight, won’t even try, rage is all that awaits
I’ve got nothing, that’s okay, if my wish won’t come true anyway


Every time the bell rings, my dreams would shatter again and again
Distant memories… Their shadows begin to wane and fade away


Those cheap words, someone once said they were the answer
But, what I truly need is buried deep beneath the surface


Outside this unfamiliar scenery


Those words full of lies, someone once named them hope
That’s why the truth will always be stained with despair
Holding you tightly is the easiest thing for me to do
But, what I’m truly wishing for is something that’s surely not here


I beg you— please tell me where it is


☕ Did we help?:

96Neko - Rage 번역

의지할 곳 없어 표식 없어 아무짝에도 쓸모없는 싸움
끝나지 않아 ‘till I die 그래서 헤매
끝이 없는 서로 속이기 난타전뿐
이거 갖고 싶어 저걸로 됐어 그것으로 안녕


물거품 맞이했어 깊은 함정은
올려다봤어 드높이 보물을 치켜들었어
미친 불씨는 들었던 큰 상처다
살리면 아직 모르니까


바람이 떠들 때마다 또 가슴이 쑤셨어
닿지 않는 기억 색도 바래서 흐릿해져 가


거짓뿐인 말을 희망이라고 누가 이름 붙였어
그러니까 언제나 진실은 계속 절망의 배색
당신을 껴안는 것은 그 무엇보다 쉬운 일이지만
정말 원하는 것은 분명 이곳에는 없는 것


부탁이야 내게 가르쳐줘


하염없이 채웠던 시든 아픔은
어쩔 수 없어 이 만남 노골적으로 물어
쏘지는 않네 분노는 미래다
아무것도 없어 이걸로 됐어 이루어지지 않는다면


종이 울릴 때마다 또 꿈이 깨졌어
아득한 추억 그림자도 이지러져서 희미해져 가


임시변통의 말을 해답이라고 누가 불러도
정말 필요한 것은 더 깊숙한 곳에 있으니까


모르는 풍경의 바깥쪽


거짓뿐인 말을 희망이라고 누가 이름 붙였어
그러니까 언제나 진실은 계속 절망의 배색
당신을 껴안는 것은 그 무엇보다 쉬운 일이지만
정말 원하는 것은 분명 이곳에는 없는 것


부탁이야 내게 가르쳐줘


☕ Did we help?:

96Neko - Rage 翻譯

沒有依靠 沒有指引 沒有目標的戰役
沒有終點 ‘till I die 所以才讓人徬徨
無止無盡 爾虞我詐 日夜爭奪不停息
想要這個 想要那個 最後全化為烏有


自取滅亡 自作自受 故弄玄虛的伎倆
隔岸觀火 冷眼袖手 高高在上的觀眾
惱羞成怒 勃然大怒 失去理智的火種
點燃火花 誰能預想 會是什麼樣下場


每當風兒開始喧囂 胸口又會再度作痛
觸不到的記憶 漸漸褪色斑駁


充滿虛偽的言語是誰命名為希望
所以真實總是帶著絕望的色彩
給妳一個擁抱是多麼簡單的事情
而妳真正的追尋卻不在這裡


能不能 對我傾訴


拚命彌補 奮力填滿 曾經枯萎的傷口
重見舊痛 又能如何 再問已失去意義
不再怨天 不再怨地 有怒就還有未來
一無所有 何須擁有 反正終是一場空


每當鐘聲開始響起 舊夢又會再度破滅
遙遠的回憶 不留痕跡 逐漸淡去


敷衍膚淺的言語是誰稱之為答案
內心真正的願望在更深遠的地方


在外面 那片未知的景色中


充滿虛偽的言語是誰命名為希望
所以真實總是帶著絕望的色彩
給妳一個擁抱是多麼簡單的事情
而妳真正的追尋卻不在這裡


能不能 對我傾訴


Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

96Neko『Rage』Details

Share This Song!
Release:
2021.08.19
Song Title:
Rage
Alternate Title:
Dotou
Original Title:
怒涛
Artist:
96Neko
Tie-in:
MementoMori
Lyricist:
-
Composer:
-
Related Artists:
Belle
☕ Did we help?:
📫 Have A Request?:
Commission us here!

96Neko『Rage』Official Music Video

Your Thoughts:

Come chat with us!
Font Size
Align
Theme

Rage Lyrics (Romanized) - 96Neko (Dotou) (MementoMori Character Song)