Tatta Lyrics (Romanized)

Cover art for『YUZU - Tatta』from the release『BIG YELL』
Original Title: タッタ
Artist:

YUZU ゆず

Release: 2018.04.04
Lyricist: Yujin Kitagawa
Composer: Yujin KitagawaJIN
Video:

View Video

English Translation: Tatta English Translation

kanzen muketsu no hiirou sonna yatsu inakutatte
Hyotto shitara hyonna koto de dareka wo sukueru kamo
Dou shita? kimi wa taiyou kumorizora kakuretetara
Kono sekai wa marude makkurayami da


taiko no iwato hiraki mitai meccha hajike sasotte miyou
Are? chotto kocchi nozoitassho?
Nokku suru kara yokattara dete oide yo saa


tatta ichido kiri no jinsei katta maketa dake janee zo
Shinu hodo koronde mitsukaru taisetsu na takaramono mo aru
Matta! isoganakute ii yo chotto yorimichi mo shiyou ze
Nando demo maku wa akeru yo sutaato rain saa ichi ni tsuitara
Yooi don


doyou no yoru da tte no ni hitori de tsumannaku shiten nara
Tanoshimeru koto wo issho ni mitsuketai no sa


kakko tsukanai jibun datte meccha waraitobashite shimaou
Jitsu wa mada honki dashichainee zo
Kokkara hajimaru oretachi wo miteite kure yo saa


tatta ichi do kiri no jinsei naite bakari icha dame da
Acchikocchi nozoite mitatte dareka to kurabete mitatte
Inakunaru nante ittenaide tatte mata arukidasou ze
Daremo tadoritsuita koto nai gooru teipu wo itsuka kiru tame ni
Yooi don saa yooi don


ippo zutsu ippo zutsu kimi no hohaba de ii kara
Daijoubu daijoubu
Sono saki e motto saki e mada yukeru wow wow wow
Kimi to nara bokura nara kitto


tatta ichido kiri no jinsei katta maketa dake janee zo
Shinu hodo koronde mitsukaru taisetsu na takaramono mo aru
Matta! isoganakute ii yo chotto yorimichi mo shiyou ze
Nando demo maku wa akeru yo sutaato rain saa ichi ni tsuitara
Yooi don


tatta ichi do kiri no jinsei naite bakari icha dame da
Acchikocchi nozoite mitatte dareka to kurabete mitatte
Inakunaru nante ittenaide tatte mata arukidasou ze
Daremo tadoritsuita koto nai gooru teipu wo itsuka kiru tame ni
Yooi don yooi don saa yooi don yooi don


Copy Link

English: Tatta English Translation
Video:

View Video

Artist: YUZU ゆず
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • YUZU - Tatta Lyrics (Romanized)

  • YUZU - タッタ Lyrics (Romanized)

完全無欠のヒーロー そんな奴いなくたって
ひょっとしたらひょんなことで 誰かを救えるかも
どうした? 君は太陽 曇り空隠れてたら
この世界はまるで 真っ暗闇だ


太古の岩戸開きみたい めっちゃ弾け誘ってみよう
あれ? ちょっとこっち覗いたっしょ?
ノックするから よかったら出ておいでよ さぁ


たった一度きりの人生 勝った負けただけじゃねぇぞ
死ぬほど転んで見つかる 大切な宝物もある
待った! 急がなくていいよ ちょっと寄り道もしようぜ
何度でも幕は開けるよ スタートライン さぁ位置についたら
よーいドン


土曜の夜だってのに 一人でつまんなくしてんなら
楽しめることを一緒に 見つけたいのさ


カッコつかない自分だって めっちゃ笑い飛ばしてしまおう
実はまだ 本気出しちゃいねーぞ
こっから始まる 俺たちを見ていてくれよ さぁ


たった一度きりの人生 泣いてばかりいちゃダメだ
あっちこっち覗いてみたって 誰かと比べてみたって
いなくなるなんて言ってないで 立ってまた歩き出そうぜ
誰も辿り着いたことない ゴールテープをいつか切るために
よーいドン さぁ よーいドン


一歩ずつ 一歩ずつ 君の歩幅でいいから
大丈夫 大丈夫
その先へ もっと先へ まだ行ける wow wow wow
君となら 僕らなら きっと


たった一度きりの人生 勝った負けただけじゃねぇぞ
死ぬほど転んで見つかる 大切な宝物もある
待った! 急がなくていいよ ちょっと寄り道もしようぜ
何度でも幕は開けるよ スタートライン さぁ位置についたら
よーいドン


たった一度きりの人生 泣いてばかりいちゃダメだ
あっちこっち覗いてみたって 誰かと比べてみたって
いなくなるなんて言ってないで 立ってまた歩き出そうぜ
誰も辿り着いたことない ゴールテープをいつか切るために
よーいドン よーいドン さぁ よーいドン よーいドン


Copy Link

English: Tatta English Translation
Video:

View Video

Artist: YUZU ゆず
Translated Title:
Only

Even if there’s no such thing as a perfect hero,
We might be able to save someone in unexpected ways.
So what’s wrong? You’re the sun! If you stay hidden behind the clouds
This world will seem pitch black.


Like opening an ancient stone door, I’ll invite you out excitedly.
Hmm? Did I make you look my way?
I’ll be sure to knock, so why don’t you come on out?


We only have one life! It’s not just about winning and losing.
Some precious treasures can only be found by risking life and limb.
So wait up! You don’t have to hurry. Let’s take a few detours!
The curtain will rise again and again. Once we’re set at the starting line:
Ready, go!


If it’s Saturday night, but you’re still bored and all alone,
I’d love to help you find something fun to do!


Let’s laugh our heads off at ourselves, even when we’re not trying to act cool.
The truth is we haven’t even shown the world our best!
It all starts now, so watch where we go from here!


We only have one life! We can’t spend it all just crying,
No matter how much we snoop around or compare ourselves to others.
Don’t say you’ll just fade away. Get up and let’s start walking again
So we can someday break through a goal tape no one has ever reached before.
Ready, go! C’mon, Ready, go!


One step at a time, one step at a time. You can take it at your own stride.
It’s alright, it’s alright.
Go beyond, even further beyond. You can still keep going! wow wow wow
If I’m with you, if we’re together, then surely…


We only have one life! It’s not just about winning and losing.
Some precious treasures can only be found by risking life and limb.
So wait up! You don’t have to hurry. Let’s take a few detours!
The curtain will rise again and again. Once we’re set at the starting line:
Ready, go!


We only have one life! We can’t spend it all just crying,
No matter how much we snoop around or compare ourselves to others.
Don’t say you’ll just fade away. Get up and let’s start walking again
So we can someday break through a goal tape no one has ever reached before.
Ready, go! Ready, go! C’mon, Ready, go! Ready, go!


Copy Link

English: Tatta English Translation
Video:

View Video

Artist: YUZU ゆず
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

YUZU『Tatta』Official Music Video

×

YUZU『Tatta』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

YUZU - Tatta (タッタ) Lyrics (Romanized)