Impregnable English Translation

Alternate Title: Teppeki
Original Title: 鉄壁
Artist:

QUEEN BEE 女王蜂

Release: 2012.05.23
Lyricist: Avu Barazono
Composer: Avu Barazono
Video:

View Video

Original Lyrics: Impregnable Lyrics (Romanized)

Without warning, loneliness creeps up
On a clifftop, as I embrace a bouquet
I stand on my toes
Barely learning the ways not to tumble down
The relentless name and shackles
I bust through the lock with my heels
Suppressing my voice as I cry endlessly
Staring in despair at these painful days
I am tired of being robbed by them
What I pray for is
Nothing beyond


To all that I loved
May misfortune never come
I continue to pray earnestly
Even while saying things like this
With days cruel enough to become reality
I close my eyes and try whispering softly
“There’s nothing to be afraid of”


Entangled in the hustle and bustle, if a cruel past
Suddenly barges in on me
What would be the proper response?
Would you acknowledge me as I cry down on my knees?
“There’s nothing to be afraid of”


I remember someone’s words
Like a spell, like a little prayer
If you look at the mirror without averting your eyes, you shall see the most endearing person standing there
Isn’t it always so?
“What an awful face! It’s because of you!”
I lash out only to find myself on the receiving end


‘Til I tasted blood
I kept screaming
Yet not one thing resurrects
Nor does it end or start anything
Right now, righteousness serves no purpose
I want to forgive
I want to accept
I want to love myself, but…


Everyone eventually returns to the earth
I hear it’s a beautiful place to honor those who lived through it
To go on living and what awaits in death
Is the most wonderful thing
Don’t let anyone take that away


To all that I loved
May misfortune never come
I continue to pray earnestly


Copy Link

Impregnable
Video:

View Video

Artist: QUEEN BEE 女王蜂
  • QUEEN BEE - Impregnable English Translation

  • QUEEN BEE - Teppeki English Translation

  • QUEEN BEE - 鉄壁 English Translation

不意に一人で孤独を感じて
崖の上で花束抱いて
爪先立ってるの
落下しない術を覚えたのがやっと
容赦ない名前と足枷
ヒールで鍵穴をぶち壊す
声を殺し泣き腫らすような
出口も無く痛む毎日に
奪われるのには疲れたの
あたしが祈ることは
これ以上


あたしが愛した全てのものに
どうか不幸が訪れませんように
ただひたすら祈っているの
例えばなんて言ってる間に
現実になるような残酷な日々よ
目を閉じ小さく呟いてみるの
「何一つ臆することなどはないと」


喧騒に混じってあたしに残忍な過去が
突然飛び込んで来たとしたら
一番正しい行動はどれ?
その場で膝突き泣きじゃくるあたしを認めていいの?
「何一つ臆することなどはないと」


誰かの言葉覚えてるの
おまじないのように小さな祈りのように
目を逸らさずに鏡を見れば一番可愛い人が立っている
いつもそうでしょ?
「酷い顔じゃない!あなたのせいよ!」
ぶつける先にはあたししかいない


血の味がする程
喚いてみたけれど
何一つ蘇ったりしないし
終わったり始まったりもしない
正しさなんて今は何の役にも立たない
許したい
認めたい
自分を愛したいけれど


誰もがいつか土に還るわ
生き抜いた者を讃える美しい場所だと聞くわ
生きてゆくこと 死が待つことは
何より素晴らしいこと
誰にも奪わせないで


あたしが愛した全てのものに
どうか不幸が訪れませんように
ただひたすら祈っているの


Copy Link

Impregnable
Video:

View Video

Artist: QUEEN BEE 女王蜂

QUEEN BEE『Impregnable』THE FIRST TAKE

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

QUEEN BEE - Impregnable (鉄壁) [Teppeki] English Translation Lyrics